“奇葩”用日语怎么说
人在江湖飘,身边总会出现形形色色的人,正是由于人们不尽相同,我们的生活才变得丰富而有趣!但偏偏有这样一群人游离在常识之外,异于常人……虽说很奇特但也会犯二!对于这些人,我们会“友好”地称呼为“奇葩”!
那么在日语中是怎样表达“奇葩”的含义呢?别逃避,一起来学习下吧,各位看客~~
其实“奇葩”的本意是「珍しい花」「傑出した作品」,即:美丽又独特的花朵或杰出的作品。正是因为这些事物的稀有才显得异常珍贵!所以“奇葩”的数量并不是很多,不如说正是因为这些人“难得一见,世间少有”,所以他们才会被称为“奇葩”!
讲到这里,可能会有人沾沾自喜,觉得被人称为“奇葩”正是因为自己罕见独特,但在这里,我要明白地告诉大家:可能在以前,奇葩也许真的是用来夸奖一个人或某部作品,但随着网络用语的流行,“奇葩”一词被用来形容性格古怪、思想幼稚、以自我为中心等特点的人而已
说一个人“奇葩”,首先可以说「変な人」「変人」或者「変わり者」(怪人)。既然是奇葩,就注定跟一般人不一样,所以说他们奇怪是可以理解的。比如说下面这些人:
彼は他人とは話そうとしない変わり者だ。/他不与人交流,是个怪人。
あの変わり者にも困ったものだ。/对于那个奇葩来讲也是难事。
周囲から変人のように扱われる。/被周围当成怪人。
彼は男女にかかわらず、変に親切だ。/他待人不分男女,对谁都异常热情。
帰り道で変な人に尾行され、つい大声を出した。/在回家路上被怪人尾随,不由得大叫了起来。
“奇葩”一般都是想法观点新奇古怪,特性十足的人,还可以用「頭がおかしい人」(脑子不正常)来表示。非正常人会更加引人注意,虽然可能没有出现元气满满的正能量,但是至少有他们在,你的生活每天都会充满挑战!
妹に恋してるとは、お前は頭がおかしいんじゃない。/你竟然喜欢上了自己妹妹,你脑子秀逗了吧?
病気の時は頭がおかしくなってしまった。/生病的时候,脑子会变得不正常。
当“奇葩”现象严重的时候,这些人可能会得一种病——「いかれる人」(精神失常)。对于这一类的“奇葩”,你要选择“敬而远之”。
心理学が上手すればするほど、心がいかれる可能性は高い。/越是精通心理学,精神可能越变态。
失恋して以来、山田くんは少しいかれているんじゃないか。/自从失恋以来,山田就不正常了。
那么在微博上的小伙伴们眼里,“奇葩”都有哪些说法呢:
苦逼的小ZZ是我:珍しい花 词典上就这么写的
我家陸恭梓:変な奴
瓜几:世界に一つだけの花
kakusyoubabababa:変わり者
美伢的對象:不思議な人
按照奇葩的程度来讲,你是不是算“晚期”了呢?
近期文章(直接点击即可)»教你10句最常用的日语!| 吃不胖的5款点心|“賞味期限”和“消費期限”的不同?|《银魂》或将拍摄真人版|爸爸是个大骗子!可我还是爱他!|手绘穿搭|花语10选|我喜欢东京|日本纪录片|中日端午大不同|和纸
精彩话题(直接点击即可)»做日语翻译是怎样一种体验?|在日留学打工 是怎样一种体验?|找一个会日语的男朋友是怎样一种体验?|玩cosplay是怎样一种体验?|在日企工作是怎样一种体验?
- END -
日语学习原创文章 转载请获得授权