查看原文
其他

中日有声双语|泪目,“流调”中最辛苦的打工人,日语怎么说?

联普日语社区​ 联普日语社区 2022-01-21

18天辗转28地打工、一边打工一边寻找失散儿子,这两天“流调中最辛苦的打工人”刷屏全网,其辛酸令人泪目。


1月18日,北京市朝阳区报告发现一例核酸检测阳性,该男子被诊断为新冠病毒无症状感染者。据1月19日北京市新冠疫情防控新闻发布会上介绍,该男子住在朝阳区平房乡石各庄村558号,主要从事装修材料搬运工作。他的动轨迹显示,从1月1日至1月18日的18天时间里,工作范围涉及东城、西城、朝阳、海淀、顺义等多区,辗转了近30个不同的地点打零工,有多日是在凌晨工作。看了男子的流调,网友都称他是“流调中最辛苦的中国人”。据悉,该男子来京是为了寻找失散的儿子。为了找儿子,他已经去过山东、河南、河北、天津等多地。每到一地,在寻找儿子的同时,他都会打零工维持生活。


一份流调,一部真实的《活着》引万千网友感慨。令人欣慰的是最新消息显示该男子核酸结果已转阴。“流调”日语怎么说,我们看看相关报道。

来源:Yahoo! JAPAN

五輪を控え厳戒の北京で「最も苦労したコロナ患者」とは?

奥运临近 北京管控加强 “最辛苦的新冠患者”是?


元旦から徹夜のハードワーク

从元旦开始通宵辛苦工作


その男性は18日に陽性が確認された無症状の患者。衛生当局が明かした疫学調査による男性の行動履歴によれば、男性は、新年の元旦の午後11時半から翌日2日の朝5時近くまで夜通しで働いていた。中国では新年として盛大に祝うのは旧正月だが、新暦の1月1日も休日になる。今年は土曜日に重なったため、中国でも大多数の人は、1月1日から3日まで連休となった。

这名男子是一名无症状患者,在18日被确诊为阳性。卫生部门进行的流调显示,该男子从元旦晚上11点半开始通宵工作,直到第二天早上近5点。在中国,人们会盛大地庆祝农历新年,但新历1月1日也是一个节假日。今年,由于1月1日与星期六重合,大多数中国人从1月1日至3日连续3天放假。


男性の仕事とは、建築材料を運搬するアルバイト。男性のハードワークぶりは3が日に限らず、それ以降も夜を徹した仕事が多かった。しかも、1月1日から2週間、1日も休んでいなかった。仕事場は市内の各地に分散し、1月17日にPCR検査を受け、感染の疑いが発覚するまで、2週間余りの間に30箇所近い現場を回っていた。

该男子的工作是兼职搬运装修材料。他并不仅仅是这3天辛苦工作,在那之后,他也经常工作到深夜。此外,自1月1日以来的两个星期里,他一天都没有休息过。他的打工场所分散在城市各个角落,在短短两周多的时间里,他辗转近30个地点,直到1月17日接受了核酸检测,才发现自己疑似感染。


男性が北京に来た理由

男子来北京的理由

男性のハードワークぶりに人々は注目し、「疫学調査の中で、最も苦労していた人」と同情したが、それだけではなかった。

该男子工作很辛苦,引发关注。大众同情他,称他为“流调中最辛苦的人”,除此之外还另有原因。


中国メディアによれば、男性は44歳で、元々は山東省の海辺の都市、威海市で漁船の船員をしていた。ところが2年前の2020年、当時19歳の息子が威海市内の鉄道駅で行方不明になったという。男性はその後、息子を探して中国各地を訪ね回った。北京にやって来てアルバイトをしているのも、息子の足取りを求めてだった。なぜなら、息子はかつて北京の飲食店で働いていたことがあったからだという。

据中国媒体报道,该男子今年44岁,原本是山东省的滨海城市威海市的一名渔船船员。但两年前,2020年,他当时19岁的儿子在威海市内的一个火车站失踪了。此后,该男子走遍中国各地寻找他的儿子。他来到北京打工也是为了寻找儿子的下落。为什么来北京,因为他的儿子曾经在北京的一家餐馆工作过。



我们平常经常听到的“流调”其实是“流行病学调查”的简称,在这篇报道中,“流调”的日语表达是“疫学調査”

流调的目的是要搞明白:在过去一定的时间段,重点人群的行动轨迹、遇到的人和发生的事儿。寻找与传染源、传播途径有关的蛛丝马迹,理清传播链。由此很多小伙伴可能会联想到“追根溯源”这个词语,“追根溯源”的日语表达是“根源を追及する”


这位“流调中最辛苦的打工人”遭遇实在令人同情,许多网友表示愿意为他捐助,但是他都一一回绝,表示自己“不需要钱,只想找到儿子”,希望他与儿子早日团聚吧!




