查看原文
其他

木心:致台湾读者林慧宜信(四封)

木心 木心的塔中之塔 2022-07-20

林慧宜于意大利拍摄寄于丹青(一



引言

上世纪八十年代中期,台湾文坛开始发表木心文学作品,林慧宜女士当时是高中生,即与先生通信,于1987年间得到木心五封回函,其一被同学窃走,现存四封。林女士大学毕业后去德国留学,专修哲学与美学,现居意大利。她从未见过木心先生,2011年12月24日中午,她随旅游团第一次来到乌镇,寻访木心,时值木心告别仪式刚过,追思会尚未开始。 


几个月后,我在纽约见到林女士,她取出这几封信,放声大哭——木心几乎不回应读者来信,八十年代时他晚年初次发表作品,初次得到台湾的读者来信,他曾向我提及其中一位高中女生颇有资质,故回复。今获林女士同意,全数披露这批弥足珍贵的信函。


——陈丹青


1987年,木心写给台湾读者林慧宜书信笔迹



林慧宜女士:


来信收悉,感谢您数年来的关怀。


从信上看,您极有文学的气质,如果准备考大学的文科,希望您进外文系(中文可以自学)。倘若志愿是别的,那么文学作为一种素养,而业余也可以从事文学的欣赏和写作——别辜负了您优异的禀赋。


您爱读俄罗斯文学家的作品,我很高兴,俄国文学朴厚精深,充满伟大的仁慈,年轻人从这一点上开始他的文学生涯,预示着您的美好的前程。


祝福您!并向您的大哥及您的好友绮绮、君玫 致庆


木心一九八七、一、十六


Mrs.慧宜:


来信都收到,每次看完就想好好作复(你的信内涵很丰富),而繁琐的世务总是纷至沓来。即使此刻决意为你执笔了,也自知是写不透彻的。


祝贺你考入外文系,什么大学呢?下信请示知。


你喜欢看我的书,不要急于写读后感。将来你该写的是“评论”。然要到你四五十岁时才适宜此类评论。你现在就要努力写作(写你自己的)。


不能等什么知识经验够了才写作,因为文思文笔是靠从小就训练起来。


如无“幼功”,就成不了大器。读完大学,即来纽约留学,然后再去英国取博士学位。为时虽尚早,而要立定志向。


你有极佳的天赋,是台湾青年中的“异数”。可惜以前没有得到好的指导,所以急需重新启程。举些小例子,写字要临碑帖的根基,你得安排出时间来练习(毛笔字)。照理应从篆隶起手,再转楷书、行书、草书。但已不可能。你就临王羲之的《圣教序》吧。写信呢,也得符合基本的格式。起首没有称谓是不礼貌的。


你寄来的《艺术家肖像》,我从前瞥见,文中描述的那个人,我认为算不上艺术家,只不过是古之“清客”,今之“UP”。他无大爱、大恨,所以创造不出足以传世的艺术品,他,还是“俗”的。


再者,你翻覆地阅读我的两本散文,这是不良的读法。一本书看过后,至少要隔半年,重看起来才有新的感觉和发现。而像《卡拉马佐夫兄弟》这样的巨著,你的年龄,经历是不胜负荷的。你急于看西欧及俄罗斯的诗、散文、小说等,先看了再说,不要以为就此看懂了。


中国只有古代文学,现代则除了鲁迅、张爱玲,就没有什么中国现代文学可言(这也正是你的见解)。


我觉得你目前急需补的是历史、哲学、音乐、美术这几方面的常识和专门性研究,所以希望你早日能到纽约来,下五年十年的苦功,你才能奠定基础。而目前我等待你寄作品来。


(诗、散文、随感),今后把写信的心力放在你自己的作品上。一支笔的成熟至少需要二十年不停不歇的磨练。


在美国的几个朋友,都感叹没有人可以评论我写的书,我却十分明白,并非我有什么特异,而是这个中国根本没有文学,没有文学家——我对你抱着洪大的希望。二十年后,你写《木心评传》。此祝


