查看原文
其他

廖彩杏书单 | Go Away Mr Wolf 教孩子怎么与坏蛋斗智斗勇

2018-03-15 丹妈 丹妈读童书

今天给大家带来的,是廖彩杏书单中,第二周的 Go Away Mr Wolf! 《大灰狼快走开!》



看题目就知道,故事讲的是三只小猪勇斗大灰狼的故事。


算是三只小猪和大灰狼新编吧,故事和我们耳熟能详的三只小猪盖房子的故事还是不太一样的。


书中的小猪更谨慎机智,巧妙的辨别出了大灰狼,和它斗智斗勇。更增添了猪妈妈和猪爸爸两个角色,生活气息非常浓厚,故事诙谐有趣。


在各种绘本书,童话书中,大灰狼应该是出现频率最高的坏角色了吧,这个也是同样哦,但从封面上大灰狼狼狈的样子,应该就能看出,悲催的大灰狼,阴谋又没有得逞。


●   ●   ●  


绘本有什么特色呢?


1.、这是一本翻翻书,大家带孩子在阅读过程中,可以自己打开和关上小猪家的门,看门外的到底是灰太狼,还是猪爸爸。增加了阅读的趣味性。


2、语言重复性强,韵律感十足。


Knock!Knock!Knock!

Who’s that knocking at our little frontdoor?

咚咚咚,是谁在敲我们家小前门?


这句话重复了5次,孩子们每次翻书,都会听到这句话,随着听读,这句话大家自然而然就能记在心里。


阅读小建议:


我们解析中的互动问题,场景演示等等,可以在孩子读过几遍故事之后再进行,刚开始阅读这本书时,可以先让孩子熟悉故事内容,书中的细节简单涉及就好,不用太深入,以免打乱故事的韵律和节奏。


如果孩子比较小,或者是刚刚英语启蒙,第一句Knock!Knock!Knock! Who’s that knocking at our little frontdoor?可以边说,边用手指敲击旁边的桌子,孩子就知道 Knock的意思就是敲击了,这个词的翻译就可以省略。只翻译后面的长句,“谁在敲我们的小前门。”


后面重复出现这一句时,只翻译前三次,之后就不再翻译,只读英文,孩子们也会理解它的含义啦。


大一些的孩子,或者英语有一定基础的孩子,可以不翻译整句,或者只用动作来解释英文的含义。比如:front door, 妈妈可以指着书上的门,说 Door. 指着家中的门说:door.


●   ●   ●  


来看看视频


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=h0164o68951&width=500&height=375&auto=0



●   ●   ●  


绘本解析


下面我们来仔细阅读这个绘本,看怎样引导孩子来读吧。(解析最后,会给大家带来绘本的角色扮演建议哦,以备大家和孩子互动)


Knock! Knock! Knock!

Who’s that knocking at our little frontdoor?

咚咚咚,是谁在敲我们家小前门?


丹妈解析:小猪们在玩儿游戏呢,还可以看出,两只男小猪,一只女小猪哦。


较小的孩子,可以让孩子数一数,How many little pigs are there? One, two, three. Three little pigs.


让孩子观察小猪们的衣服Look at their clothes. Who is the girl piggy?(看他们的衣服,谁是小女猪?) pig是猪的意思,小猪可以用piggy来表示,在英文中,很多动物的幼崽,都有比较可爱的称呼,比如,小青蛙,froggy, 小狗puppy, 小羊羔lamb等等。


先是三声“knock! Knock! Knock!”一下子就能把小朋友们的注意力吸引住,叮当就喜欢我在说这三个词的时候,敲一敲他的小脑袋啊,敲一敲小桌子啊,或者敲一敲门啊,开心得不行。


“front door” 和 “knock” 是韵律词。


“Anyone for ice cream?” said a furry, friendly voice.

“有人要吃冰淇淋吗?”一个沙哑、友好的声音说道。


“Go away, Mr. Wolf”, said the three little pigs.And they quickly shut the door.

三只小猪说:快走开,狼先生。然后他们迅速地关上了门。


丹妈解析:大灰狼站着的地方是有一扇门的,绘本是翻翻书,这道门正好隔绝了大灰狼和小猪们的视线,大灰狼用冰淇凌吸引小猪们出门,然后让小朋友用手把门打开,出现的就是图片中大灰狼的样子啦。


"Go away, Mr. wolf," said the three little pigs.

And they quickly shut the door.

这句话印在门的后面,门打开之后才能看到。书的细节十分到位。


引导孩子观察大灰狼的表情,穿着,手里拿的什么,什么藏在背后,不想让小猪们看到的呢?


