查看原文
其他

音乐推荐 | 来,听一群牙医给你唱歌~

2017-03-11 katsuko 日语学习

こんにちは~小伙伴们周末好呀~~

周末的时候大家都做些什么呢??

有没有兴趣来听听四个牙医给你唱首歌儿呢??



今天给大家推荐的音乐就是那首来自四位牙医的作品▷《声》


这四位牙医的组合叫做▷GReeeeN


>>>>GReeeeN是日本4人组 J-POP 和声组合,成员分别是HIDEnavi92以及SOH。2007年出道时,全部团员就读于福岛县某大学内的牙医学系,2007年1月24日发行首张单曲《道》,目前已发行多张专辑。


这个组合最大的特色就在于他们即使作为乐队出道,从不愠不火到后来的爆热,四人也一直从事着牙医工作(所以人们更喜欢叫他们牙医~)。


为了不影响到正常的牙医工作和生活,GReeeeN乐队从未在公开场合露过脸


虽然他们在音乐活动上很活跃,不断接受当红电视剧和一些广告的商业合作,但不论是在电视、网络等媒体中,还是CD封面等都从不露面。虽然有出席电台广播活动,但每次在博客中刊载的照片都把面容遮住了。


虽然不露脸,但乐队却有更厉害的设定:每次GReeeeN的PV都能成为最大的热点。


他们的很多作品都是当红演员出演,声情并茂,加上GReeeeN超燃声线,很感人。很多人在看遙か的PV时都能被感动得泪流满面。


他们的那些关于梦想和亲情的歌曲总能击中人心最柔软的地方,这也是GReeeeN的受众如此广泛并且深得人心的原因。


乐队LOGO极富设计感,是十分优秀的日系平面设计作品。「GReeeeN」的4个「e」表示成员的人数,以及都是在齿学部出身,希望留下牙齿的印象,并且能让人感觉到微笑的时候,能看到整齐的牙齿排列的印象而设计的。


这些都在传达着「想要成为能够传递smile的存在」的组员们的心情。


我知道只是看这些是感受不到他们的魅力的~所以一起来听听吧~

歌词如下 

《声》

作词:GReeeeN

作曲:GReeeeN

演唱:GReeeeN


1999から繋(つな)がって 

ぼくらは常(つね)に前(まえ)に

進(すす)んできたよ

ただひたすら走(はし)ることが 

正(ただ)しい

と信(しん)じていたものが


風(かぜ)のように

吹(ふ)き去(さ)っていく 

楽(たの)しい思(おも)い出(で)

忘(わす)れないように

今日(きょう)に、

心(こころ)に刻(きざ)んでいこう 

共(とも)に歩(あゆ)んできた

この道(みち)を


それは『I』じゃなくって

『YOU』も『ME』もなく

だれも信じられないようじゃ 

楽しくもなく

空(そら)をつき刺(さ)すような

声(こえ)を挙(あ)げて

叫(さけ)んでみても

やっぱ楽しくはなく


それじゃ生(い)きていけるような 

大事(だいじ)な

気持(きも)ちを探(さが)して

そんでもって

风を裂(さ)いて 

抱(だ)いて

歩(ある)いて行(い)こう

共に進むため

まず探しに行こう


どこかに広(ひろ)がる

大(おお)きな声(こえ)が 

闻(き)こえてくるまで

走ること止(や)めない

止まないこの気持ちを 

繋げて前(まえ)にすすめよ


一歩(いっぽ)一歩

歩き出す勇気(ゆうき)や 

ぼくらを突き動かすこのおもいが

きっと本当(ほんとう)きみに届(とど)け

明日(あした)そうだ 

抱いて行こう

汗(あせ)をかきながら

前に進んで行こう


一歩一歩

前に進んでても 

ずっとずっと迷(まよ)い

続(つづ)けていても

このときより大切(たいせつ)ななにかを

掴(つか)むために

おれは生きてんだ


繋がり広がる大きな声が 

闻こえてくるまで走ること止めない

止まないこの気持ちを 

繋げて前に進めよ


—中文翻译,仅供参考—


 自1999年相识
我们一路结伴前行至今
那些义无反顾的曾经
那时坚定的信仰


尽皆随时光如风飘散
美好的过去,令人难以忘怀
那就把它刻在心上,映在当下,

那些我们一起走过的岁月


那既不是【1】

也不是【我】和【你】

没有信任,又何谈快乐

即便破空呐喊,尖叫

快乐不在,为了活下去

启程去找寻生命的意义

拥抱它,破开(命运的)疾风

一路前行,为远方


(让我们)启程寻找

响彻在那一片天地的嘹亮歌声

为听到那声音永不放弃

环抱这份执着

我们手牵手 一往无前


一步一步

迈出每一步的勇气和

推动我们向前的这份信念

一定能够传达给你  

就让我们 去拥抱明天

汗如雨下 也要一路向前


一步一步 坚定向着前方

或者依然旋转在迷途

但是我们活着

活着为比此刻更重要的东西

绵延唱响的那嘹亮歌声

为听到那声音永不放弃

环抱这份执着

我们手牵手 一往无前


-終わり- 


歌词单词总结


繋がる(つながる):连接,相连

例:長蛇の列がどこまでもつながっている。/一列长长的队列长蛇般地向后延伸着。


 吹く(ふく)吹;冒出;长出

例1:明日は明日の風が吹く。/今朝有酒今朝醉。

例2:ご飯が吹いている。/饭溢出来了。

例3:やなぎが芽を吹く/柳树发芽


刻む(きざむ):剁,切,刻

例:時計が時を刻む。/时钟在一分一秒走着。


突き刺す(つきさす):刺,扎

例:突き刺すような視線。/如针扎般的目光。


ひたすら:只顾,一心,一个劲儿

例:ひたすら謝るのみ。/只是一味道歉。


挙げる(あげる):举,抬;完成;取得;给;炸

例1:両手をあげて賛成する。/举双手赞成。

例2:理由をあげてください。/请说出理由来。

例3:これを記念にあげましょう。/这个给你做纪念吧。


叫ぶ(さけぶ):叫喊,呼喊

例:誰かが助けてくれと叫んでいる。/有人在喊救命。


裂く(さく):撕开,切开

例:夜闇を裂く銃声。/撕裂夜空的枪声


抱く(だく):抱,搂

例:恋人の肩を抱いて泣く。/抱着恋人的肩膀痛哭。


止む(やむ):停止,中断,消失

例:風が止んだ。/风平息了。


掻く(かく):挠;削;划;搅和

例1:あたまをかきながら話している。/一边挠头一边说着话。

例2:かつお節を掻く/削鲣鱼干

例3:あせを掻く/出汗


掴む(つかむ):抓住,掌握

例:溺れる者は藁も掴む。/溺水者连稻草也抓住不放。


怎么样,你有没有喜欢上这几个暖暖的牙医呢?我知道声控们是绝对绕不开的哈哈哈~好啦,最后祝大家周末愉快!!


PS:你有什么想要分享的日语歌呢?欢迎评论哟~~


>>热门文章推荐:

风之电话亭 | 花语 | 日本校园霸凌 | 经典日剧大集合 | 笑声会暴露你的性格 | 日本这个4岁傻丫头靠“丑萌”红遍中国 | “石头剪刀布”|“乌龙”用日语怎么说?分辨渣男2017春季日剧樱花12星座的接吻爱子公主日本人会用错的日语...餐具的日语表达结账时会用到的日语 | 第一次约会 | 深夜剧 | 穿搭 | 餐厅就餐的日语 | 台词赏析校对女孩 | 汽车的日语表达 | 推理日剧推荐

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存