以上说法你get到了吗?欢迎关注我们,学习更多日语热词~





まとめ

流调:疫学調査(えきがくちょうさ

追根溯源:根源を追及するこんげんをついきゅうする

活动轨迹:行動履歴(こうどうりれき

通宵:徹夜(てつや

你最想解锁什么类型的学习资源,欢迎踊跃给我们留言~

分享免费日语学习资源


东京奥运会与残奥会系列

现在关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【残奥会闭幕】参与活动,即可领取东京残奥会闭幕式上桥本圣子致辞中日同传音频。回复关键字【残奥会开幕】参与活动,即可领取东京残奥会开幕式上桥本圣子致辞文字与中日同传音频。回复关键字【东京闭幕式】参与活动,即可领取东京奥运闭幕式巴赫主席、桥本圣子致辞的中日同传音频及文本。回复关键字【东京2020】参与活动,即可领取东京奥运会开幕式日本天皇德仁、桥本委员长致辞的中日同传音频。


时政系列:

回复关键字【2022新年贺词】参与活动,领取习主席2022年新年贺词的中日英对照。

回复关键字【COP26】参与活动,领取习主席为《联合国气候变化框架公约》第26次缔约方会议书面致辞的中日英对照。

回复关键字【G20峰会】参与活动,领取习主席在G20峰会上的讲话金句三语对照。

回复关键字【北京-东京论坛开幕】参与活动,领取王毅部长在第十七届“北京-东京论坛”上致辞要旨中日对照。

回复关键字【恢复合法席位50周年】参与活动,领取习主席在新中国恢复联合国合法席位50周年纪念会议上重要讲话的要旨中日英対译

回复关键字【生物多样性公约】参与活动,领取习主席在《生物多样性公约》第十五次缔约方大会领导人峰会上重要讲话要旨中日英対译。

回复关键字【辛亥革命110周年】参与活动,领取习主席在纪念辛亥革命110周年大会上重要讲话金句的中日英对照。

回复关键字【第76届联合国大会】参与活动,领取习主席在第七十六届联合国大会一般性辩论上重要讲话的中日英对照。

回复关键字【金砖会晤】参与活动,领取习主席在第十三次金砖国家领导人会议上重要讲话的中日英对照。

回复关键字【全球服务贸易峰会】参与活动,领取习主席在2021年服贸会上致辞的中日同传音频。

回复关键字【十四五规划】参与活动,领取“十四五”规划与2035年远景目标纲要的中日中英对照。

回复关键字【建党百年】参与活动,即可领取建党100周年重要讲话的中日、中英同传音频。

回复关键字【政府工作报告】参与活动,领取中日对照《政府工作报告》。


日语考试系列:

回复关键字【高考日语真题】参与活动,即可领取高考日语真题与音频资料。

回复关键字【2021年N1真题】参与活动,即可领取2021年12月日语能力考试N1真题资料。


消息来源:中国新闻周刊、Yahoo! JAPAN

录音:永井さん
编辑:rara



欢迎评论区留言!

点击学习更多热词

“逃税”

“统考

“闭环”

“转型” 

“芯片荒”

“零容忍”

"拐点"

"就地过年"

日语世界网(www.jpworld.cn)是一个为国内外的日语学习者、教育者、工作者提供最新资讯和日语资源的优质学习平台。

我们致力于提供中国和日本各类日语服务,在翻译、人才、直播、网课、培训、留学、就业、赴日、商务、生活等各大领域为您提供强有力的支持。

网站设有400-823-8000日语一号通服务。


黄金阅读时间

1.联普留学|留学干货分享!日本留学申请学历有要求吗?

2.日语世界杯|年赛开启,“星光之宴”怎么能没有你!

3.日语名讲堂 |人民中国杯辅导讲座第57讲:交替传译中的信息显化

4.【日语好工作】每周最新热门日语岗位更新啦!心动不如行动

5.确定了!北京冬奥会“不公开售票”,日语怎么说?

6.《人民中国》导读 | 世相小説対訳『ラッキーな犬』


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存