其他
CGTN 刘欣 评论 | 蓬佩奥先生——那个 “丢了斧头”的人
推荐一个英语与翻译公众号
翻译世界
扫描关注
Introduction
U.S. Secretary of State Mike Pompeo never seems to tire of China-bashing. His latest tour was supposed to enhance ties with the UK, Ukraine, and Central Asian countries. Yet at each stop, he routinely warned his hosts of risks in their China ties.
对于抨击中国,美国国务卿迈克·蓬佩奥似乎永不知疲倦。他最近出访的目的本应是加强美国和英国、乌克兰以及中亚国家的关系。但每到一处,他都习惯性地对该国与中国的关系提出警告。世卫组织驻华代表高力接受CGTN田薇专访
对话框回复“号内搜”,快捷搜索号内信息
每一个“在看”,我都当成了喜欢