中日有声双语|“静默管理”日语怎么说?
8月11日起,义乌全市开始实施3天静默管理。14日,义乌对镇街静默管理期限进行调整,福田街道、后宅街道、江东街道等镇街继续实施静默管理,部分镇街虽然解除了静默管理,但仍需按照低风险区管理措施进行闭环管理。
义乌有着“世界小商品之都”和“快递重镇”之称。国家邮政局数据显示,今年1-7月,金华(义乌)市快递业务量达64.7亿件,位居全国榜首,日均发出的快递业务量约3000万件。本轮疫情事发突然,商家们的生产和物流节奏恐被打乱。“静默”管理日语怎么说?我们今天来学习一下。
来源:中国安全情報局
浙江義烏でコロナ感染者554人 3日の「沈黙管理」
浙江义乌报告新冠病毒感染者554例,全市实施3天“静默管理”
中国メディアの中国経済網によると、世界的な日用雑貨流通の集積地である浙江省義烏市当局は、11日午後9時から12日午前9時までに、新型コロナウイルスの感染者16人を確認したと発表した。8月2日以降の同市の感染者は計554人で、うち有症が41人、無症状が513人だった。界面新聞によると、義烏市当局は10日、11日から3日間の「沈黙管理」を実施すると発表した。
义乌向来是全球日用百货的集散中心,据中国媒体中国经济网报道,浙江省义乌市发布报告,自8月11日晚9点至8月12日上午9点,义乌市确认新增新冠病毒感染16例。8月2日起,义乌市累计报告新冠病毒感染554例,其中新冠确诊病例41例,无症状感染513例。据界面新闻报道,8月10日义乌市宣布,8月11日开始将实行为期3天的“静默管理”。
当局は「沈黙管理」中、住宅団地からの外出を禁じ、医療機関などを除く公共施設を閉鎖。大手の製造業と物流会社に「閉環(クローズド・ループ)」方式による操業継続を認めたが、その他の工業や貿易、流通会社など大多数の企業に事業停止を求めた。学校は大学、小中高校、幼稚園など全て休みとなった。
义乌市实施“静默管理”期间,要求居民足不出小区、除医疗机构以外的公共场所停止营业。允许大型工厂与物流企业以“闭环(closed-loop)”方式继续生产经营,但其余工厂、贸易、流通企业依旧须停工停产。大学、中小学、幼儿园等学校全部停课。
香港メディアの星島日報によると、義烏市では大多数の企業が営業禁止となり、中小企業から不満の声が上がっている。「ライブコマースの町」、北下朱村では8月初めから、商品の出荷が止まっている。外国商人数百人は、商品の仕入れができなくなっている。
据中国香港的星岛日报报道,义乌市大多数企业停工停产,有中小企业表示经营受阻。“直播电商村”北下朱村从8月初开始停止发货。数百个外商无法进货。
北下朱村では2021年には、業者約5500社、販売店約1200店が営業。毎日、業者2000社が調達に訪れ、宅配便による1日の出荷量は約200万点に上っていた。
2021年,北下朱村约有5500家商户,1200家店铺在营业。每日有2000家商户来到北下朱村采购,每天快递发货量约超过200万件。
義烏市の商品は世界210カ国・地域に輸出され、市場の外需依存度は65%以上。最近も、買い付けのため、インドの業者107人とパキスタンの業者163人が浙江省杭州市に到着。「沈黙管理」が終了後、直ちに義烏に入る計画という。
义乌市的商品出口至全球210多个国家、地区,市场对外依存度在65%以上。最近,为了采购义乌商品,印度外商107人、巴基斯坦外商163人抵达浙江省杭州市,据说他们计划在“静默管理”结束后立刻进入义乌。
这篇日文新闻报道了义乌静默管理的情况,文中使用了“沈黙管理”一词表示“静默管理”。
静默管理的主要内容可以概括为三个“暂停”和三个“不”。
三个“暂停”是指,除参与防疫工作的人员之外,所有行政事业单位人员全部居家办公;除相关重点企业、保障民生的公共服务类企业之外,所有经营性场所暂停营业;除具备条件的农贸市场、商超、药店、医院等外,其他商户暂停营业;公交车、出租车、网约车停运。三个“不”是指,居民不聚集、不流动、不出门。
静默管理的近义词是静态管理,根据管控级别及管控严格程度,由低到高依次分为:静态管理<静态管控<封城。
