申小龙先生:表意字最大的特点
申小龍先生
表意字最大的特點
“中國語言重文字,西方語言重口語。”
1.抑制方音和呵護方音
中國電視使用字幕是因爲中國的方言差異被呵護在表意漢字中了,於是語音異彩紛呈,亦即充分的差異化。
……
但語言的地域變異隨範圍的擴大最終是抑制不住的。
離中心越遠的地域,語音變異越“任性”。
隨著任性的方音差異與原有的拼音文字日益衝突,按文字記音的秉性,新的方音就會採用新的拼音文字。
而新的文字又塑造了新的語言意識,並最終重塑新的國家意識。
文字的分裂固化了語言的分裂,也固化了國家的分裂。
其後,周而復始,新的文字又會對內形成新的統一語音的力量。
在這一過程中我們可以看到,拼音文字既是語言統一的力量,又是語言分裂的力量;對內是語言統一的力量,對外是語言分裂的力量。
中國如果使用拼音文字,各地巨大的方言差異就會在記音文字上表現出來,漢語就分裂爲相互獨立的不同的語言,中國也就分裂爲相互獨立的不同的國家。
這是中國爲什麼自始至終使用表意字的原因。
所以,美國電視不使用字幕是因爲美國的方言差異被統一的拼音文字抹平了。
美語的語音相對統一,電視觀眾聽音沒有困難。
中國電視使用字幕是因爲中國的方言差異在各自不同的方言區域內依然存在,全國最有效的交流媒介是不記音的漢字。
漢字沒有像拼音文字那樣“抹平”方音的差異,而是另闢蹊徑,用表意符號溝通起不同方言區的中國人。
漢字寬容和保護了各地方音(包括地方戲曲)的獨立發展,讓各方言區的人在“言語異聲”的基礎上實現了統一的交流,統一的意志。
2.形入心通和聲入心通
中國電視使用字幕的另一個原因是,漢字表意字的閱讀形入心通,不需要拼音文字那樣的語音分析過程,比拼音文字速度快,所以漢字不影響畫面效果,而拼音文字會影響畫面效果。
……
3.向心整合和離心分化
表意文字比起表音更加穩定,因爲語音的變化相對比較快。
表意文字無論讀音如何變化,都不影響其本身的意義表達。
但是既然具有這樣的優勢,爲什麼現在世界上廣泛使用表意文字的只有漢語呢?
甚至漢語也曾有爲拼音化而簡化漢字的危險?
選擇表意字,不僅僅是工具性的思考,更重要的是文化的思考。
簡單地說,是統一國家版圖、文化版圖的思考。
我們可以這樣說,拼音文字便於商業貿易,便於文化交流,但如果要在空間性(廣袤的、充滿差異的地理環境中的統一)和時間性(悠久的歷史文化傳承)同時具有要求,拼音文字就難以勝任。
在全世界,像中國這樣歷史悠久、地域遼闊、方言紛歧的國家,別無二家。
表意字最大的特點就是能夠適應大範圍文化版圖的整合,在保留各地語言差異的前提下統一國家和文化的版圖。
4.浩蕩長河與短暫曲折
……
【相關閱覽】
【相關閱覽】
【】张祥龙先生:汉字是中华文化的生命线——新文化运动后果反思(节选)
【相關閱覽】