押韵词:voice, door


小猪们的表情是有些恐惧的,吓了一跳!


问问孩子:


What are in Mr Wolf’s hands?(大灰狼手中有什么呢?)


There is an icecream, a popsicle and a big net!

(有一个冰激凌,一个冰棒,还有一个大网子。)


Should the piggys eat the icecream and popsicle?(应该吃那冰淇淋和冰棍吗?)


What is the big net for?(大网子是用来干嘛的?)


英文中我们最常见的是 icecream冰激凌,我们常说的甜筒,在英文中也常用 icecream cone 来表示。


还可以让孩子们观察大灰狼的穿着,Mr Wolf dress up as a man who sell icecream.(大灰狼装扮成了一个卖冰激凌的人。)


孩子们的安全意识这样一点点建立起来,这本绘本就是一本最好的安全意识教科书啦!


Knock! Knock! Knock!

Who's that knocking at our little front door?

咚咚咚,是谁在敲我们家小前门?


丹妈解析:小猪们在喝下午茶哦,猪妈妈也出现了。小猪们的茶具是不是非常可爱清新呢?又是谁在敲门?


They are having afternoon tea.

(他们在喝下午茶。)


下午茶可以用 afternoon tea和high tea来表示,这里我们用afternoon tea来表示,更加专业和符合实情。


“Coming for a drive?” said a charming, cheery voice.

想一起去兜风吗?一个迷人、愉快的声音说道。


“Go away, Mr. Wolf”, said the three little pigs.And they quickly shut the door.

三只小猪说:快走开,狼先生。然后他们迅速地关上了门。


丹妈解析:引导孩子观察大灰狼的造型,三只小猪的表情。


Are the three little pigs scared this time?(这次三只小猪害怕了吗?)


No, they are surprised.(没有,他们很惊讶。)


MrWolf is taking a big bag! What is the big bag for?

(大灰狼带来了一只大袋子,大袋子用来做什么呢?)


This is for…这是用来做。。。的。 变成疑问句,就是 What is this for?


所以这里我们问,大袋子是用来做什么的,就用了 What is the big bag for?


引导孩子观察大灰狼身后,什么停在那里呢?Is a red racing car. 是一辆红色的跑车!


大灰狼真是下血本啊。


Knock! Knock! Knock!Who's that knocking at our little front door?

咚咚咚,是谁在敲我们家小前门?


丹妈解析:  这次小猪们在做什么?看小猪们的装扮,小女猪手里拿弓箭,一个小男猪手里拿斧头。他们头上戴羽毛,旁边还有小帐篷,很明显这是在玩印第安人打仗的游戏。


What are they doing?


They are dressing up as Indians. (他们装扮成了印第安人。)我们还是用dress up as, 孩子们就会熟悉这个短语,以后再找机会熟悉 disguise即可。


There is a tend on the floor.(地板上有一个帐篷。)


One little pig is holding an axe.(一只小猪拿着斧头。)


One is shooting with bow and arrow.(一只小猪在用弓箭射击)


One is running away. (一只在逃跑。)


“Anyone for a game?” said a hoarse but hopeful voice.

有人要一起打球吗?一个沙哑但是满怀期待的声音说道。


“Go away, Mr. Wolf", said the three little pigs.And they quickly shut the door.

三只小猪说:快走开,狼先生。然后他们迅速地关上了门。


丹妈解析:大灰狼的声音用了 hoarse but hopeful 来形容,那为什么用了 hoarse沙哑的 呢?估计大灰狼前几次都没有得逞,嗓子都喊哑了。


Are the three little pigs scared?(三只小猪害怕了吗?)


No!They want to take Mr Wolf out of here.(没有,他们想把大灰狼赶出去!)


赶出去 可以用 kick him out, 也可以用 take him out, 我们选择了后者。


What does Mr Wolf bring this time?(这次大灰狼带什么来了?)


A football and a big hammer!(一个足球和一个大锤子!)


Knock! Knock! Knock!

Who's that knocking at our little front door?

咚咚咚,是谁在敲我们家小前门?


丹妈解析:小猪们拿着各种厨具做游戏,妈妈在做饭哦,又有谁敲门呢?这次小猪们一点都不好奇了。


图中厨具的英文给大家总结一下


锅:pan

打蛋器:egg-beater

勺子:spoon

碗:bowl


“It is a lovely day for a swim.Anybody coming with me?”

“今天真是游泳的好天气,有人想跟我一起去吗?”


