(关于汉字)不必敬畏,但也不能胡侃
仓颉,原姓侯冈,名颉,俗称仓颉先师 ,又史皇氏,又曰苍王、仓圣。 《说文解字》、《世本》、《淮南子》皆记载仓颉是黄帝时期造字的左史官 ,见鸟兽的足迹受启发,分类别异,加以搜集、整理和使用,在汉字创造的过程中起了重要作用,被尊为“造字圣人” 。
据《河图玉版》、《禅通记》记载,仓颉曾经自立为帝,号仓帝,是上古时期的一部落首领。仓颉在位期间曾经于洛汭之水拜受洛书。
仓颉也是道教中文字之神。据史书记载,仓颉有双瞳四个眼睛,天生睿德,观察星宿的运动趋势、鸟兽的足迹,依照其形象创文字,革除当时结绳记事之陋,开创文明之基,因而被尊奉为“文祖仓颉”。
(关于汉字)不必敬畏,但也不能胡侃
汉字对中国的先民来说,近乎一种图腾。在久远的年代里,汉字一直被涂上了神秘的、尊严的色彩,是人们敬畏、崇拜的对象。在古书中,汉字从一发生就被渲染得神神道道的。《淮南子·本经训》说:“昔者仓颉作书,而天雨粟,鬼夜哭。”仓颉一直是传说中的汉字的发明创造者。此人的身份,说法不一。有说是远古帝王的,又有说是黄帝的史官的。按常理推测,当史官的可能性更大一些。这个岗位没有太多的杂事,有条件安安静静地躲在房间里画个小鸟或者小马什么的。当帝王就不一样了,要统揽全局,要抓国计民生,渔猎种植等生产活动要搞,跟周边部落或者国家的仗也要打,哪有闲空和闲心坐在那里一笔一画地琢磨象形字?
仓颉贡献大,长得也怪:他长了四只眼睛。神话中的二郎神是三只眼,这格外长出来的一只眼,被安排在双目之间,立着,挤在印堂的位置。仓颉的四只眼,给我们的想象和画家的创作都提出了不小的难题。一个人的脸,面积是固定的,平白无故地突然添上两只眼睛,放在哪里都不得劲。我看过一些仓颉的资料,看一些仓颉的画像和雕塑,对这四只眼睛的安排,很费了一些脑筋。有的画家和雕塑家比较质朴,干脆放弃了人类解剖学上不大可能的存在,按常人的模样坚持两只眼睛不变;有些则忠于古书的描述,搞出四只来。从古书上的画像,到今人的创作,这四目的安排,大多相同,都是把多余的一对眼睛挤在原来眼睛的下面,虽说显得拥挤了一点,但总还是顺眼一些。有一位画家,把多余的这双眼睛放到了眉毛的上头,还呈45度角立了起来,把仓老先生弄得就恐怖了一点。
仓颉的怪异形象无关宏旨,叫人不得要领的,还是“天雨粟,鬼夜哭”。汉字的诞生是天大的喜事,而天和鬼的反应,都不大正常。后人对此的注解大同小异,无非是人们都懂得文字了,民智大开,都不好好种地了,要闹粮荒了,老天爷提前赈灾拨粮,以示警告。人都变聪明了,妖魔鬼怪想作祟,也骗不了人了,鬼就伤心了。这些说法都挺牵强。我的态度是,知道有这么个典故就行了,不宜深究,越究越糊涂。尽管我们明明知道“天雨粟”和“鬼夜哭”是没影儿的事儿,但这段文字对保持汉字的神秘性着实功不可没,一提起汉字的初创,没有人不说起这段话的。
何九盈、胡双宝、张猛三位先生在《简论汉字文化学》中说:“文字的神秘性起源于以神话解释世界的时代,起源于以神权统治世界的时代,不独汉字如此,埃及圣书、印度婆罗米文等都如此。中国整个封建时代,人们始终认为‘汉字神圣,一点一画无非天经地义’。”在一定意义上说,汉字一直在充当着维护神权和皇权的工具。在中国,连大字不识一个的农民,也知道“敬惜字纸”。见到有汉字的纸张,要恭敬地收拾到一块儿,找个地方烧掉。这习俗,直到民国年间还常见,也是千年以上的延续。
