来了!翻译人的618,不止五折!9毛9带走海量资源!
点击蓝字,关注我们
所有翻译人看过来!
618,你准备好了吗!
某宝618活动如火如荼,翻译技术研究院也给咱们的翻译人准备了专属618!
主打一个划算!
话不多说,上方案!
方案一:往期课程优惠
凡是购买往期课程,一门7.5折,两门6.5折,三门4.5折(封顶)!
新客总价基础上再减10!
7. 图书翻译工作坊:立项申报、技术应用及项目管理 199元
11. B计划-memoQ 1499元
12. C计划-Trados 1499元
13. D计划-云端CAT 1499元
直接给到全年最低跳楼价!心动不如行动!直接带着课程号私信助教报名吧!
方案二:23年课程预售
凡是购买往期课程,一门8折,两门6.5折,三门4.5折(封顶)!
新客总价基础上再减10!
等等等!别走!还有资源大放送!快快查收吧!
9毛9带走海量资源!
付费后0.99,即可带着下列所有课程👇
https://war.xet.tech/s/mJ0fW
刘世界—语料对齐、转换及检索等 |
刘世界—Xbench全系列 |
刘世界—AntConc全系列 |
刘世界—COCA全系列 |
刘世界—memoQ系列 |
刘世界—术语库系列 |
刘世界—文本处理系列 |
刘世界—文献追踪、RSS订阅及个性化词典配置系列 |
文档识别技术与转换工具应用与评测—张红 |
1. ABBYY FineReader表格识别 |
2. ABBYY FineReader中文OCR识别(1) |
3. ABBYY FineReader中文OCR识别(2) |
4. Readiris表格识别 |
主流翻译App应用与测评—方欣、田晓筱 |
1. 主流翻译软件测评 |
桌面CAT工具应用与评测—张姝婧 |
1 Deja Vu基本操作 |
2. memoQ基本操作 |
3. SDL Trados 基本操作 |
4. Transmate基本操作 |
5. 雪人CAT基本操作 |
在线CAT工具应用与评测—陈雨翔 |
1. 在线CAT工具:Memsource与MateCat |
2. 在线CAT工具评测:YiCAT |
3. 在线CAT工具评测:译马网 |
机器翻译与译后编辑应用与评测—陈涅奥 |
1. 使用云译翻译SDLXLIFF文件 |
2. 在YiCAT中免费使用机器翻译 |
术语管理工具应用与评测—王卓雅 |
1. 怎样从源文件中提取术语—语帆术语宝 |
2. 怎样进行口译译前术语管理—Interpreters' Help |
3. 怎样使用平台自带术语—TermWiki Pro |
术语库平台应用与测评—童佳 |
1. 如何进行专业领域内的查词和术语提取 |
2. 如何查询中华思想文化术语 |
3. 如何在本地使用微软语言门户平台的资源进行技术文档的翻译 |
语料对齐工具应用与测评—陈思雨 |
1. 语料对齐:Tmxmall企业版 |
2. 语料对齐:Tmxmall在线对齐 |
3. 语料对齐:Yeekit在线对齐 |
4. 语料对齐:ABBYY Aligner |
5. 语料对齐:Deja Vu |
6. 语料对齐:memoQ |
7. 语料对齐:Uth国际—芝麻对齐 |
8. 语料对齐:Trados |
9. 语料对齐:Transmate |
10. 语料对齐:雪人 |
语料库平台评测—叶梦轩 |
1. 利用语料库辨析同义词近义词 |
2. 利用语料库查找译法 |
3. 利用语料库确定词语搭配 |
4. 利用语料库确定单词使用语境 |
翻译QA工具应用与评测—陈卓佳 |
1. 翻译QA工具:YiCat(C-E) |
2. 翻译QA工具:XBench 3.0(C-E) |
3. 翻译QA工具:译马网(C-E) |
4. 翻译QA工具:Trados(C-E) |
本地化工程工具—孙雨阳 |
1. 本地化工程工具:用Passolo本地化Wordpad |
2. 本地化工程工具:用Catalyst 2019本地化.apk工具 |
3. 本地化工程工具:用Catalyst 2019本地化Tmxmall官网 |
4. 本地化工程工具:用Lingobit本地化Wordpad |
5. 本地化工程工具:用Sisulizer 4本地化Tmxmall官网 |
字幕翻译技术应用与评测—陈鑫 |
1.字幕翻译技术应用:ArcTime |
2.字幕翻译技术应用:Subtitle Edit |
3.字幕翻译技术应用:人人译视界 |
4.字幕翻译技术应用:网易见外工作台 |
5.字幕翻译技术应用:字幕通 |
在线语言服务交易平台研究—曹梦莹 |
1. 在线语言服务交易平台:试译宝 |
2. 在线语言服务交易平台:语翼网 |
1.1 韩林涛老师个人简介 |
2.1 学生译者的信息素养(1) |
2.2 学生译者的信息素养(2) |
2.3 非学生译者的信息素养 |
2.4 计算机辅助翻译概述(1) |
2.5 计算机辅助翻译概述(2) |
2.6 计算机辅助翻译与批判性思考 |
2.7 计算机辅助翻译与翻译硕士创新:实践创新 |
