四国散记(四)| 布隆迪的多样外交
作者简介
杨宝琴 1962年调入外交部,曾先后在中国驻马里、法国、马达加斯加、布隆迪大使馆任办公室主任等职。
点击阅读 往期精彩
四国散记(三)| 马达加斯加的“惊”与“喜”
布隆迪
我们工作过的最后一个国家是东非的布隆迪,它位于东非大裂谷坦噶尼喀湖畔。
布隆迪是个美丽而富饶的国家,而它的美丽、它的富饶都离不开坦噶尼喀湖。坦噶尼喀湖是一个很大的湖,南北长720公里,东西宽70公里,面积3.29平方公里,最大深度1435米。从飞机上往下看,明静的湖水像一块狭长的碧玉镶嵌在非洲大地上。湖的周围有四个国家,布隆迪即其中之一。
坦噶尼喀湖
坦噶尼喀湖水质清澈,终年可以游泳。湖的周围多高山环绕,岸边则椰树婆娑,沙滩平缓而绵软。沙滩上各种茶座和外形酷似茅草屋的现代化风格的宾馆别墅连成一片。湖里鱼类很多,还有很多鳄鱼和河马。黄昏时,成群的河马浮出水面嬉戏觅食,鳄鱼也常常爬上岸来。这里的小鸟也很多,它们有时在水面上游来游去,有时成群地飞上天空……这里游客终年不断,被人们称为非洲的“日内瓦”。
布隆迪虽然是内陆国家且地处赤道,但由于有这一片湖水,终年花草不断,一年四季飘香。以红三角花树作围墙的大小别墅散落在山地、河谷和草原上,显得非常美丽。入夜,微风拂面,花香袭人。清晨,一些不知名的色彩鲜艳的小鸟在“大合唱”,真是鸟语花香,令人心醉。
我爱这里的静谧和淡雅,但更爱这里朴实的民风和对中国人民怀有友好感情的人民。
中国驻布隆迪使馆办公楼
在布隆迪工作的几年中,我曾拜访过布方所有相应身份的官员们的夫人,而且与她们结下了深厚的友谊。我想,为了发展多边关系,在驻布隆迪的各国使团中多交些朋友总是有好处的。
在驻布隆迪的各国使团中,法国大使的夫人是泰国人,美国大使和阿尔及利亚大使的夫人是越南人,联合国常驻机构代表的夫人是老挝人,她们都是黄皮肤的亚洲人,而日本大使、朝鲜大使的夫人等更不消说。由于她们与我们的生活习惯较为接近,所以我们之间的共同语言比较多,关系也比较密切,经常互访、在一起喝茶聊天。有时,我还送一些使馆自制的豆腐和发的豆芽给她们,她们都很高兴,说这些东西真可算得上是难得的美味。为了表示感谢,她们也都送给我们一些回赠。没想到,小小的豆腐与豆芽在我们的交往中发挥了意想不到的作用,我们都戏称之为“豆腐、豆芽外交”。
此外,还有“花卉外交”和“医疗外交”。
有些西方国家使节的夫人对我使馆的几种盆花很喜欢,我们便送一些给她们,有时也从她们那里拿回一些我们所没有的品种;一些布隆迪官员和他们的家属,以及其它一些国家使馆的官员或夫人们有病时,常到我们这里来请医生给他们看病。由于有了这样一些交往,我国使馆同各国使团及布隆迪高级官员之间的关系都很融洽。
我们与苏联大使馆之间的关系,自60年代以后一直比较疏远,随着两国关系的改善,我们认为这种状况应加以改变。可是,自从我们到布隆迪两年多以来,从未拜访过苏联大使的夫人,现在怎样做才会使他们不感到突然呢?这时我们想到了“茶”——以我的名义请大使夫人来我使馆喝茶!这一试探性“气球”发出后,苏联大使夫人欣然接受了我们的邀请。这表明,他们同样有改善关系的愿望。
苏联大使夫人在品茗时,一再称赞中国茶味道之好,并说她在50年代曾喝过这种茶。我随即拿出一听送给了她。在谈到苏联50年代的电影和小说,以及苏联卫国战争中的英雄对苏联和我国青年一代成长的影响时,我们都很激动,竟一起哼起了《喀秋莎》和《莫斯科郊外的晚上》的曲调……
临走,苏联大使夫人还兴致勃勃地参观了我使馆的花园“怡神亭”,并被一盆奇异的兰花所吸引。我当即答应让花工为她培育一盆送给她,她很高兴。直到黄昏时分,苏联大使夫人才离开我大使馆。
不久,苏联大使为田志东和我专门在官邸举行晚宴,感谢我对她夫人的盛情款待,解冻从此开始了。在我们离开布隆迪前夕,苏联大使夫人发起和组织了有各国使节夫人参加的在苏联大使馆举行的欢送茶会,并把一盘用孔雀石和象牙制成的国际象棋送给了我,此举在布隆迪还是首次。
在国外的十几年中,我有很多东西值得一写,但因篇幅有限,只能一鳞半爪。如果有人问我,在国外的工作中有什么收获和体会,那么,我只能说,有耕耘就会有收获,在国外十余年寒来暑往,斗转星移,心志苦矣,筋骨劳矣!终于敢说岁月不曾虚掷。至于“夫人”工作,在整个外交工作中只能起个辅助配合的作用,帮助创造一点“家庭”气氛。如果把“夫人”工作看得过高,甚至喧宾夺主,那是不恰当的。这就算是我的一点体会吧。
1985年,田志东和我奉调回国,并办理了离休,从而为我们的外交生涯划上了句号。
-end-
文章来源 |《女外交官》
作者 | 杨宝琴 图片 | 网络
编辑 | 外交官说事儿 青岩
阅读延伸
敬请关注“外交官说事儿”
联系我们