查看原文
其他

人身损害赔偿纠纷案例汇编 | 法宝双语案例

Mani 北大法律信息网 2023-01-13

本期双语案例推送李帅帅诉上海通用富士冷机有限公司、上海工商信息学校人身损害赔偿纠纷案等有关人身损害赔偿纠纷类案例。


目录


Contents


1.李帅帅诉上海通用富士冷机有限公司、上海工商信息学校人身损害赔偿纠纷案

Li Shuaishuai v. Shanghai General Fushi Refrigeration Equipment Co., Ltd. and Shanghai Business & Information College (dispute over personal injury compensation)

2. 汤某1诉连云港光鼎置业有限公司、灌南县开源物业管理有限公司人身损害赔偿纠纷案

Tang A v. Lianyungang Guangding Real Estate Co., Ltd. and Guannan Kaiyuan Property Management Co., Ltd. (Case about dispute over compensation for personal injury)

3. 丁启章诉江苏京沪高速公路有限公司等人身损害赔偿纠纷案

Ding Qizhang v. Jiangsu Beijing-Shanghai Expressway Company Limited et.al (personal injury dispute)


一、李帅帅诉上海通用富士冷机有限公司、上海工商信息学校人身损害赔偿纠纷案
Li Shuaishuai v. Shanghai General Fushi Refrigeration Equipment Co., Ltd. and Shanghai Business & Information College (dispute over personal injury compensation
【裁判要旨】

1.实习生在实习单位工作中,在工作时间、工作场所因工作原因受到伤害的,即使自身存在一般性过错,亦不能减轻实习单位的赔偿责任。

2.学校应就实习生在实习中的安全防范和权益依法提供必要的保障。学校未对实习单位尽到必要督促义务的,应根据其过错程度对实习生的伤害后果承担相应法律责任。

3.在城市中小学校就读的农村户籍学生,在学校的教育教学活动(含派出实习)中受伤致残的,其残疾赔偿金应当按照该校所在地的城镇居民标准计算。

[Judgment Abstract]

1.Where an intern is injured in the work place during work hours and due to his or her work, even though there was general negligence on the part of the intern, the compensation liability of the internship entity shall not be reduced.

2. A schools shall, in accordance with law, provide interns with necessary safeguards for the protection of safety and their rights and interests. A school that fails to fulfill necessary obligations to supervise internship entities shall, based on the degree of negligence, bear corresponding legal liability for injuries suffered by interns.

3.Where an urban middle and primary school student with household registration in a rural area is injured during the educational and teaching activities of the school (including while sent on an internship), disability compensation shall be determined by reference to the standards for urban residents in the place where the school is located.

【法宝引证码】CLI.C.8104444
[CLI Code] CLI.C. 8104444 (EN)


二、汤某1诉连云港光鼎置业有限公司、灌南县开源物业管理有限公司人身损害赔偿纠纷案

Tang A v. Lianyungang Guangding Real Estate Co., Ltd. and Guannan Kaiyuan Property Management Co., Ltd. (Case about dispute over compensation for personal injury)
【裁判摘要】
物业公司作为小区健身器材的管理人,应当对健身器材进行日常管理和维护,器材存在安全隐患的,物业公司应设置安全警示标志并及时维修,以保障他人使用器材时的安全。物业公司未尽到该职责造成他人损害的,应依法承担相应赔偿责任。
[Judgment Abstract]
As the manager of fitness equipment in a community, the property management company shall conduct routine management and maintenance of such fitness equipment. Where there is any hidden safety danger in the fitness equipment, the property management company shall set up a safety warning sign and maintain it in a timely manner, so as to guarantee the safety of those who use such equipment. Where the property management company fails to perform the duty, which causes any injury of other persons, the property management company shall assume the corresponding compensation liability according to the law.

【法宝引证码】CLI.C.8962498

[CLI Code] CLI.C. 8962498 (EN)


三、丁启章诉江苏京沪高速公路有限公司等人身损害赔偿纠纷案
Ding Qizhang v. Jiangsu Beijing-Shanghai Expressway Company Limited et.al (personal injury dispute)
【裁判要旨】
车辆通过付费方式进入高速公路的法律关系,系通行者与高速公路管理者达成的有偿使用高速公路的民事合同关系,高速公路管理者有及时巡视和清障的义务,以保障司乘人员在通过高速公路时的安全、畅通。通行者在高速公路驾车行驶时碾压到车辆散落物导致交通事故的,高速公路管理者在不能举证证明已尽到及时巡视和清障义务的情况下,应当承担相应的赔偿责任。
[Judgment Abstract]
The relationship of a vehicle’s entry into an expressway by paying a toll is civil contract relationship between passenger and expressway administrator concerning paid use for expressway, the administrator has the obligation of timely inspection and obstacle clearance, in order to ensure that drivers and passengers can drive on the expressway safely and smoothly. Where a passenger driving along the expressway runs upon articles falling from another vehicle and causes a traffic accident, the administrator shall bear corresponding compensation liability for failing to prove that it has performed obligations of timely inspection and obstacles clearance.

【法宝引证码】CLI.C.574309

[CLI Code] CLI.C. 574309 (EN)


更多详情请关注我们的海外社交平台,有更多的双语资讯内容等着您!(PS:Facebook和Twitter需要外网访问权限)


LinkedIn

北京北大英华

科技有限公司

LinkedIn

PKULaw

Chinalawinfo

Facebook

PKULaw

Chinalawinfo

Twitter

PKULaw

Chinalawinfo


-END-


责任编辑 | 吴晓婧稿件来源 | 北大法宝英文编辑组(Mani)审核人员 | 张文硕往期精彩回顾离婚财产分割案例汇编 | 法宝双语案例
担保合同纠纷案例汇编 | 法宝双语案例
垄断纠纷案例汇编 | 法宝双语案例环境公益诉讼案例汇编 | 法宝双语案例房屋拆迁安置补偿合同纠纷案例汇编 | 法宝双语案例工伤保险待遇纠纷案例汇编 | 法宝双语案例
破产纠纷案例汇编 | 法宝双语案例著作权权属、侵权纠纷案例汇编 | 法宝双语案例商标权权属、侵权纠纷案例汇编 | 法宝双语案例保险纠纷案例汇编 | 法宝双语案例
机动车交通事故责任纠纷案例汇编 | 法宝双语案例
房屋租赁合同纠纷案例汇编 | 法宝双语案例房屋买卖合同纠纷案例汇编 | 法宝双语案例
质押合同类型案件汇编 | 法宝双语案例双语案例推送之质押合同类型案件汇编 | 法宝双语案例


关注下方公众号,获取更多法律信息
点击「在看」,就是鼓励

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存