查看原文
其他

劝请净土行人通读《无量寿经》五种译本

2017-05-02 蒋劲松 心斋老蒋




在 劝请常读《称赞净土佛摄受经》一文中,我提出,净土行人为了全面理解净土法门,不妨诵读阿弥陀经的两个版本,甚至在每天做晚课时, 不妨轮流诵读鸠摩罗什大师翻译的《佛说阿弥陀经》和玄奘大师翻译的《称赞净土佛摄受经》。


用同样的思路,可以很好地解决今天无量寿经的问题。大家知道,无量寿经现存五个译本,现在大家读得最多的是三国时期魏国康僧铠译《佛说无量寿经》。但是除了这个本子之外还有四个译本,分别是:《佛说无量清净平等觉经》,后汉支娄迦谶译;佛说阿弥陀三耶三佛萨楼佛檀过度人道经》,三国时期吴国支谦译;《大宝积经无量寿如来会》,唐代菩提流支译;《佛说大乘无量寿庄严经》,赵宋法贤译。


多个译本流传下来肯定是好事,这是历代译经大师们的辛勤翻译的成果,也是我们巨大的福报。《佛说法灭尽经》讲得很清楚,最后留下来的经就是这部无量寿经,因此只要我们坚持读诵、抄写、受持此经,佛法就不会灭亡。这部经太重要了。我们所有希望正法久住的佛子,都有责任努力弘传受持这部佛经。


整体来说,这五种译本内容大体相同,但是文字巧拙、义理深浅,内容详略,各有不同。一般认为曹魏康僧铠的译本综合评价最高,现在大多数寺庙道场流通的都是此经。但是,其他的译本也各有其优点,不可忽视。比如,唐代菩提流支的译本《大宝积经无量寿如来会》翻译的文句非常美,蕅益大师甚至评判说五种原译本中唐译本最好。他还曾经计划要对唐译本《无量寿经》作注,可惜没来得及。但是唐译本没有“五恶、五痛、五烧”这段文句,所以显得不够完备。


又比如说对于“三辈往生”康僧铠本就讲得比较简略,然而汉、吴个译本就讲得很详细,甚至还很细致地谈到了中辈和下辈往生的疑城情况——包括因行和果报,这 都是康僧铠本所没有的。


要想全面把握五种译本的内容,又该怎么做呢?夏莲居老居士非常努力地做了个会集本,用心虽好,效果却适得其反。后人不体会他鼓励大家深入学习各译本的苦心,居然胆敢用此会集本替代原译本,厚诬前贤,引发纷争,过莫大焉!



我们建议,不妨以曹魏康僧铠译本为主进行读诵修学;同时以平等心看待《无量寿经》的五种原译本,因为它们体现了无量寿经的不同因缘,针对的是不同因缘根器的众生。作为一部经的五种译本,它们从不同的角度、不同的层面,立体地展示了无量寿经的义理,全方位地度化有缘众生,我们要以感恩心、赞叹心、稀有难得珍惜心对待这些不同译本。


具体做法是,除以曹魏康僧铠译本为主诵读之外,也不妨通读五种译本。比如每隔一段时间(如一周)用一天时间连续诵读五种译本,或者每天读一种译本,五种译本轮流诵读,长期熏修,全面领会无量寿经的微妙法义。组织共修诵读五种译本的法会,也是非常有利净土修行的善巧方便。


如此长期坚持全面诵读无量寿经五种译本,不仅对于个人修学净土法门有大利益,而且也是以实际行动在捍卫正法久住,功德无量!


大众阅藏与净土修行


劝请常读《称赞净土佛摄受经》

不可因噎废食不读经论

今天的念佛人最需要阅读经典

大众阅藏与净土修行

侧重并不妨,孤取要不得

讀經的功能

心东居士:从莲池大师《示阅藏要语》说起

大众阅藏的另一种读法

根器差是应该多读经,还是应该少读经?

曙提法师在同觉寺阅藏法会启动仪式上的开示

淨土行人需要系統聞思以確立正見

念佛人不要以小乘心修大乘法

莲池大师:佛经不可不读

莲池大师:看经须是周遍广博

既不要”狂禅“,也不要”狂净“!

净土行人只需念净土经典就够了?

缅怀蕅益大师功德,努力推进大众阅藏

莲池大师说过“三藏十二部,让给别人悟”吗?

净土行人不听祖师的话?

学佛应该崇拜祖师吗?




您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存