查看原文
其他

中日有声双语|淄博“撸串”火了!日语怎么说?

敬请关注--> 联普日语社区 2023-04-13


过去一个月,社交平台上“淄博烧烤”的各大话题接连刷屏,山东淄博因为“撸串”而迅速走红。所谓的“撸串”,其实是东北的方言,意思是从烤串上面把肉扯下来的动作“撸串”在日语中如何表达?一起来看看吧。

やきとりの食べ方について
“烤鸡肉串”的正确吃法

みなさんは"やきとり"をどうやって食べますか?自分の食べ方は正しいと思いますか?
各位是怎么吃烤鸡肉串的?你的吃法是否正确?

「自分の"やきとり"の食べ方は正しいのか?そもそも"やきとり"に正しい食べ方はあるのか?」ということが、最近気になって仕方がないのです。何でこんなことを考えているかというと、先日、友人とやきとりを食べに行った時に食べ方についてちょっと議論になったからです。
最近对“自己的’烤鸡肉串’吃法是否正确?是否存在‘烤鸡肉串’的正确吃法?”一事格外关注。原因是之前和一位朋友去吃烤鸡肉串时,便和朋友就吃法稍稍地辩论了一番。

まず、私の食べ方は、(1)串を右手に持ち、肉を歯ではさむ。(2)そののち串を横に引いてズリズリと引っこ抜く。という「串右手ズリズリ方式」を採用しています。この右手ズリズリ方式には、普通の食事にはない、野性味と遊び心が感じられ、"やきとり"の魅力の一つとなっていると思うのです。
先说说我的吃法,我是采用所谓的“右手撸串撕咬式”。即(1)右手握串,用牙啃住肉。(2)再将串串横置,用力撕扯。“右手撸串撕咬式”虽不适用于一般食物,却可以在吃烤鸡肉串时感受到野性风味和游玩乐趣。这也是“烤鸡肉串”吸引人的魅力之一吧。



「焼き鳥」的意思是“烤鸡肉串”,是把鸡肉切成一口大小,串在竹签上直接烤。「串焼き」的意思是“串烧、烤肉串”,是将紫藤、香菇、鱼贝类等串在竹签上烤熟。

在不使用鸡肉的情况下都是“烤串”,很多人都是这样区别两者的。


「串カツ」的意思是“炸猪肉串、炸菜串”,是将肉和蔬菜等串在竹签上,裹上面糊后油炸而成的日本料理。


“撸串”是从烤串上面把肉扯下来的动作,在日语中这个动作可以用「抜去」、「引き抜く」、「引っこ抜く」来表示。大家坐在路边摊享受美食,非常惬意。享受这种感觉在日语中可以用「抜去感を堪能する」来表示。

享受从串串撕咬掉肉肉的摩擦质感,玩味用力撕咬肉肉的劲道。


「堪能」在日语中表示“心满意足”。


撸串、把肉撸下来

串焼(くしや)き((にく))を()()く(抜去(ばっきょ)する、()っこ()く)


拓展知识

烤鸡肉串:とり

串烧、烤肉串:串焼(くしや)

炸猪肉串、炸菜串:(くし)カツ

享受~:~を堪能(たんのう)する


以上就是今天的学习内容啦,欢迎大家点赞、在看、转发支持我们~

联普日语社区视频号开播啦!每天用日语与您侃新闻,更有外教带您练口语!点击下方卡片,立刻预约。下午17:00,我们不见不散!


素材来源:日本語表現インフォ、キラク屋、维基百科、百度百科、焼き鳥コラム
录音:永井さん
编辑:shiro、张老师
以上翻译仅供参考,转载请注明出处;本文引用内容只用作学习交流,不作商业用途。

点击学习更多热词

“停更”

“烂尾

“闹鬼”

“秒回” 

“辟谣”

“带火”

"沙尘暴"

"恋爱脑"


推 荐 阅 读



1.第六届人民中国杯日语国际翻译大赛正式开赛!

2.阅路生花 | 人民中国杯全国大学生日语阅读大赛正式开赛!

3.星光灿烂!人民中国杯日语才艺大赛等待你的参与!(5月28日截止)

4.语你同行 | 人民中国杯全国大学生日语语法大赛正式开赛!

5.《人民中国》日本留学考研申博项目开始报名

6.好消息!《人民中国》日本游学之旅开始报名





您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存