域外传真 | 人工智能时代专利侵权之各国比较研究
一、概述
二. 侵权类型概览:以美、德、日、韩为比较中心
美国专利法就主体条件使用了"没有权限的任何人(if anyone engages in such acts without authority)"的语句。对"anyone"未做出明文规定,也没有排除人类以外的主体内容,因此不能说人工智能机器人等机械侵犯在主体方面就一定会被否定。但从现实来看,到目前为止,侵犯专利的行为都是由人类构成的,从字面上来看,"anyone"[2] 一词很难被普遍使用,因此在现行法律上,人工智能机器人被认为是专利侵权的主体。
到目前为止,不能说不是人类的机器就包括在第三者之中。但德国1990年通过《民法上动物法律地位的法律改革》 [5]称"动物不是物品" ,[6]承认了动物的法律地位。如果德国对专利侵权第三方的不同法律范畴内认定人工智能机器人与动物的地位类似,就存在追究人工智能直接侵权责任的可能性。
三. 比较各国间接侵权制度
四、小结
[1] 35 U. S. C. 154 Contents and term of patent ; provisional rights.
(a) IN GENERAL. —
(1) CONTENTS. — Every patent shall contain a short title of the invention and grant to the patentee, his heirs orassigns, of the right to exclude others from making, using, offering for sale, or selling the invention throughout the United States or importing the invention into the United States, and, if the invention is a process, of the right to exclude others fromusing, offering for sale or selling throughout the United States, or importing into the United States, products made by that process, referring to the specification for the particulars thereof.
[2] anyone” means, “used to refer to any person, when it is not important to say exactly who” from Longman Dictionary of Contemporary English.
[3] Toshiko Takenaka et al., “Patent Enforcement in the US, Germany and Japan”, Oxford, 2015, p. 92.
[4] German Patent Act § 9.
The patent shall have the effect that the proprietor of the patent alone shall be entitled to use the patented invention within the scope of the law in force. In the absence of the consent of the proprietor of the patent, any third party shall be prohibited from
1. producing, offering, putting on the market or using a product which is the subject-matter of the patent, or from either importing or possessing such a product for the purposes referred to;
2. using a process which is the subject-matter of the patent or, if the third party knows or if it is obvious from the circumstances that use of the process is prohibited in the absence of the consent of the proprietor of the patent, from offering the process for use within the territorial scope of this Act;
3. offering, placing on the market or using a product which is produced directly by a process which is the subject-matter of the patent, or from either importing or possessing such a product for the purposes referred to.
[5] Gesetz zur Verbesserung der Rechtsstellung des Tieres im b ü rgerlichen Rechtvom 20. August 1990.
[6]윤철홍, “독일 민법상 동물의 법적 지위에 관한 소고”, 「 인권과 정의 」 제420호, 대한변호사협회, 2011, 7쪽.
[7] 特許法 第二 条 .
1. この法律で 発 明 とは 、 自然法則を利用した技術的思想の創作のうち高度のもの
をいう 。
2 . この 法律 で 特許 発 明 とは 、 特許 を 受 けている 発 明 をいう 。
3 . この 法律 で 発 明 について 実 施 とは 、 次 に 掲 げる 行 為 をいう 。
[8]一 、 物 ( プログラム 等 を 含 む 。以下同 じ 。) の 発 明 にあつては 、 その 物 の 生産 、
使用 、 譲 渡等 ( 譲 渡及 び 貸渡 しをいい 、 その 物 がプログラム 等 である 場合 に
は 、 電 気 通信回線 を 通 じた 提供 を 含 む 。以下同 じ 。) 、 輸出若 しくは 輸入又 は 渡等 の 申 \ 出 ( 譲 渡等 のための 展示 を 含 む 。以下同 じ 。) をする 行 為
二 、 方法 の 発 明 にあつては 、 その 方法 の 使用 をする 行 為
三 、 物 を 生産 する 方法 の 発 明 にあつては 、 前 号 に 掲 げるもののほか 、 その 方法 に
より 生産 した 物 の 使用 、 譲 渡等 、 輸出若 しくは 輸入又 は 譲 渡等 の 申 \ 出 をする行 為
[9] 《最高人民法院关于审理侵犯专利权纠纷案件应用法律若干问题的解释(二)》第 21 条:明知有关产品系专门用于实施专利的材料、设备、零部件、中间物等,未经专利权人许可,为生产经营目的将该产品提供给他人实施了侵犯专利权的行为,权利人主张该提供者的行为属于侵权责任法第九条规定的帮助他人实施侵权行为的,人民法院应予支持。明知有关产品、方法被授予专利权,未经专利权人许可,为生产经营目的积极诱导他人实施了侵犯专利权的行为,权利人主张该诱导者的行为属于侵权责任法第九条规定的教唆他人实施侵权行为的,人民法院应予支持。
[10]특허법 제127조:다음 각 호의 구분에 따른 행위를 업으로서 하는 경우에는 특허권 또는 전용실시권을 침해한 것으로 본다.
1. 특허가 물건의 발명인 경우: 그 물건의 생산에만 사용하는 물건을 생산ㆍ양도ㆍ대여 또는 수입하거나 그 물건의 양도 또는 대여의 청약을 하는 행위
2. 특허가 방법의 발명인 경우: 그 방법의 실시에만 사용하는 물건을 생산ㆍ양도ㆍ대여 또는 수입하거나 그 물건의 양도 또는 대여의 청약을 하는 행위
[11]刘志蒙,“构建专利间接侵权制度的必要性分析”,现代交际•2019 年 3 期.
近期活动 1
“IP守护人”企业知识产权实务课程正式上线!!点击公众号菜单栏“IP守护人”即可收看!
详情请戳!👇
近期活动 2
聆听更多精彩点评?
游闽键律师带你畅游知产世界!
近期活动 3
“听书”火热上线,详情请戳!👇(向下滑动查看)
你有一本电子游戏宝典待查收,详情请戳!👇