健康木心九月廿八日


“圆神”拟于圣诞节前后推出我的诗集《西班牙三棵树》,另散文集《即兴判断》、小说集《温莎墓园》亦均由“圆神”出版。该社简志忠君非常重视读者群的反应,你和你的朋友如能写信给简先生,对他们则是最好的鼓励。



慧宜:


四月十四日来信收到。由于过久不闻音讯,颇费猜测。


读了你此次的信,仍不解前一段如此漫长沉默的真实原故。盼你的“暮春长简”寄来,或能释我大惑。


你的诗,我翻覆读了,情致是深的,前后构思是妙的。表现的方式却流于散文化。分行分句不要学时尚的取巧。在你目前的阶段,写作第一要自然,如果强求深刻,奇特,便造作了。深刻奇特是要经过长期修炼才得到的。初始而强求,反而阻塞深刻而奇特的路。


圆神出版社已经将我的《即兴判断》(散文)《西班牙三棵树》(诗)《温莎墓园》(小说)印行了。


因为你四月十四日的信上没有提及,故顺便告知。贵校很有名。摄些校景寄给我好吗(你则站在憩息在校景中),此祝


安好

木心

四月廿四日


这次你用的邮票信封很素雅。而字迹略逊于以前。你应该学毛笔字,必须临碑帖。小楷《灵飞经》,中楷《王羲之圣教序》。


慧宜:


五月四日之札顷悉,四月十一日的信也收到。这几个月来忙于画展,还得忙一阵子,故先草草简复,免你焦念。


二月二日的信怎会退回?请检视一下,是否地名或邮政编号有误11432,错一字就收不到。


该信请再寄给我,好吗?其实我可以付印的书手上有着三部稿本,洪范书店认为“不通俗”,赚不了大钱,(其实《散文一集》和《随想录》按销书的单据看,一上市差不多就卖完的。大概书店主人本来认为我的作品能成为畅销书,那是估计错了)。


《雄狮美术》杂志2月号有《此岸的克利斯朵夫》,写我与画家席德进的一段往事,或者你可以找来看看。(此文在纽约、加州等处反应颇强,接到不少信和电话。)《温莎墓园》在北美华人文学圈中几乎没有回响,台湾则痖弦先生来信表示赞许,诗人杨泽也以电话叫了两三声好。


你问:“有没有人告诉您他是您最好的读者?”有,不止其一,但仅只含有这样的意思。


话可不是这样直接讲出来的。你要的“位子”无疑是得到了,前提是:在三十岁以下的读者中,你是最最好的读者,首席读者。


“浪漫”与“节制”在字面上不能对称,也不确切。但我能明白你的见解。


“发乎情,止乎礼”,这情也许大了一点,礼也大了一点,所以与常情常理不同,一般人就觉舛谬,群起而斥我为异端。而你确认为这情这礼是“极大”的,那么,惭愧地谢谢你的勉慰了。


你目前正处于毕业和会考的重要阶段,暂时忘掉这些文学的事吧。以后我们有机会细细谈。纪念册、毕业赠言这类有趣的韵事,我拙于措辞,只能赠你以别的礼物,容后寄奉。


此信为的是希望你安心专心于学程上的顺利进展,馀再叙。


木心

五月十四


林慧宜于意大利拍摄寄于丹青(二)




往期精选

同情中断录

《木心问答录

木心祭(九篇)

木心著作版本名录

李劼《木心论》(全)

木心作品(台版遗珠)

《陈向宏:将先生请回乌镇

《木心答豆瓣网友:粥温柔 饭耐饥

《文学往事:台湾作家谈木心(全)

The Art of Muxin》(耶鲁画册)



读者沙龙

木心读者沙龙二十期回顾:留得好记忆  便是永恒

成都读者沙龙第21期(锦城公园)

成都读者沙龙第22期(川师大社区)

成都读者沙龙第23期(木心与鲁迅)

成都读者沙龙第24期(素履之往)





推荐关注步姿读木心


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存