查看原文
其他

慢速英语 | 科技威胁土耳其口哨语言的传承

2018-01-19 原著共读

往期合集

VOA慢速一暑期电影或是奥斯卡有力竞争者

VOA慢速-What Effect Will Cuts to UN Peacekeeping Have?

慢速英语  | 大批委内瑞拉难民引巴西头大

慢速英语 | 青少年准备通过培训成为助理护士

VOA慢-特朗普威胁对反对耶路撒冷投票的联合国成员国取消援助

VOA慢速-Refugee Students Help Those in Need This Holiday Season

慢速英语 | 华盛顿州某列车脱轨致多人死亡

VOA慢速-New Indian Retirement Community in California

VOA慢速-Civil War Leads South Sudan Closer to Starvation

慢速英语 | 加利福尼亚的新印度退休社区

慢速英语 | 美国批准一种罕见失明症的基因疗法

慢速英语 | 博茨瓦纳求助于训练有素的狗来保护野生动物

慢速英语 | 制裁副作用凸显:多名朝鲜人逃往韩国

慢速英语 | 联合国决议否决了美国关于耶路撒冷的决定

VOA慢速-Restaurants to Offer Free Food from Leftovers

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):3D技术进军餐饮行业

慢速英语 | 你会如何敲响新年的钟声?

VOA慢速-程序来训练老师、学生应对校园枪击

慢速英语 | 不要对礼物挑三拣四

慢速英语 |《每日非洲》:用照片记录真实的非洲

慢速英语 | 非洲环保人士赞扬中国的象牙禁令

慢速英语 | 咖啡到底好不好?研究人员也说不清

慢速英语 | 特朗普大厦着火造成两人受伤

VOA慢速-South African Grandmothers Are Boxing to Fight Old Age

慢速英语 | 伊朗禁止小学教英语

VOA慢速-非洲医院手术后的高死亡率

慢速英语 | 韩国计划禁止比特币交易

The United Nations is calling for urgent action to protect a whistled language used in a mountainous area of Turkey.

The UN’s Educational, Scientific and Cultural Organization, UNESCO, has identified the "bird language" as an endangered cultural heritage.

UNESCO noted that technological developments, as well as social and economic changes, have led to a drop in the number of people who communicate in this way. It also noted a drop in the number of areas where the language is spoken.

The UN agency placed much of the blame on the use of mobile phones.

A whistled language is a highly-developed method of communication. People use whistling sounds in place of words. The language was created as a way to communicate across great distances in difficult mountain conditions.

Most whistling sounds are created by blowing air through the lips and teeth. Sometimes fingers and the tongue are also used to make different or louder sounds.

To communicate, people use whistling to simulate, or create, the sound of some words. They also use sound patterns, repeating certain sounds, to represent other common words and expressions.

New words and terms can be added to keep up with changes in spoken language and cultural life.

UNESCO estimates the whistled language is spoken or understood by about 10,000 people in the Eastern Black Sea area of northern Turkey. However, only a small number of villagers still use the language. Currently, officials estimate it is mostly only spoken in a small community in Giresun province.

UN officials say members of the community consider the practice a major part of their cultural identity. They believe using the language helps strengthen interpersonal communication and solidarity.

UNESCO called whistled language "an environmentally friendly form of communication." It added the language can make life easier and "reinforce social bonds for the people living in the region."

With the new generation’s lack of interest in whistled language, there is the risk it will eventually be "torn from its natural environment, becoming an artificial practice," UNESCO said.

In Turkey, at least one group has been formed to find ways to keep the whistled language strong. The group is working to create a plan for passing the language on to future generations.

It will also seek to raise international recognition of the issue. In addition, UNESCO said scientific research will be carried out to support efforts to continue the whistled language.

Other areas also have used whistled languages. In 2009, UNESCO expressed concerns about one such language disappearing from Spain’s Canary Islands. The language, called SilboGomero, was based on Castilian Spanish. It was handed down from one generation to the next over many centuries.