“Go away, Mr. Wolf", said the three little pigs.And they quickly shut the door.

三只小猪说:快走开,狼先生。然后他们迅速地关上了门。


丹妈解析:大灰狼这次更加赤裸裸了,引诱小猪去游泳,背后的手里却拿着大板斧,实在是迫不及待了吧?


小猪们已经被大灰狼的种种花招搞得无聊透了,女孩小猪都快睡着了!


Knock! Knock! Knock!

Who's that knocking at our little front door?

咚咚咚,是谁在敲我们家小前门?


丹妈解析:小猪们在帮妈妈准备餐具哦,是要吃晚餐了吗?嗯?又有人敲门!


The three little pigs are setting the table.


摆放餐具在英文中都用 set the table 来表示。


可以和孩子聊一聊,小猪们的餐具和我们的有什么不同。


They have a meal with knives and forks. But we have our meal with chopsticks and spoons.


(他们吃饭用刀叉,我们吃饭用筷子和勺子。)


“Anybody home?”

“有人在家吗?”


“It’s Daddy!”

“Come on in, Daddy,We’ve got lots to tell you.”

是爸爸回来了。进来,爸爸,我们有好多话要跟你讲呢。


丹妈解析:这次小猪们开门了,原来是爸爸!


每次念到这里,小朋友们都超级开心哦。


这一页的门在关闭状态时,上面的窗帘是拉着的,只有打开门,才能看到是爸爸下班回来了!


之前的门,没有打开时,上面的窗帘也是半开的,可以看到大灰狼那垂涎欲滴的大嘴巴。要给这里的设计点个赞哦,孩子们在最后一页,必须要打开门,才能知道到底是谁回来了,太有趣啦!


玩法介绍:


1.、和孩子讨论安全知识


和孩子讨论一下,如果自己一个人在家,要注意什么呢?

陌生人敲门,不能开门。

不能爬到窗户上玩耍。

不摸插座,煤气灶,打火机等危险品。


2、角色扮演:


一共有五个场景,可以邀请孩子的小伙伴一起来玩。


角色共有:三只小猪,一只大灰狼,猪妈妈,猪爸爸。


几个场景中,大家角色可以互换,比如,第一场和第二场,孩子扮作三只小猪,爸爸扮作大灰狼。


后面两场,孩子扮作大灰狼,爸爸和妈妈扮作小猪。


最后一场就本色出演,孩子做小猪,爸爸做猪爸爸。


道具准备:


比如:第一场孩子们找出自己的类似玩具玩,爸爸找出家里的白衬衫,用彩泥做成棒冰和冰激凌,有网子就拿着网子,没有可以用汤勺代替哦。


彩泥棒冰


第二场孩子们喝下午茶,将家里的茶壶茶杯找出来,爸爸找出自己的西服,帽子,扮成开跑车的大富翁。


第三场,扮印第安人的弓箭斧头,可以用纸板做,头饰可以用家里的帽子。大灰狼拿着球,大锤子可以用家里的玩具锤子,或者钉钉子的锤子(注意安全)


绘本和孩子共同阅读几遍之后,就可以抽时间玩儿角色扮演的游戏了。


小猪的台词就有一句:Go away Mr Wolf!


大灰狼的台词就有些多了,孩子在扮演大灰狼时,如果忘词了,妈妈可以在旁边提醒,但不要纠正。


和孩子痛快地玩儿起来吧!


(编辑助理:小富)




丹妈解析廖彩杏书单


廖彩杏书单第5本 | 《five little monkeys jumping on the bed》(附点读包)

廖彩杏书单第49本 | 《Silly Sally》

带廖彩杏书单40本 | 《Is your mama a liama》

廖彩杏书单第26本 | 《Does a kangaroo have a mother, too?》

廖彩杏书单第76本《Row row row your boat》

廖彩杏书单第100本 | 培养孩子独立精神的《 Madeline’s Christmas》

廖彩杏书单第73本 | 这样学26个字母,轻松又好记!《Ape In A Cape》

廖彩杏书单第10本 | 好气又好笑的幽默故事,孩子肯定爱看《Hattie and the fox》

廖彩杏书单 | Henny Penny 这些动物的名字,真是绝了!

廖彩杏书单 | 常说一句话,孩子安全感十足 Guess How Much I Love You

这么精灵古怪又好玩的书,孩子怎能不喜欢?

每个孩子看了这本书,都会爱上自己的爸爸




-  End - 


后台回复见面礼,丹妈免费送你一本育儿秘笈

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存