查看原文
其他

行业动态 | 第十九届全国机器翻译大会(CCMT 2023)征文通知

第十九届全国机器翻译大会(The 19th China Conference on Machine Translation, CCMT2023将于20231019-21日在山东济南举行。会议由中国中文信息学会主办,齐鲁工业大学(山东省科学院)承办。CCMT旨在为国内外机器翻译界同行提供一个交互平台,加强国内外同行的学术交流,召集各路专家学者针对机器翻译的理论方法、应用技术和评测活动等若干关键问题进行深入的研讨,为促进中国机器翻译事业的发展,起到积极的推动作用。
会议已连续成功召开了十八届(前十四届名为全国机器翻译研讨会CWMT)。其中,共组织过十二次机器翻译评测,一次开源系统模块开发(2006)和两次战略研讨(2010、2012)。这些活动对于推动我国机器翻译技术的研究和开发产生了积极而深远的影响。因此,CCMT已经成为我国自然语言处理领域颇具影响力的学术活动。

除学术论文报告外,本次会议将会邀请国内外知名专家进行特邀报告,面向学生和青年学者举行专题讲座,邀请学界和产业界专家举行专题讨论会,面向研究者和用户进行系统展示等,通过丰富多彩的形式和与会者互动探讨机器翻译最炽热的研究论点,揭示机器翻译最前沿的蓝图。同时,CCMT2023继续组织机器翻译评测,包括双语翻译(汉英、英汉、维汉、藏汉和蒙汉),“一带一路”低资源语言机器翻译(汉语、越南语、蒙语(外)、老挝语、捷克语),以中文为中心的多语言机器翻译(汉语、泰语、维语、哈语、印地语、越南语),自动译后编辑(汉英),翻译质量自动评估(汉英、英汉),零指代机器翻译(汉英)等多个任务。

本次会议论文主题包括但不限于:
  • 机器翻译的词典、语料库加工技术和工具开发

  • 统计机器翻译模型和方法,包括基于规则、实例、统计、神经网络等的模型与方法

  • 神经机器翻译模型、算法、分析、部署等

  • 与机器翻译相关的自然语言处理基础问题,如词法分析、句法分析、语义分析、篇章分析等

  • 机器翻译的领域自适应

  • 跨模态机器翻译,可包括文本、图片、语音、视频等模态

  • 语音翻译

  • 结合预训练语言模型的机器翻译方法

  • 少数民族语言机器翻译

  • 机器翻译评价方法

  • 跨语言、多语言信息处理

  • 多语言、多引擎翻译系统

  • 机器翻译的前处理和后处理技术

  • 机器翻译应用系统开发及应用场景设计,包括计算机辅助翻译、嵌入式翻译、交互式翻译、多语言对话等

  • 机器翻译与翻译用户相结合的方法、工具和网络服务,包括如何提高用户翻译效率、收集用户后编辑数据、后编辑服务的质量评价等
  • 机器翻译在其他自然语言处理任务中的应用

本次会议继续面向海内外征集原创学术论文。会议设置最佳论文,将在与会期间进行评选,并颁发证书和奖金。

此外,CCMT2023支持平行投稿。在其他会议或期刊政策允许的条件下,CCMT2023将考虑已在其上提交审核的论文,且已提交论文在CCMT2023审核期间可以另投他处。CCMT2023不考虑任何与其他会议或期刊将要发表(或已发表)的论文在内容或结果上有明显重叠的论文。提交一篇以上论文到CCMT2023的作者必须确保提交论文在内容或结果上重叠率不超过25%。

本次会议接收长文和短文(长文正文不超过12页,短文正文不超过6页)两种投稿类型,同时接受中文与英文投稿。英文稿件应采用Communications in Computer and Information Science (Springer CCIS)格式排版,中文稿件应采用《厦门大学学报(自然科学)》(核心期刊)出版的格式排版。论文评审采用双盲评审,请不要在论稿件中提及论文作者的姓名、单位等信息。作者的自引不可采用“我们提出…”,请使用“作者名字提出…”等形式。

被录用的英文稿件将由Springer CCIS出版,所有被接收的中文稿件将根据质量和作者意愿推荐至《厦门大学学报(自然科学版)》(核心期刊)、《中文信息学报》、《中国科学》、《软件学报》、《情报工程》学报等评审后发表。

重要日期:

投稿截止日期: 2023年7月10日 

论文录用通知: 2023年8月15日

论文正式稿返回: 2023年9月1日

会议日期: 2023年10月19日 ~ 10月21日

会议组织成员:

