查看原文
其他

BBC听力 | 脆弱天堂 11

momo TED每日推荐 2022-11-27


听力分享,每日BBC




音频


中&英

Far out at sea, a long-line fishing vessel is setting its line.

在海洋远处,有一艘常驻的长线捕鱼船

It's long-line vessels in particular

这艘常驻的长线捕鱼船

that have been held responsible for the decline of the albatross.

对于信天翁数量的减少,负不可推脱的责任

The fishermen pay out a line 30 miles long across the surface of the ocean

渔民们设置了一条穿越海面长30英里的绳

And every few metres, they attach a secondary line with a hook

并且在这条绳上每隔几米就附上一条带鱼钩的辅助绳钩上

Baited with a fish or squid.

挂一条小鱼或者鱿鱼做诱饵

Every night, this vessel casts over a thousand hooks

每个晚上,这艘捕鱼船都能收获超过1000条鱼

And it is just one of many long-liners plying the Pacific

而且这仅仅是太平洋海域许多延绳钓中的一种

Some with lines 100 miles long.

有些这样的绳子长达100英里呢

But this fisherman is well aware of the threat to the seabirds

而且这位捕鱼人深知海鸟的威胁

And to prevent them from swallowing his hooks

为了防止它们吞掉鱼饵

He has adopted bird-friendly fishing methods.

他采用了一些鸟类友好型的捕鱼方法

It's why he sets his lines at night

这就是为什么他在晚上

When the albatross are sleeping.

趁着信天翁睡觉的时候

And he deploys tori lines.

才部署捕鱼绳

These simple streamers are remarkably effective

这些简单的纸带

at scaring birds away from the hooks.

用来吓跑鸟类是非常有效的

He also thaws out his bait before hooking it

他通常也是在把鱼饵放上钓钩前对其解冻

So it sinks out of sight quickly.

这样这些鱼饵就能很快的沉入到海水中去



▼往期推荐▼


BBC听力 | 奇妙岛屿1-26期全辑

BBC听力 | 无尽汪洋1-24期全辑

BBC听力 | 漂流者1-31期全辑

BBC听力 | 火山列岛1-21期全辑

BBC听力 | 脆弱天堂 01

BBC听力 | 脆弱天堂 02

BBC听力 | 脆弱天堂 03

BBC听力 | 脆弱天堂 04

BBC听力 | 脆弱天堂 05

BBC听力 | 脆弱天堂 06

BBC听力 | 脆弱天堂 07

BBC听力 | 脆弱天堂 08

BBC听力 | 脆弱天堂 09

BBC听力 | 脆弱天堂 10


本文仅供分享,一切版权归BBC所有。


↓↓↓保存音频+双语文稿

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存