既然汉字跟着皇权荣耀过、显赫过,那么,它在诞生四千年之后的清末皇权垮台时受点牵连,遭点厄运,也是顺理成章的事情。清末随着门户的开放,中国人突然发现,发达的西方人用的都是字母文字,易 认、易写、易读。原来奉若神明的汉字,几乎成了中国文化落后的罪魁祸首。当时以汉字为耻、以汉字为罪的文化心态,甚为普遍。汉字跟女人的小脚和男人的辫子一起,成为落后乃至野蛮的象征。于是,呼吁改革汉字遂成为一股时代潮流。据周有光先生说,清末20年间,个人提出的汉字改革方案,就有28种之多。人们发现,在思想界、在政界,改良与革命之间,旧民主主义与新民主主义之间,国民党与共产党之间,尽管思想理论和政治观念有别,立场不一,但在改革汉字的问题上,竟然没有太大的分歧,异口同声,大倡改革。保留汉字的呼声并非没有,但极为微弱,能举出来的例子也只有章太炎。
谭嗣同和钱玄同的话,我们可以暂且不论,但鲁迅先生当时的看法似乎应该引出来听听。鲁迅说:“方块汉字真是愚民政策的利器,不但劳苦大众没有学习和学会的可能,就是有钱有势的特权阶级,费时一二十年,终于学不会的也多得很。……所以,汉字也是中国劳苦大众身上的一个结核,病菌都潜伏在里面,倘不首先除去它,结果只有自己死。”连鲁迅先生都参与否定的汉字,当时的命运确实岌岌可危。好在兹事体大,不可能一蹴而就,所以在战乱频仍的时代,汉字就逃过了一劫。到了20世纪50年代,就是小打小闹的简化汉字了。
现在回过头来看汉字的遭际,无论是被神化、被崇拜的阶段还是被否定、被咒骂的阶段,中国人对汉字都缺乏科学理性的分析和研究。直至今日,我们对自己的文字的研究,仍然说不上有多么深入,多么系 统,还拿不出多么有分量的学术成就。《中国汉字文化大观》的作者指出,从古至今,关于汉字文化研究,理论思维贫乏,概念模式贫乏,方法论贫乏。专家们的把脉还是摸到了症候的。
中国改革开放之后,汉字的研究状况大为改善,对汉字的认识和研究,更趋于科学和理性。过去认为汉字难读难认,现在认为汉字有个性、有条理,从认读以及学习基础的全过程看,优于拼音文字,阅读速度高于英文;过去认为汉字不利于智力开发,现在有人指出,拼音文字靠左脑处理,而汉字左右脑并用,是开发大脑的工具;过去认为汉字和现代世界文化格格不入,认为汉字进不了计算机,现在汉字信息处理已经普遍运用于各个领域,汉字在迎接新科技和新事物方面应付裕如。
近些年来,汉字的行情继续看涨。据说,一些中外学者在深入进行语言文字对比的基础上,极力赞扬汉语的精练和汉字的艺术性,甚至认为,汉语、汉字将有主宰世界的前景。那些整天闭着眼睛叫喊着“厉害了,我的国”的“爱国主义者”如果听到这样的好消息,一定又要“喜大普奔”①了,美国又要“吓尿了”,“中国又是最大赢家”了。这里面的外国学者是怎么想的,不敢妄加猜测,其中的中国学者,我们就不大陌生了,都是一个套路。
清华某研究院的某某院长就敢在光天化日之下,撒出弥天大谎,说现在中国已经全面超过了美国,成为世界第一强国,受到神志尚比较清醒的国人的普遍谴责和嘲笑,他的动机也受到人们的强烈怀疑。这种人在语言文字界有几个也不奇怪的,不要当真就行了。英语在全球的绝对统治地位,不是靠吹牛皮吹出来的,是以极其强大的实力造成的。英国人的内功是资本主义现代文明的理念,外功是席卷全球的贸易和殖民。
