查看原文
其他

13-如何使用自动填充和自动插入

可爱的冬梅 职业译员玩转翻译技术
2024-09-09

Hi,你好呀,我是May。

今天在分享内容之前,想请你一起跟我做个手指操。

事情是这样的:

我是伏案工作者嘛,每天都在和电脑打交道,当然也会常用鼠标,所以“动一动”的机会很少。再加上我现在已经习惯了吨吨桶喝水,所以基本除了上厕所,我都是一坐做一天。

结果今天下午,手指忽然觉得有些酸胀,尤其是右手的食指和中指(其实就是我用鼠标的两个手指),我觉得有点不对劲。我的第一反应居然是我得了腱鞘炎。

于是慌张的我查了一下腱鞘炎的特征~

图摘自百度百科

可关键我手腕也没有小疙瘩,手腕也不疼,是手指头疼啊~

于是,我决定从小红书上找找手指操之类的,嘿,没想到捏把捏把果然好多了~

所以也分享给你们啦~

好用手指操分享给久坐在电脑前的你~

以下动作双手各10次一组,每天可5-10组。

动作一:握拳打开

动作二:拇指外扣上下拳

动作三:依次滑动手指

动作四:手指们的关节运动

其实就是让你的手指头转转圈圈,我是五个手指都做了~

动作五:压压手背

用墙或者桌子都行~

动作六:肌力训练

动作七:拔拔手指

动作八:后压手背

压到你能承受就好,悠着点~

动作九:拇指内扣侧拳

想象你是一只招财猫的动作~

动作十:指尖弹按

就是十个指尖对着突突突突突突~

当然,捏捏手指也是好的~

亲测有效!反正我做了两组就好了很多很多了!!

真的,如果你也跟我一样有时候手指会很辛苦,可以试一下这个手指操啦~

OK,回归主题,我继续分享和翻译编辑相关的话题。

今天是13天,今天来讲:自动填充、自动查找和插入

5. 自动填充和自动插入译文

我们在前面讲08-在memoQ中进行翻译编辑并确认句段时讲过,在翻译的过程中,对于重复的句段,默认情况下,memoQ会自动把译文填充在译文区,并自动确认。

比如确认①后,④进行自动填充。

图1 翻译结果

5.1 什么情况下会自动填充/插入

5.1.1 重复句段自动填充

除第一个句段外,其余句段,只要是和记忆库中重复的句段,都会自动填充

所以,如图2所示,第4句是一个重复,所以这里会自动填充。

而且我们在前面讲过:表示自动填充的内容。

图2-自动填充

在自动填充时,如果前一个句子修改,后面重复的句子会自动修改。

图3-自动填充

如果我不希望某个句段自动填充呢?我还可以自定义是否自动填充某一句段

但这个功能是9.12之后才有的功能。

我可以双击这个"自动填充的按钮",双击后这个自动填充的按钮会变为"禁止自动填充"按钮

那么,在确认句段后,设置禁止自动填充的句段译文就不会自动填充啦!比如:

图4中,第2、3、4是重复句段,但是句段3禁止自动填充,所以在句段2修改译文后,只有句段4进行自动修改译文并填充,而句段3依然保留之前的译文,未自动填充。

图4-自定义自动填充

5.1.2 数字自动替换,并自动插入译文

如果当前句段和记忆库中的句段,仅仅在数字、标签、标点等方面存在细微区别,那么memoQ会识别匹配率为95%-99%的匹配。对于这些句段,memoQ会自动替换为正确的数字、标签、标点

比如图3所示,第5句和第6句仅有数字不同。

在①确认第5句后,

  • ②第6句自动填充了译文;且

  • 在右侧的翻译结果区③提示:"条目数量不同,但已被memoQ自动更正过来"。

图5-数字自动替换

5.1.3 机器翻译自动插入译文

如图4所示,如果项目中应用了机器翻译,而且译前没有进行预翻译的话,可以自动填充机器翻译结果。

图6-机器翻译自动填充

5.1.4 基于记忆库匹配度自动插入译文

如图5所示,在确认了第8句后,第9句与记忆库中的句段匹配率为75%,所以在第9句进行了自动填充,并提示匹配率。

图7-基于记忆库自动填充

5.2 如何开启/关闭自动填充(自动插入)

为什么会进行自动填充或自动插入译文呢?

这是受memoQ的"自动填充"和"自动查找和插入"功能控制的

5.2.1 如何开启/关闭重复句段自动填充

重复句段自动填充,其实是因为默认情况下,memoQ的自动填充功能是开启的

——那这个功能,在哪里控制呢?

——在编辑器的:翻译 --> 翻译设置 --> 自动填充

图8-自动填充功能

我们发现,这个功能默认情况下是开启的。

图9-开启自动填充

所以,在翻译的过程中才会自动进行翻译填充。

如果我们整个项目不需要自动填充,也可以关闭该功能。

10-关闭自动填充

关闭后,重复译文就不会自动填充啦!我们发现:

  • 确认句段1后,句段4就没有自动填充啦!

图11-关闭自动填充

那,为什么图11中的第二句,还是自动填充了呢?

——这是受memoQ的另一个功能:自动查找和插入控制的。

5.2.2 如何开启/关闭自动查找和插入

前面提到的,不论是机器翻译自动插入,还是记忆库匹配度高的译文自动插入,都是受"自动查找和插入"功能控制的。

该功能在编辑器的:翻译 --> 翻译设置 --> 自动查找和插入

图12-自动查找和插入

我这个功能默认情况下依然是开启的,包括自动插入的选项设置:

  • 基于匹配率自动插入;

  • 机器翻译自动插入;

  • 片段组合自动插入等;

图13-自动查找和插入

所以,在翻译的过程中才会自动将译文插入。

如果我们整个项目不需要自动填充,也可以关闭该功能。

图14-关闭自动查找和插入

关闭后,重复译文就不会自动填充啦!

图15-关闭自动查找和插入

更多关于自动填充、自动查找和插入的说明,以后再讲啦~

现在,你知道只要这个功能就好!

5.3 自动填充的好处

通过自动填充,可以:

  • 提高翻译效率。至少你不需要人工翻译了,机器自动帮你翻译并确认了;

  • 在一定程度上,提高翻译质量:对于上下文需要保持一致译文的句子,比如技术文档,通过自动填充可以保证上下文的一致性。

但是,如果你原文不需要上下文一致,存在同一句段根据上下文不同译法的情况,这个功能要谨慎

当然,即使你开启了自动填充,memoQ帮你自动填充,到了这个句子如果你需要特别修改,也是可以修改滴~

我之前录过一次关于自动插入的视频,供你参考:

怎么样,是不是越来越感觉memoQ的强大和设计者的用心呀~

好啦,今天的内容到这里啦!

晚安~

往期精选

memoQ操作系列:

11-如何在译中实时进行QA检查

10-如何在memoQ中增、删、改、查术语

09-如何处理word和ppt中的替代文本~

08-在memoQ中进行翻译编辑并确认句段

07-认识翻译编辑器界面

06-如何在memoQ中创建本地项目

05-CAT的基本翻译流程(以memoQ为例)

04-关于CAT的基本知识(以memoQ为例)~

03-认识memoQ的界面

02-如何修改用户界面语言

01-如何下载、安装和激活memoQ

继续滑动看下一个
职业译员玩转翻译技术
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存