大会主席:

张   民  哈工大深圳

王英龙  齐鲁工业大学(山东省科学院)
大会副主席:
杨美红  齐鲁工业大学山东省科学院)
舒明雷  齐鲁工业大学山东省科学院)
吴晓明  齐鲁工业大学山东省科学院)

组织主席:

张家俊  中科院自动化所  

鹿文鹏  齐鲁工业大学山东省科学院)

程序主席:

冯   洋  中科院计算所

冯   冲  北京理工大学

讲习班主席:

李   鹏  清华大学

李良友  华为诺亚

主题论坛主席:

王   星  腾讯AI Lab

陈科海  哈工大深圳

前沿趋势论坛主席:

王明轩  字节跳动

赵   阳  中科院自动化所

产业应用论坛主席:

朱靖波  东北大学

黄国平  腾讯 AI Lab

学生论坛主席:

周   浩  清华大学

许晶晶  上海人工智能研究院

评测主席:

杨雅婷  中科院新疆理化所

王   瑞  上海交通大学

出版主席:
高盛祥  昆明理工大学
李亚超  西北民族大学

赞助主席:

陈毅东  厦门大学

黄书剑  南京大学

网站与宣传主席:

李军辉  苏州大学

杨   浩  华为2012实验室

张维玉  齐鲁工业大学山东省科学院)

郑超群  齐鲁工业大学山东省科学院)

会议投稿网站:https://softconf.com/n/ccmt2023

会议网站:http://sc.cipsc.org.cn/mt/conference/2023/

评测网站:http://sc.cipsc.org.cn/mt/conference/2023/tech-eval/

声明:本公众号转载此文章是出于传播行业资讯、洞见之目的,如有侵犯到您的合法权益,请致信:chongchong@lingotek.cn,我们将及时调整处理。谢谢支持!


-END-

本文转载自:中国中文信息学会
转载编辑:Pickey


关注我们,获取更多资讯!

往期回顾

行业动态1. 精彩回顾 | 2023翻译技术研究前沿高层论坛圆满举办
2. 2023年湖北省外语教育技术与翻译技术学术研讨会成功召开
3. 论坛预告 | 翻译技术研究前沿高层论坛(二号通知)4. 相聚雄安 | 第五届“京津冀MTI教育联盟高层论坛”暨“第四届京津冀MTI教育联盟理事会”(二号通知)


行业洞见
  1. 精彩回顾 | ChatGPT和语料库会擦出什么样的火花?
  2. 精彩回顾 | 戴光荣:基于语料库的科研项目与论文写作
  3. 精彩回顾 | 王少爽:ChatGPT辅助术语库建设基础与应用
  4. 行业观察 | 王立非 付劲松:加快应急语言服务响应机制体制建设


行业技术
  1. 行业技术 | GPT-4是如何工作的?哈佛教授亲自讲授
  2. 技术应用 | Indesign 文档的翻译难点及解决方案
  3. 技术应用 | 大型语言模型如何模仿人工翻译过程
  4. 技术应用|知识搜索引擎,我们不一样——Wolfram Alpha
  5. 行业技术 | LLMs能否替代人工评价作为对话生成质量的评估器?

精品课程
  1. 来了!翻译人的618,不止五折!9毛9带走海量资源!
  2. 精品课程 | 2023年暑期翻译技术实战研修班
  3. 精品课程 | GPT+:翻译、技术与语言学习工作坊
  4. 云端实习营,带你在实践中学习翻译技术~
  5. 一天一块钱,承包全年全方位语言服务知识学习!

资源干货
  1. 资源宝库 | 首届全国翻译技术大赛系列培训知识总结(第1-4期)
  2. 资源宝库 | 首届全国翻译技术大赛系列培训知识总结(第5-8期)
  3. 双语干货|习近平在首届中国-中亚峰会上的主旨讲话
  4. 双语干货 | 谢锋大使向中美媒体发表讲话
  5. 资源宝库|译者用“典”,多多益善——精选31款在线词典

招聘就业1. 招聘快报 | 爱尔兰驻上海总领事馆招聘,含翻译职责
2. 招聘快报|广东工业大学招聘外事翻译3. 招聘快报|ISA 爱莎国际学校招聘英语教师4. 就业信息 | 啥是文档工程师?5. 招聘快报|年薪17万起!国企石化招聘英语翻译
继续滑动看下一个
语言服务行业
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存