不妨这样说,英语的普及不过是英国资本主义在国际舞台上耀武扬威的一个副产品。最后还要补充一句,继英国之后的世界老大是美国人,英语的势力又有了新的支撑物。这就是英语称霸世界的背景。汉语能跟英语比吗?至少目前达不到英文的著名程度。且不要说中国不是帝国主义和殖民主义国家,时代也不是那个时代了。中国的影响只能在力所能及的范围内、切切实实地一点一点打造。等你有了人类文明的最先进思想和理念,又有了全世界离不开你的高科技,你的百姓过上了全人类最羡慕的生活,没准儿汉语和汉字就会大火起来。
不过,这种可能性离我们还有一定的距离。现在就为这个事情操心甚至兴奋起来,并不是一个清醒理智的表现。当务之急是老老实实地把中国的事情办好,让老百姓过上好日子。如果你自己家里的孩子还上不起学,却急着花巨资把全世界的人都请到家里来学汉语,这是很不可思议的事情。
把话再扯回来。我们认为:汉字必须回到自己的正确位置。我们对汉字的态度,崇拜和敬畏就不必了,让它主宰世界也有点难为它,但尊重和仰望还应该有,对这样一份伟大的文化遗产,任何轻慢的态度都是不应该的。
近年来,常常能见到报刊和网络上谈汉字的文章。作者和读者对汉字有兴趣是件好事,这说明人们的文化素养在不断提高。但另一方面, 也出现了一些值得忧虑的现象,那就是不动脑子,不翻书本,对汉字就敢信口开河地胡侃。这种想当然的“望文生义”,很容易误导青少年,把原本很严肃、很严密的一个知识体系解构为一堆支离破碎的拼图玩具。
我在网上见到一篇谈文字的文章,作者不了解汉字最基本的发展史,也不知道汉字的结构特点,甚至不知道有些汉字简化前的样子,就开始了“创造性的”汉字知识的普及工作。这位作者不知道“人”字的甲骨文和金文是一个人侧面垂手而立的形象,他解说的对象是楷书的一撇一捺。他告诉人们,“人字的结构就是相互支撑”,还进一步发挥道,这首先是男人和女人的相互支撑,因为人类首先需要繁衍下去。他也不知 道“天”字上面那一横是什么意思,更不知道“天”是一个摆成“大”字的 人,上面加了一横,也不知道“天”和“颠”的关系,随心所欲地把“天”字拆解成“二人”。当然,这二人还是男人和女人,“二人能顶一片天”。“生”字被解释成“人和土的结合”,“死”则是“歹”徒拿上“匕”首,置人于死地。
作者兴致勃勃地告诉我们,“肺”字也很有意思,它是人身上的一个集市,这里每时每刻都在进行交换,吐故纳新,排出二氧化碳, 吸收新鲜氧气。作者不知道,“肺”字的右边的偏旁,不是“市”,而是“巿”,跟市场也毫无关系。这个字是“韍(韨)”的本字,音fú,在“肺”字中是作为声符出现的。仔细看,它跟“市”不一样,“市”的上面是一个点,“巿”的上面没有点儿,是一个竖一穿到底。
这位作者在强拆汉字的过程中,还发现了“哲理”。他以“过”字作为例证。他说:比如说这个“过”字吧,偏旁是坐车,就是位移的意思,那么位移要是超过某种分寸的话,那就要出现错误。这真是莫名其妙。一个“辶”,跟坐车挨得上吗?这个“寸”字是20世纪50年代简化汉字的时候才被调来代替“咼”字的,也许受了草书的一点影响(草书的“过”,“咼”字部分的符号,有点像阿拉伯数字“3”,用“寸”来代替也没有道理),跟古代的构字法更是无涉。顺便说一句,“过”字的简化并不是一个成功的例子。“過”字本来并不算复杂,完全不必简化,即便是简化,弄一个“寸”字来取代声符“咼”字,也不是一个很好的方案。不过事已至此,不提也就罢了,你还要跑来说这个字如何的有哲理,这都是哪儿跟哪儿呀?
