时间是生命的骨血
时间是生命的骨血
在枝开叶繁
每日转换之际
空间
出现以
多变
无数的
具象
可提炼出
一二
三四五六
七八九
种
抽象
早上八点多
一只飞机
从北京升空
机长把
所有舷窗调成
夜晚之光
包括舱内的
人造光源
也柔暗下来
黑夜延长到
临近
广州的上空
下边的白云
那么白
到达眼里的阳光
那么亮
一切都为了
准备好
等待着的
是
杨波的酒话穿越
时空的管道
是
小河的即兴
在午夜前
有一点顽皮地正定
20180521
英译:
Time is the blood of life
At the time
When branches open and leaves luxuriate
When they change each day
The space
Appear to be
Variable
One two
Three four five six
Seven eight nine
Kinds of abstracts
Could be refined from
The countless
Concreteness
Around eight in the morning
A plane
Lifting-off from Beijing
The captain
Adjusted all porthole windows to
The light of the night
Even
The artificial light in the aircraft cabin
Faded away
The night lengthened till
The sky over Guangzhou
The clouds below were
So white
The light to the eyes was
So bright
All is for
Getting ready
What I was waiting for
Was
Yang Bo's drunken words travel
The space-time channel
Was
The ad-lib by Xiao He
Which was a little impish calm
Before the midnight came
喝到,
天空
少了一个月亮
我
是的士司机
一辆,篷皮肚
20180522
英译:
To drink till
One moon is missing
In the sky
I am
Yes, a taxi driver
A Pompidou
赤脚在地上
用时间行走
做出每一个人的雕塑
一趟趟风
是大地
在天空把脚的模样
裸露在人间
天气预报说
有雨有风有雷有雪有晴天
在意它
我们其实在意不过来
老老实实地
在厨房
做好一顿饭
20180711
英译:
Barefoot on the ground
Waking with time
Make a sculpture of everybody
Each gust of wind
Is the earth
Baring the shape of the feet
In the world
Weather forecast says
There will be
Rain, wind, thunder, snow, sunshine
If we care all about it
We don't really be able to
Honestly
Cook a meal well
In the kitchen
每天层积
间隔而又顺畅的呼吸
个体生命所书写的
日常轨迹
在时间里
像大地一样种入果实
成形的
和不成形的
是种种显现和褪去
20180717
英译:
Piling up
The compartmental and smooth breath daily each day
The Daily tracks
Written by individual life
In the time
Plant the fruit like the earth
The forming
And shapeless
Are a variety of the visible and the fading
有时喝酒
一个人
静谧松动
那些没有完成的
感受
有可能
在未来
它会有新的模样
亚洲内海
在元朝
风浪中沉下海底的
瓷器
在今天的博物馆里
它们提示
古人曾经拥有
这样的感受
我们进去
而后出来
能拥有的是
驾驭身体
20180730
英译:
Sometimes drinking alone
The feeling is
Quiet and loose
Those feelings not done
There may be
In the future
A new look
Asia in the interior sea
The porcelains
Submerged in wind and waves
During the Yuan Dynasty
In today's museum
They suggest
The ancients had
Such feelings
We go in
Then come out
What you can have is only
The body controlled
停于文明大街
五楼的阳台
在那里抽烟
深夜的风
几十岁的大树
与亿万年前
同样的黑夜的黑
一种感受的沟通
借由风、树与黑
还有仪式性的烟
在阳西的蜓园
麻麻密密的蜻蜓
在天青色与雨湿的灰色空中
飞游于空中之园
而我们能踏足的
需借由植物、金字塔
还有屋顶与半腰的桥
完成另一种游走与沟通
呼吸千年古树茶的茶气
在雨天的阳江了园
植物们与水与气
还有特殊空间构造的建筑
构成另一种能量空间
游于此园中
我试图找出人适切的位置
与宇宙沟通
从天地收信
20180819
英译:
Stop at the balcony on the fifth floor
At Wenming Avenue
Smoke there
The night wind and
The old tree of Dozens of years
Dark as
Billions of years ago
A communication of feelings
By wind, by trees and black
And the ceremonial smoke
In the dragonflies garden in Yangxi
A dense mass of dragonflies
In the blue sky and wet gray sky
Are flying in the garden of the sky
And where we can set foot on
Should borrow from plants, pyramids
The roof and the bridge
To complete another kind of travel and communication
To breathe the tea smell of ancient tea trees
On a rainy day
In the Liao garden in Yangjiang
Plants, water and air
And buildings with special spatial structures
Forming another kind of energy space
Rambling in this garden
I'm trying to figure out the location where people fit in
To communicate with the universe
To receive mails from heaven and earth
英译来自一位诗人朋友
△ 文、图:游正宇
| http说 / 百度空间系列 |
| “@更像” |
| “@头像是戈达尔” |
_
更像文化|moreLikes
↙ 微店
手工食物、手工匠作、土地漫游、艺术创作和创意设计