UNESCO said it was the only whistled language in the world to be fully developed and practiced in a community of more than 22,000 people.

I’m Bryan Lynn.


The United Nations is calling for urgent action to protect a whistled language used in a mountainous area of Turkey.
联合国呼吁采取紧急行动,保护土耳其山区地区使用的一种口哨语言。 

The UN’s Educational, Scientific and Cultural Organization, UNESCO, has identified the "bird language" as an endangered cultural heritage.
联合国教育、科学和文化组织,即联合国教科文组织(UNESCO)将这种“鸟语”列为濒危文化遗产。


UNESCO noted that technological developments, as well as social and economic changes, have led to a drop in the number of people who communicate in this way. It also noted a drop in the number of areas where the language is spoken.
联合国教科文组织指出科技进步、社会和经济变革造成使用这种语言进行交流的人数锐减。同时,使用这种语言进行交流的地区也在减少。


The UN agency placed much of the blame on the use of mobile phones.
该组织将其归咎于手机的使用。 


A whistled language is a highly-developed method of communication. People use whistling sounds in place of words. The language was created as a way to communicate across great distances in difficult mountain conditions.
口哨语言是一种高度发展的交流方式。人们使用口哨声代替言语。这种语言用于在困难山区进行长距离的沟通。


Most whistling sounds are created by blowing air through the lips and teeth. Sometimes fingers and the tongue are also used to make different or louder sounds.
哨声由嘴唇和牙齿之间的空气震动产生。有时加上手指和舌头的作用可以发出不同或更大的声音。 


To communicate, people use whistling to simulate, or create, the sound of some words. They also use sound patterns, repeating certain sounds, to represent other common words and expressions.
为了交流,人们用口哨声模拟或创作一些词的发音。他们也会利用语音模式,重复一些声音,代替其他类似的词或表达。


New words and terms can be added to keep up with changes in spoken language and cultural life.
一些新词和表达也会被添加进去,跟随口语和文化生活的变迁。

 
UNESCO estimates the whistled language is spoken or understood by about 10,000 people in the Eastern Black Sea area of northern Turkey. However, only a small number of villagers still use the language. Currently, officials estimate it is mostly only spoken in a small community in Giresun province.
联合国教科文组织预计使用或理解这种口哨语言在土耳其北部黑海东部地区有一万人。然而如今只有很少数量的村民仍在使用这种语言。官员预计只有吉雷松省的一个小社区仍然在使用这种语言。


UN officials say members of the community consider the practice a major part of their cultural identity. They believe using the language helps strengthen interpersonal communication and solidarity.
联合国官员表示,该社区的成员将这种语言视为他们文化认同的重要一部分。他们认为使用这种语言有助于加强人际间的交流和团结。


UNESCO called whistled language "an environmentally friendly form of communication." It added the language can make life easier and "reinforce social bonds for the people living in the region."
联合国教科文组织称口哨语言是“一种环境友好型的交流方式”。该组织还表示这种语言可以让生活更容易,“加强该区域居民的社会纽带”。


With the new generation’s lack of interest in whistled language, there is the risk it will eventually be "torn from its natural environment, becoming an artificial practice," UNESCO said.
随着新生一代对这种口哨语言兴趣寥寥,这种语言面临威胁,可能最终“会从自然环境中消失,成为一种人工实践”,教科文组织称。


In Turkey, at least one group has been formed to find ways to keep the whistled language strong. The group is working to create a plan for passing the language on to future generations.
在土耳其,至少有一个组织已经成立,旨在寻找保持这种口哨语言生命力的方式。该组织致力于制作规划将这种语言传承至后代。


It will also seek to raise international recognition of the issue. In addition, UNESCO said scientific research will be carried out to support efforts to continue the whistled language.
该组织还寻求提升国际对这个问题的关注。而且,联合国教科文组织表示将提供科学调查支持口哨语言的传承。


