查看原文
其他

谁是Peter?谁是Yu?我是爱!

小张老师398 张宁 ning zhang 2023-02-21
hua


点击上方“蓝字”,发现更多精彩

12月14日 星期一 阴


Rumor says...这年头,风言风语挺多,上周谣传这一周要上网课(有些小激动),结果校长出来辟谣:没有的事,一切照常。


于是,我们乖乖(灰溜溜地)回校。早上的课正进行到半截,校长在广播里播报:教师们,请立刻查看你们的邮件。


我打开邮件,长长的学生名单,都是密切接触者,其中有我班上的六名学生,于是目送他们离去,分手前反复叮咛:别担心,回家好好休息,明天我们网上见!


下午开紧急会议时,得知两个校区共7个新增新冠病例,一共一百多名学生要在家隔离;老师们耸耸肩,豪情万丈(悻悻地)明天继续返校。

看到邮箱中邮件爆满准备清理一下,删删删;看到一封来自星巴克的邮件,正准备删时,鬼迷心窍地点开了,一看标题:“Your next Starbucks visit is on Peter” 下次星巴克Peter买单?再点开,看到一行字:




嗨,博士,

“感谢您在中文课上引导我。这绝对是我参加过的最有趣的课程之一。节日快乐!”

来自:彼得


挺开心的,于是感谢了一下班上的Peter,没想到班上的Peter丈二和尚摸不着头脑:老师,您在说什么呀?


啊,不是这个Peter!尴尬ing…


于是,再弱弱地问了另一个Peter的妈妈: 真不好意思,事情是这样的...这个Peter 妈妈斩钉截铁地说:这事不是我儿子干的,他正准备这几天去学校送圣诞卡呢~


查过四周所有的Peter,然后绞尽脑汁地回忆以往的Peter们,会是谁呢?如果是以往的学生,他突然想到水深火热中的老师,然后请老师喝杯咖啡,真的是再美好不过的事。


不过,我无从知道谁是Peter,他在何方,也无法向他表示谢意。 



大学同学突然另组群,非常严肃地谈论一件事:Yu患癌,孩子尚小,大家看看如何帮助?第一反应:谁是Yu?  整个管理学院上百名学生,不是每位同学都认识的。熟悉Yu的同学就详细地介绍了Yu的情况。


很快,就有国内的同学挑头组织,讨论各种治疗方案、周边人群的相似病例,并开始捐款,短短几天时间共筹集近二十万人民币。


Yu同学很少在大学群里说话,今天打了长长的一段话,表示感谢之外,还说:


胃癌、淋巴癌、胰腺癌,光看这些名字都会把人吓死,从来都没有想过这些所谓”不治之症“竟然会在不知不觉瞬间落在自己身上。

当生命之光如风中之烛,才更理解健康之宝贵。我会坦然面对。希望同学们引以为戒,多注意身体,每年一定要去做身体检查!


Yu同学目前在医院与病魔做斗争,还如此坚强乐观地安慰和鼓励其他同学,实在令人感动。无论世界如何变迁、无论国际关系如何变幻,同学之间的真挚情谊总是温暖人心。


人到中年,上有老下有小,在单位是顶梁柱,在家是主心骨,我们总以为疫病离我们很远,其实,稍不留神就被疾病所困,所以,为了家人和别人,爱自己、爱自己、爱自己!


朋友很久没有联系,最近在微信上告诉我:上次去农场时,看见了你的那只鸡!


马上转告给我的孩子:Lightning (闪电)还活着!孩子们激动无比:这是高中生物组孵化出来的第一批小鸡,已经两岁半了。


驱车30多英里带全家人去看这只神鸡。因为住所不能够养公鸡,所以当公鸡长大时,就送到了一处农场。不久,农场的主人说每次有人来买鸡,第一眼就相中了这只鸡,于是,问我愿不愿意卖给人当食物。


我说不愿意!于是就从这家农场,把鸡送到另外一家更远的农场。



农场的住户在动物园工作,农场里鸡鸭成群,马羊融融,我家的神鸡在其间活得自由自在!当我们驶进农场时,远远就看到神鸡“鹤立鸡群”跑在最前面迎接我们,雪白的羽毛令人心醉。



暮色中,与租户聊聊养鸡心得,并把神鸡近照传给了生物老师,她也惊诧不已:神鸡气势不凡。想到当年和朋友们一起相聚在此,钓鱼、打牌、喂马、野餐...如今故地重游,朋友们,你们还好吗?





晚霞满天,美不胜收,如同梦幻世界,家人相依相偎静静地欣赏那美妙转瞬即逝的自然之光,一首诗忽地跳了出来:


Revery 

Fenton Johnson


1.

I was the starlight

I was the moonlight

I was the sunset,

Before the dawning

Of my life;

I was the river

Forever winding

To purple dreaming,

I was the glowing

Of youthful Springtime,

I was the singing

Of golden song birds,--

I was love.

 

2.

I was the sunlight,

I was the twilight,

I was the humming

Of winged creatures.

            Ere my birth;

I was the blushing

Of lily maiden,

I was the vision

Of youthful striving,

I was the summer,

I was the autumn,

I was the All-time--

            I was love.


                                      

我小心翼翼地译成中文:


梦境

芬顿·约翰逊


1.

我曾是星光

我曾是月光

我曾是夕阳

我生命中的

晨光

我曾是河流

曲折不挠地

奔向紫色的梦乡;

我曾在年轻的春光里

闪耀光芒

我曾是金黄的鸣禽的

放声歌唱

我曾是爱。

 

 2.

我曾是阳光

我曾是暮光

我曾发声嗡嗡

长着翅膀

            在我降生之前;

我曾像娇羞的

百合般少女

我曾目睹

青春的斗志昂扬

我曾是夏天

我曾是秋天

我曾是永恒--

我曾是爱。



这是十九世纪的一位非洲裔美国诗人的作品,在夕阳西下,晚霞万丈时,在心中默默诵读,我曾是爱,我是爱,我也将爱进行到底。






感恩的心  感谢有你长按识别关注小张老师

爱上一座城,辛辛那提

黎明前的黑暗

生活是很好玩的

你看你看,那一池的乡愁

根深才能叶茂

同沐溫潤的時光

冷酷世界中的温柔

如果你养一条狗...

立冬,温暖如春的感觉

开学第一周,雪花飘飘,北风啸啸

一场疫情改变了很多人的求学之路

选完总统,去了趟墓地,来自陵园的遐思
州长情史、州长图书馆及其他

Make Love, Not War 要做爱,不作战

东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖

养鸡成了美国人民疫情中的乐趣

美国疫情日趋严重 中小学转入网课

至暗冬天来临 国际学生的春天还会远吗

第三波病毒爆发浪潮中 但求无愧我心

你有过性别焦虑吗

舌尖上的中文

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存