林俊杰:中文新歌,英文名!简单三字!猜!世界那么大,我想去看看!
上一篇《人生得意须尽欢!你有,就炫!》谈英文成语If you’ve got it, flaunt it.指:有啥好的,别藏着掖着(Don’t keep it to yourself),要Show the world!(炫给全世界!),这三个词就是答案。
当时想拉JJ Lin(林俊杰stage name艺名)进来抬人气,后来还是删了,留一个梗现在抖。Show the world!语法没问题,好几位母语英语的歌星用这做歌名呢!
这里show是及物动词,the world是All of the people and societies on the earth.指世界上所有的人,即世人。show the world就是向世界上的人展示;向世人展示。后还可跟补足语。例如:
Show the world what you can do.
向世人展现你能做的。
Miss Dong was determined to show the world that she was no loser.
董小姐决意向世人证明她不是一个失败者。
句式同prove to the world that...向世界证明...
再如:China shows the world!
中国向世界彰显力量!请看:
China shows the world it’s ready for war.
中国向世界展现:已做好应战准备!
China showcases new naval might.
中国彰显海军新实力。
智华英语Talk Show先聊一聊show:
show business 秀场;娱乐业;
show off 炫耀[可褒可贬];v.彰显=epitomize集中体现
showcase陈列柜;展示台;v.彰显=epitomize凸显
show someone the door [生气]指给某人门在哪
show someone to the door带人到门边(可能是送客)
show someone in/out/around 领人进来/出去/逛一圈
show up 露脸;到场;出现
steal the show 抢风头(如配角抢主角的戏份)
再来学几个非常好用的短句:
Don’t show off!别炫耀了!别臭美了!
Good show!真棒!干得好!赞!
Bad show!真差劲!
Poor show!真没劲!
Show (me) your ticket!请您出示车票!列车员(train conductor)来查票了!
Show (me) your drills!练的题给我看!数学老师(math teacher)查作业来了!
What a coincidence! 巧了!
来个脑筋急转弯(Brain Teaser)(Brain Booster)!
— What’s the difference between a conductor and a math teacher?
列车员跟数学老师有啥区别?
— The conductor minds the train and the math teacher trains the mind.
列车员维持秩序,数学老师训练思维。
train n.火车;秩序 v.训练。
mind n.思维; v. 留心;专注。
mind the train 专注火车秩序;
train the mind 训练人的思维。
Encore (再来一个)!
— What is the difference between a good soldier and a fashionable young lady?
骁勇雄兵,时髦女郎,有啥分别?
— One faces the powder, the other powders the face. [极妙句。后谈]
骁勇雄兵,面对炮火;时髦女郎,脂粉抹面。
智华英语脱口秀接着谈world:
世界那么大,我想去看看!英语怎么说?
The world is big and I want to see it.
直击人心!中文10字,英文10个单音节词。
[百度百科]译文语法错误把宾语it丢了。
有人建议用Moon River歌词:
There's such a lot of world to see.
(世上有这么多可看的东西)
美,但不合:没说去不去呀!
简单三词see the world(看世界)是idiom:
Travel widely and gain wide experience.
踹游世界,广获体验!
名人名言John Muir (1838-1914) :
“The world's big and I want to have a good look at it before it gets dark.”
世界这么大,有生之年,我可得好好看看。
解释:before it gets dark在世界变暗之前,指看到的世界变暗之前、说话者离开人世前,亦即in one’s life有生之年。这是换角度的一种表达,修辞是委婉语(euphemism)。
see the world经风雨的;见世面的;有阅历的
不必委婉的,直接提生命:
Sanmao (Echo) would like to go travel and see the world with the rest of her life.
三毛想看世界,到地老天荒。
She has seen the world. 她历经风雨。
What a pity! 真可惜!真遗憾!真无奈!
外面的世界:the outside world; 也作the world outside。
齐秦:外面的世界很精彩,外面的世界很无奈!
The outside world is wonderful; the outside world is pitiful.
[中文8+8字,英文8+8音节]
Easy Come, Never Go! 易记看,耐味够!™
笔者微信号:cell4168391852
【版权声明】欢迎转载:标注转自智华英语 林智华。违者必究!
《大山,你们“地沟油”英译都错了!》[商务印书馆《英语世界》转载]
——兼谈Anadiplosis(顶真)英汉修辞和SARS(非典)命名
《范冰冰李晨:我们不再是我们,我们依然是我们。英语怎么说?》