“静态管理”的日语表达是“静態管理”;“封城”的日语表达是“ロックダウン”、都市封鎖。
来源:Bloomberg
以上说法你都get到了吗?欢迎关注我们,学习更多每日热词。
消息来源:中国安全情報局、澎湃新闻、北京商报、Bloomberg、海口市新型冠状病毒肺炎疫情防控工作指挥部
录音:石風呂さん
以上翻译仅供参考
まとめ
静默管理:沈黙管理(ちんもくかんり)
集散地:集積地(しゅうせきち)
闭环:クローズド・ループ
发货量:出荷量(しゅっかりょう)
对外依存度:外需依存度(がいじゅいぞんど)
点此查看
分享免费日语学习资源
北京冬奥会系列
关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【冬奥开幕】参与活动,即可领取北京冬奥会开幕式上蔡奇主席与巴赫主席的致辞同传音频。回复关键字【冬奥闭幕】参与活动,即可领取北京冬奥会闭幕式上蔡奇主席与巴赫主席的致辞同传音频。
东京奥运会与残奥会系列:
关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【残奥会闭幕】参与活动,即可领取东京残奥会闭幕式上桥本圣子致辞中日同传音频。回复关键字【残奥会开幕】参与活动,即可领取东京残奥会开幕式上桥本圣子致辞文字与中日同传音频。回复关键字【东京闭幕式】参与活动,即可领取东京奥运闭幕式巴赫主席、桥本圣子致辞的中日同传音频及文本。回复关键字【东京2020】参与活动,即可领取东京奥运会开幕式日本天皇德仁、桥本委员长致辞的中日同传音频。
时政系列:
回复关键字【2022工作报告】参与活动,领取2022年《政府工作报告》中英日对译资料。
回复关键字【2022新年贺词】参与活动,领取习主席2022年新年贺词的中日英对照。
回复关键字【COP26】参与活动,领取习主席为《联合国气候变化框架公约》第26次缔约方会议书面致辞的中日英对照。
回复关键字【G20峰会】参与活动,领取习主席在G20峰会上的讲话金句三语对照。
回复关键字【北京-东京论坛开幕】参与活动,领取王毅部长在第十七届“北京-东京论坛”上致辞要旨中日对照。
回复关键字【恢复合法席位50周年】参与活动,领取习主席在新中国恢复联合国合法席位50周年纪念会议上重要讲话的要旨中日英対译
回复关键字【生物多样性公约】参与活动,领取习主席在《生物多样性公约》第十五次缔约方大会领导人峰会上重要讲话要旨中日英対译。
回复关键字【辛亥革命110周年】参与活动,领取习主席在纪念辛亥革命110周年大会上重要讲话金句的中日英对照。
回复关键字【第76届联合国大会】参与活动,领取习主席在第七十六届联合国大会一般性辩论上重要讲话的中日英对照。
回复关键字【金砖会晤】参与活动,领取习主席在第十三次金砖国家领导人会议上重要讲话的中日英对照。
回复关键字【全球服务贸易峰会】参与活动,领取习主席在2021年服贸会上致辞的中日同传音频。
回复关键字【十四五规划】参与活动,领取“十四五”规划与2035年远景目标纲要的中日中英对照。
回复关键字【建党百年】参与活动,即可领取建党100周年重要讲话的中日、中英同传音频。
回复关键字【政府工作报告】参与活动,领取中日对照《政府工作报告》。
日语考试系列:
回复关键字【高考日语真题】参与活动,即可领取高考日语真题与音频资料。
回复关键字【2021年N1真题】参与活动,即可领取2021年12月日语能力考试N1真题资料。
欢迎评论区留言!
点击学习更多热词
日语世界网(www.jpworld.cn)是一个为国内外的日语学习者、教育者、工作者提供最新资讯和日语资源的优质学习平台。
我们致力于提供中国和日本各类日语服务,在翻译、人才、直播、网课、培训、留学、就业、赴日、商务、生活等各大领域为您提供强有力的支持。
网站设有400-823-8000日语一号通服务。
黄金阅读时间
4.日语名讲堂 |人民中国杯辅导讲座第68讲:汉语使令句的日译探讨
5.【日语好工作】每周最热门日语岗位更新啦!新鲜资讯抢先看6.中日有声双语|“山洪”无情,日语怎么说?8.8万字+100天实战!中日对照口笔译演练重磅来袭百篇中日双语!