北风与太阳|第十期(慈溪浒山话)
北
风
则嗰
太
阳
第 十 期
音频
文字
北⻛则嗰太阳
有⼀貌,北⻛则嗰太阳来搭争谁⼈本事⼤。争上争落,仍旧⼀厢⽆结果。该⾠光,路⾼头⾛来⼀个着厚棉袄嗰⼈。北⻛则太阳相⻅仔,就话好,谁⼈先讴路⼈则其嗰⾐裳脱落,就算谁⼈来得扎硬。话落,北⻛当忙狂狂嗰开始吹,何头晓得,其越是吹得由⼒,路⼈反加则其件⾐裳裹得越牢。后曼北⻛⽆法,只有得作歇。停了顷,太阳出来哉,其⽕辣辣嗰往下晒落去,难好,路⼈相⻅猛⽇头,踢脚⽕忙,就则其件棉袄脱还哉。是介⼀来,北⻛只有得承认,其拉两个⾥头,还是太阳嗰本事,来得⼤⼀些啊!
Poh-fon tseh-keh tha-yaan
Yoe ih-mao, poh-fon tseh-keh tha-yaan lei-teh tsaan sah-nyin pen-z-dou. Tsaan-zaon-tsaan-loh, in-khaon ih-siaan-m-kyeh-kou. Ih-keh zen-kuaon, lu-kao-doe tsoe-lei ih-kou tsah ghoe-mi-ao keh nyin. Poh-fon tseh tha-yaan siaan-kyen-ts, dzioe wo-hao, sah-nyin sien oe lu-nyin tseh gei-keh izaon thoeh-loh, dzioe-soen sah-nyin tsah-ngaan. Wo-loh, poh-fon tao-mao guaan-guaan-keh khei-s-tsh, gha-doe hyao-teh, gei yoeh-z tsh-teh yoe-lih, lu-nyin tseh gei-gyen-i-zaon fain-ko kouteh yoeh-lao. Ghoe-main poh-fon m-fah, tsioe-teh tsoh-hyeh. Den-leh-khyaan, tha-yaan tshih-lei tsei, gei hou-lah-lah-keh mon gho-ti sa-loh-khei, nain-hao, lu-nyin siaan-kyen maan-nyih-doe, thihkyah-hou-maon, dzioe tseh gei-gyen-mi-ao thoeh-vain tsei. Zeh-kah-ih-lei, poh-fon tsioe-teh dzennyin, geh-lah liaan-kou li-doe, wah-z tha-yaan keh pen-z lei-teh dou-ih-soeh a!
注释:
1.则嗰:与、和,本字未考,也可以简称“则”,单个“则”也表示“给、把”的意思;
2.⼀貌:⼀回;
3.来搭:正在,也可以连读作laan;
4.仍旧:读作“因康 in-khaon”,本字未考;
5.扎硬:厉害,强势;
6.当忙:⻢上,本字未考
7.狂狂:形容⻛声⼤,拟声词;
8.由⼒:⽤⼒,本字未考;
9.只有得:表示只好,只能, “只有”⼆字总是连读作tsioe;
10.顷:⾳同“腔”,表示⼀段时间;
11.难:表示这下、现在,浙北上海⼀带记作“乃”;
12.相⻅:看⻅;
13.动词+还:表示动作完成, “还”⾳同“凡”;
14.是介:这样,如此;
15.⼀些: “些”字⾳同“虱 soeh”。
发音:慈溪|Bildarchiv
文本:慈溪|Bildarchiv
注释:慈溪|Bildarchiv
排版:eightly
图源:网络
往期
想贡献出乡音的朋友可以查看征集令
本月所有投稿的音频将陆续上传到吴语学堂喜马拉雅FM供大家收听
本平台暂未开通评论,大家可至吴语学堂微博留言:
新浪微博:吴语学堂微博
你还可以通过以下方式联系我们:
投稿信箱| wugniu@126.com