2.8 计算机辅助翻译与翻译硕士创新:教学创新与科研创新 |
3.1 计算机辅助翻译实践学习内容概览 |
3.2 光学字符识别软件使用方法 |
3.3 计算机辅助翻译技术起源的奇妙发现 |
3.4 SDL Trados Studio 2017界面概览 |
3.5 如何使用SDL Trados Studio 2017翻译Word文件(1) |
3.6 如何使用SDL Trados Studio 2017翻译Word文件(2) |
3.7 如何使用SDL Trados Studio 2017翻译PPT文件 |
3.8 如何使用SDL Trados Studio 2017翻译PDF文件 |
3.9 如何使用SDL Trados Studio 2017翻译Excel文件 |
4.1 翻译质量保证(上):如何生成和处理SDLXLIFF文件 |
4.2 翻译质量保证(下):如何使用SDL Trados Studio 2017的翻译质量保证功能 |
4.3 Trados实操演示 |
4.4 Trados实操演示 |
4.5 如何制作TMX格式翻译记忆库 |
4.6 如何安装SDL MultiTerm Desktop 2017 |
4.7 如何创建术语库并添加新术语 |
4.8 如何设置术语库说明性字段和条目结构 |
4.9 如何使用Glossary Converter转换Excel术语表至sdltb格式术语库 |
5.1 如何申请谷歌账号并创建机器翻译API |
5.2 如何在SDL Trados Studio 2017中应用谷歌翻译 |
5.3 如何在SDL Trados Studio 2017中使用Tmxmall MT Plugin |
5.4 如何创建项目并分析待译文件中的字数 |
5.5 如何导出待译文件中的重复内容 |
5.6 如何理解报告视图中的“重复”和“交叉文件重复” |
5.7 如何创建项目文件包 |
5.8 如何打开编辑处理tmx格式翻译记忆库 |
5.9 如何使用机器翻译和翻译记忆库来预翻译文件 |
5.10 如何利用项目翻译记忆库 |
6.1 术语学、属性、概念的定义 |
6.2 术语、术语管理、知识本体的概念 |
6.3 使用Sketch Engine抽取关键词和术语 |
6.4 使用Sketch Engine进行语料检索和语料库编辑 |
6.5 使用Sketch Engine抓取语料以扩充语料库 |
7.1 BYU语料库简介 |
7.2 注册BYU语料库并使用List视图检索词汇 |
7.3 Chart模式简介 |
7.4 Collocates模式简介 |
7.5 Compare模式简介 |
7.6 KWIC模式简介 |
7.7 BYU语料库的词汇检索形式 |
8.1 iFlytekk输入法 |
8.2 科大讯飞咪鼠智能语音鼠标(MiMouse S)初体验 |
8.3 体验使用咪鼠智能语音鼠标写文章 |
8.4 如何使用微软的PPT实时自动翻译工具Presentation Translator |
活动咨询群
助教
拿走不谢!
各位看官,下次见~
往期回顾
2. 行业动态 | 中国语言服务业一周简报
3. 行业科普 | 英国翻译公司协会 (ATC)4. 行业科普 | AUSIT,FIT,ATC热点新闻摘译
行业洞见
行业观察 | 韩林涛:与ChatGPT共舞 行业观察 | 杜占元:中国外文局发挥优势推动增强中华文明传播力影响力 行业观察 | ChatGPT给学者们带来了怎样的担忧? 行业观察 | 王立非 付劲松:加快应急语言服务响应机制体制建设
行业技术
技术应用 | 首个基于交互式网页搜索的中文问答开源框架WebCPM ChatGPT | ChatGPT在译前准备中的应用——术语准备 ChatGPT | 文心一言将支持专属APP,正在加紧内测中 ChatGPT | ChatGPT连夜登陆iOS,AI战火烧到移动端 ChatGPT | Zotero GPT :一个游走于文献间的精灵
精品课程
5月翻译技术先知 | ChatGPT时代语料库与术语库建设与应用工作坊 还不知道如何建设语料库与术语库?怎么利用ChatGPT处理语料数据? 如何借助翻译技术实现协同翻译与资产复用?图书翻译与项目申报工作坊为你分忧! 云端实习营,带你在实践中学习翻译技术~ 一天一块钱,承包全年全方位语言服务知识学习!
资源干货
资源宝库 | 2023年CSSCI南大核心来源期刊目录(2021-2022) 资源宝库|职业译员杀手锏——术语库全家桶 双语干货|习近平在首届中国-中亚峰会上的主旨讲话 双语干货 | 谢锋大使向中美媒体发表讲话 资源宝库|译者用“典”,多多益善——精选31款在线词典
招聘就业1. 招聘快报 | 博硕星睿·翻译技术教育研究院招聘实习生
2. 招聘快报 | 第三届翻译技术教育研究院校园大使招募3. 招聘快报 | 陕西善云信息技术有限公司招聘语言服务软件产品运维工程师4. 不知道去哪找优质实习?硬核语言专业线上实习机会来了!5. 实习资讯 | 疫情阻隔优质实习?硬核语言专业线上实习机会来了!