Other areas also have used whistled languages. In 2009, UNESCO expressed concerns about one such language disappearing from Spain’s Canary Islands. The language, called SilboGomero, was based on Castilian Spanish. It was handed down from one generation to the next over many centuries.
其他地区也使用过口哨语言。2009年,联合国教科文组织曾就西班牙加那利群岛一种类似语言的逐渐消失表达过担忧。这种语言叫做希尔伯语,以卡斯蒂利亚语为基础。几个世纪以来,这种语言曾一直代代相传。


UNESCO said it was the only whistled language in the world to be fully developed and practiced in a community of more than 22,000 people.
教科文组织表示,这种语言是世界上唯一一种充分发展,在超过2.2万人的社区内使用的口哨语言。 


I’m Bryan Lynn.
布莱恩.琳为您报道。
     


如果您认为教育的成本太高,试试看无知的代价!火爆朋友圈

女孩,你为什么选择考研?

超实用!各专业2018年考试时间表

看漫画学英文,一系列蠢萌英文漫画,有没有萌到你?

“跳一跳”这游戏有毒...| “有毒”英语怎么表达?

英文版《乡愁》:从此以后,我们在这头,你在那头

假期巨献:中英双语纪录片《鸟瞰中国》,超美!

英文版《出师表》,史诗感爆棚!

史上最全的英式、美式英语对比图 - 美国政府用20张漫画总结了英音美音的区别!

为什么你说的英语,让别人不喜欢你?

2分钟视频,看看比尔·盖茨是如何读书的!

李小龙英文面试视频曝光,满满的男神范,简直帅到爆!

衡水中学最牛班主任:我只教8个方法,一半学生考进清华北大

期中考后班主任提醒:孩子做错题,真正的原因不是粗心,而是这4点!

一直抱怨学习差有什么用?清华老师解答你面临的15个烦恼

韩寒发文和“冰花男孩”戳痛所有人 :一无所有,读书是唯一出路!

福利
  1. 回复:绘本 免费领 | 100本最适合亲子阅读的经典绘本!

  2. 回复:老鼠 免费分享 | 86 Books 老鼠记者 电子书azw3+epub+PDF

  3. 回复:鹅妈妈 免费分享 | 最经典最全版鹅妈妈童谣合集(MP3+歌词)

    回复:百科  免费资源领取 / 国家地理儿童百科

  4. 回复:安东尼 免费领/安东尼·布朗和他的绘本作品

  5. 回复: 迪士尼 免费领/迪士尼启蒙英语Disney Initiation  English共11碟(rmvb+双语字幕)

  6. 回复:卡由 免费领/【美音】英语启蒙动画片《卡由》(Caillou)共57大集(228小集)

  7. 回复:乔治与玛莎 免费领/George And Martha乔治与玛莎(PDF绘本+MP3音频)

  8. 回复:奥数 免费领 | 小学1-6年级《学而思》奥数完整教材,价值上万元的全套课程!

  9. 回复:贝贝熊 免费领/贝贝熊The Berenstain Bears(绘本+音频+动画)

  10. 回复:巴布 免费领/动画片《巴布工程师》Bob the builder共21集(中英双语可调+字幕)

  11. 回复:小猪小象 免费领丨小猪小象所有绘本+音频+视频集锦来了~下一套绝不吃亏!

  12. 回复:大象 免费领 | 花格子大象Elmer the Patchwork Elephant(英文版 共10本书)

  13. 回复:小考拉 免费领 | Penelope蓝色小考拉全网最全35集 (带srt英文字幕)

  14. 回复:人教版英语 免费领 |全套人教版英语(美籍教师教学片)(含小学一至六年级)

  15. 回复:领取英语资料  免费领| 从零基础到专业八级,500份英语资料免费送!

  16. 回复:博士 免费领 | 苏斯博士全套PDF+MP3+视频动画

  17. 回复:小毛怪 免费领【英音】Level 2动画片Humf小毛怪 共20集

  18. 原著阅读群

商务合作  Q:1206302217(注明来意哦)


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存