译员必知|网赚翻译众包接单网站在这里!
圈圈有话说
之前两篇,我们已经讲了1-3,现在我们可以聊聊4。
1.传统语言服务供应商LSP
2. 网络翻译平台
3. 翻译论坛
4.一般性的服务众包网站
也就是所谓的“General-purpose marketplaces”。如果前面3个渠道具有鲜明的针对性,而后者就是个大杂烩。买家在这里发布需求,向产品/服务供应者付费。这里的需求各种各样,创意设计、视频剪辑,网站制作,商业绘画,营销推广等等,当然其中也会有翻译需求。
国内比较有名的外包服务平台就是猪八戒和威客,我稍微翻了翻,价格比较一般。
国外比较有名的就是Upwork、Fiverr、Freelancer.com和smartcat。
一、猪八戒&一品威客
在猪八戒搜索关键词“翻译”,可以看到各类提供翻译服务的店铺,有点类似于淘宝风格。
我粗粗翻了一下,价格低廉,排名前列的成交额也不怎么高。但是,大家点进去店铺可以看到一些翻译案例,大家可以拿来跟自己的水平比较比较,评估自己能定多少价。
翻译案例1
翻译案例2,这个应该是排名比较前列的店铺,成交额是13万,不算太多,不过也许长期客户会绕开平台直接联系。
一品威客采用悬赏任务投标的方式,不过我翻了下,价格可能也不怎么样。
这是千字70的任务。
总之,在这两个平台上,大家要琢磨的不仅是翻译能力,还有曝光率。因为想要接到单,首先得让顾客看到你,信任你,所以首单的突破非常重要。
我自己这两个平台都没尝试过,希望有经验的同学来分享一波。
二. Upwork
据说upwork 的历史可以追溯1998年,真的是非常老牌了,不过网站更新维护得还不错,流量也比较大。
在upwork上,客户发布任务需求,自由职业者可以提交Proposal并报价,如果被客户选中,并且按时提交,就可以获得报酬,按美金计价。
现在upwork账号想要投标,必须通过审核,有点难度,我在闲鱼上都看见过帮审核通过的服务了……
目前upwork上英中译员基数已经比较大了,竞争激烈,首单能不能突破比较看运气。
有译员反映一开始零经验投标不断被拒,但是坚持不断完善自己的简历,不断修改cover letter,三四个月后碰巧接了那么一单,然后路就慢慢顺起来了。
优势是upwork上有不少价格不错的单子,相比5美元起步价的fiverr而言,价格要高不少,有不少100-200刀的单子。
而且逐渐积累良好的评分、反馈和足够的接单记录后,慢慢就会有长期顾客,抱上金主大腿,就能少些四处投标的折腾了。
upwork平台会抽佣金,500美元以下是20%,500-10000美元是10%,10000以上是5%。
不过,如果是刚起步的时候,建议大家别管这个,先接到单再说。
你可能感兴趣的:
很拉风的圈圈
祝大家好运~cover letter和profile好好搞,受益无穷~
其他几个网站我接着再写~