查看原文
其他

“你是魔鬼吗”“我劝你善良”用日语怎么说?

沪江日语 沪江日语 2019-06-23


“我劝你善良”是什么梗?


“尔晴,我劝你善良”一句出自于热播网剧《延禧攻略》的弹幕,因为尔晴这个角色实在是太坏了,所以大家都劝她善良,做个好人,不要再作恶。



所以“xxx,我劝你善良”这句话可以用来指责某某人行为不端,劝其善良。



日语版“我劝你善良”


▲いい人(ひと)でいようね。

直译:做个好人吧。


▲善良(ぜんりょう)であるべきだよ。

直译:做人要善良。


▲人(ひと)の道(みち)を踏(ふ)み外(はず)さないで。

直译:不要偏离做人之道。




小课堂:


1. 意志形~(よ)う

表示推测、意愿或邀请劝诱。


例:

北海道は寒かろう。

北海道很冷吧。


一緒に帰ろう。

一起回家吧。


2. べき


动词原形(サ变动词也可以把する变成す)+べき
名词、形容动词+であるべき
形容词去い+くあるべき


应该…


例:

学生は勉強す(る)べきだ。

学生就该学习。


3. 人(ひと)の道(みち)


人应该遵守的正道。


4. 踏(ふ)み外(はず)す


失足,踩空;偏离正道。


小知识:

日语中有一个四字熟语:「勧善懲悪(かんぜんちょうあく)」,意思是“善(ぜん)を勧(すす)め、悪(あく)を懲(こ)らす”(惩恶扬善)。


对于那些劝了还不善良的人

那就……


魔鬼分割线



“你是魔鬼吗”是什么梗?


网络语“你是魔鬼吗?”常用于吐槽对方的言行犀利无情。


正确回复方式:“我是你爸爸”。



在《爸爸去哪儿第三季》里林永健父子发生争吵,儿子林大竣吐槽他爹林永健“你是魔鬼吗”,他爹回“我是你爹”。之后这组对话随着表情包一起走红网络。



日语版“你是魔鬼吗?”


入门:お前(まえ)は鬼(おに)か!


进阶:貴様(きさま)/お前/君(きみ)、さては鬼か!


应用:この鬼、悪魔(あくま)、人(ひと)でなし!


举个例子:


——据说明天出能力考成绩!

——你是魔鬼吗?

——日本語能力試験の結果発表、明日らしいよ!

——やめろ!鬼か!




小课堂:


1.人(ひと)でなし


不是人,没有人性的人。


2.さては


这么说来,一定是,原来是。


例句:


さては僕を騙したな!

居然骗了我!


さては嘘をついたな。

一定是说谎了。


さては、あいつが犯人だったか。

原来那家伙是犯人啊!


你学会了吗?


沪江日语

找到想看的、得到想学的

长按二维码关注

大家都在看


● 25年来的最强台风:日本已一片狼藉…

● 时尚速报!2018日本秋季流行怎么穿?

● 操心:日本父母现在也流行替孩子相亲

● 因歌唱「死亡」而红到中国的她是谁?

● “男人都是大猪蹄子”这句话日语怎么说

● 无论几岁都可以在小丸子里学到的真理

● 十个面试问题:来看日本人的正确回答

● 日本人如何看待滴滴顺风车杀人一案?

● 闹心!这次能力考报名是史上最难了吧

● 新晋话题动作女优,网友:好想被她踢

 好用又有效:外国人表示学日语有技巧

● 日本奇葩姓氏大集合!你听说过几个?


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存