查看原文
其他

新平台介绍+适合翻译新手的渠道小结

很拉风的圈圈 圈圈的翻译之路 2023-02-11

点击上方蓝字关注圈圈


之前提到过gengo除了翻译之外,还开始试点AI项目,有一些同学应该参与过了。之前提到的地图测评也属于这一类。

译员要不要自掘坟墓?海外NLP项目来招你们干活了

今天gengo给曾经参与过AI项目或是表达过相关兴趣的同学,推送了一封邮件。

邮件里提到gengo的母公司在去年12月收购了Telus International,未来AI项目将全部转移到AI Community Platform上。

这封邮件还鼓励感兴趣的同学直接注册这个平台,无论你是否为gengo译员,是否通过考试。

我帮大家试了试,注册流程很简单。直接拉到底点击原文链接即可注册




账户页面可以看到my applications和active jobs,接下来还要填写支付信息。

也就是用户到时候可以看情况申请参与项目。

流程比较接近我们星球同学分享过的appen,也是个众包平台哈,不过规模非常大,运营比较久了。

目前这个Telus平台已经开放注册,但还没开放项目申请。

我个人的建议是,目前还没有充足稿件,缺乏翻译经验但有不少碎片时间的同学,可以抽个十几二十分钟时间随手去注册一下,接收这个平台的邮件推送,也许就有机会在未来参与项目。

这种AI项目的特点,一般是价格偏低,要求也偏低(低于翻译,我感觉是英语六级差不多吧),胜在量都偏大,所以比较适合新手,抽碎片时间凑凑合合赚个零花钱。

对于有经验的自由译员或者全职译员,价格一般都匹配不上,就不用操心了。

顺便一提,我之前介绍过的Protranslate,最近好几次收到平台工作推送以及PM的直接联系,感觉挺活跃的。


具体介绍可以看这篇文章,价格比较一般(英中翻译千单词29刀,大概千单词180元左右),缺稿件的同学可以一试,目前没有接到付款拖欠之类的反馈。
错过了gengo,也许可以看看这个海外翻译接单平台?

说到翻译小白入门,我最后再给大家罗列一下几个要求相对较低的渠道。

火星平台(目前需要简历+测试)。
火星翻译攻略更新|我合作过的翻译机构(1)
Protransalte(测试通过即可)
错过了gengo,也许可以看看这个海外翻译接单平台?
gengo(测试通过即可,考试时不时开放,可以关注下)
翻译接单平台Gengo考试通过后,该注意哪些事项?
gengo开放英-繁中试译,245/630元千单词的单价了解一下?
appen(申请项目+资格审核)
星球成员去看ruxin的精华帖就好~

另外,我其实觉得如果大家对transperfect的期待值不要太高,可以把它当成国内翻译机构看(200-300千单词价位)。

它家有长期客户和稳定项目,除了平台派单(很可能抢不到之外),还是会有base在国内的项目经理时不时询件。

建议大家也去好好填一下简历,先进TP家的译员库再说~

最最最后,提一句,无论是appen还是telus的AI项目,不建议长期做,因为偏机械重复,无法明显提升翻译水平。

过渡阶段,赚点零花钱OK,但是希望往自由译员方向走的话,还是要老老实实磨炼翻译水平吧。无论如何,价格总是跟能力相匹配的。


- 你可能感兴趣的 -

第二期|圈圈知识星球招新(文末福利)~

准备好入门奢侈品翻译了吗?圈圈独家资料来了

究竟是什么样的翻译营,能拥有学员热情满满的课后长篇收获总结!




圈圈的翻译之路

翻译从这里入门




对你有帮助的话,点这里

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存