加州山火“烤”问全球丨气候变化专题丨经济学人精读
精读
①For decades environmentalists have warned that the world is going to burn. ②Mostly, they meant it figuratively.几十年来,环保人士一直警告说,地球将燃烧。这通常只是一个比喻说法。
③But footage of fires sweeping through the Siberian steppe, the Amazon forest, parts of Australia and now, once again, California, make it easy to believe the planet is, literally, on fire.但是,大火席卷西伯利亚大草原、亚马逊森林、澳大利亚部分地区,现在又一次席卷加州,这些镜头让人很容易认为,地球真的在熊熊燃烧。
She made it clear that she didn't love him.她明确说了并不喜欢他。
Tornadoes swept through Northeast China.
Wang Mian, with his almost perfect performance, swept into the lead in the latest Rock & Roast.在最新一季《脱口秀大会》中,王勉以近乎完美的表演杀入领先位置。
Students are flooding out of the classrooms and into the canteen.学生像洪水一样蜂拥而出,奔向食堂。
Students are trickling into the classrooms in small numbers.学生们三三两两,慢吞吞地走进教室。
④New infernos have been whipped up by strong winds and scorching temperatures across the Golden State.加州的强风和高温掀起了新一片火海。
The post was designed to whip up public opinion.这条微博是为了激起公众舆论。
He is always whipping up the crowd.他总是在带节奏。
⑤On September 7th PG&E, a utility serving northern California, shut off the power supply to tens of thousands of homes in an attempt to stop live lines from sparking more blazes.9月7日,PG&E(为加州北部地区提供服务的电力公司)切断了数万户家庭的电力供应,以避免带电电线引发更多火灾。
Be careful – those wires are live. 当心——那些电线带电。
The cooling-off period sparked a storm of protest online.离婚冷静期引发网络抗议浪潮。
推荐阅读