这位作者讲了不少汉字,但除了“看”字解释为“用手遮在眼睛的上方表示看”之外,其他的字都讲错了。汉字有时候是可以“望文生义”的,但大部分时候望文生义是十分冒险的尝试。硬要生义,只能胡说了。比方说“贼”字,“贝”是钱财,“戎”是武装,一看就是拿武器抢钱,抢劫犯还不是贼吗?可是,懂得古汉语的人,就会指出,这个字不是会意字,而是形声字:“从戈则声”,是“用戈毁则”的意思,也就是用武器破坏规则、法律的意思,看来已经不是一般的刑事犯罪,是武装政变了。“贼”是则声,京剧韵白的“贼”字跟“则”是同音的,但是我们现在很难从字里找到“则”的模样了。
汉字不是不能调侃,不能游戏,汉字的字谜和歇后语能给我们带来不少的乐趣。但对汉字的知识的普及,态度应该慎之又慎,没有太大的把握,没有一定的知识积累,切不可强不知以为知,好心没有办成好 事,还给大家制造了麻烦。如果纯粹是为了好玩,为了搞笑,也应该事先说明,不要让不知底里的青少年被带到坑里而不自知。
对汉字,我们用不着敬畏和崇拜,更不要急着让它主宰世界,但也不能轻慢胡侃,还是要严肃点,善待为是。
注①:喜大普奔是一个网络用语(xǐ dà pǔ bēn),也作“普大喜奔”,是“喜闻乐见、大快人心、普天同庆、奔走相告”的缩略形式,表示一件让大家欢乐的事情,大家要分享出去,相互告知,共同庆祝。(公众号注)
本文摘录自《字林拾趣》作者:瓜田
关于列子:历史上有没有列子其人?列子与现存《列子》有没有关系?
梁漱溟自述 二则:①“希望跟着王阳明走” ②“王阳明的彻悟”
* ❈ *
圣.给乐葩.辛格(Sant Kirpal Singh)开示 精华录(一)
《圣·瑞金德·辛格语录》《灵性渴望》《神圣的灵光》《灵性珍珠-致开悟的生命》全集
《圣.瑞金德.辛格的教理》《挚爱之所》《通过冥想赋予灵魂力量》
┅┅
┅┅
《宣隆大师传》《觉知生命的七封信》《南师所讲呼吸法门精要》全集
《天台宗纲要》《南怀瑾老师“静坐问答录”》《印顺导师与学员意味深长的对话》
《念佛如何得到一心不乱》《禅观正脉研究(白骨观)》《圆觉经略说》全集
┅┅
美赫巴巴的故事(一)
《死亡好过一切》《去过天堂90分钟》 《再活一次,和人生温柔相拥》《我有死亡经验》
《影尘回忆录》《来果禅师自行录》《憨山大师的一生》《金山活佛》《虚云老和尚见闻事略》
《纯印老人故事》《心定和尚讲故事》《辨喜尊者传记》《回忆苏格拉底》《灵性故事合集》一
《死亡九分钟》 全集 《生命不死---精神科医师的前世治疗报告》 全集
阿米三部曲:《阿米1:星星的小孩》《阿米2:宇宙之心》《阿米3:爱的文明》全集
┅┅
《丹道修炼问答》《修真内景谈》《天仙金丹心法》《心法相映——丹道心悟卅年》全集
《陈撄宁仙学大义》《学仙必成》《邱祖秘传大丹直指》校注《余之求道经过--陈撄宁点评版》
《道家修真图详解》《黄庭经讲义》《陈老“所谓口诀不轻传”的原因》《口诀钩玄录》全集
❈
音流(Sant Mat)资讯整理:
https://santmat.kuaizhan.com/
音流瑜伽(Sant Mat)简介
http://m.santmat.biz/