查看原文
其他

【学术助力】二语习得学术著作撷英

交大外语 2021-03-17

点击蓝字

关注我们


“第二语言习得”是指对第二语言/外语习得过程的研究,是应用语言学的重要研究领域之一,对于探索人类语言的本质和提高第二语言/外语教学效果具有重要的理论意义和应用价值。


词汇知识、工作记忆与二语阅读理解的关联性研究(英文版)


扫描二维码

进入购买页面

本书基于阅读理解能力多成分观理论视域,聚焦词汇知识和工作记忆这两个重要的阅读能力成分,采用纸笔测试和反应时等实证研究方法,以中国外语语境下中级水平英语学习者为受试,考察这两个变量对阅读理解能力的单独作用及其交互性影响。本书揭示了二语阅读理解中词汇知识的多维性本质特征,阐明了工作记忆及其加工和存储成分在不同层次阅读理解过程中的作用机制以及二语阅读理解过程中语言和认知成分间的互动机制。另一方面,本书的研究发现为二语阅读教学提供了教学启示,阅读教师需要关注阅读理解过程中三个维度的词汇知识及其不同影响,以及学习者个体的认知因素在词汇知识和阅读理解关系中的协变作用。本书适合二语习得研究者、二语教学实践者和应用语言学方向的研究生参阅。


元认知策略研究——二语听力理解与附带词汇习得(英文版)


扫描二维码

购买电子书

本书为当代外语研究论丛之一。本书报告的实验旨在研究不同听力条件对中国大学生英语听力理解与附带词汇习得的影响,以及学生元认知听力策略意识、听力理解与附带词汇习得三者之间的相互关系。研究的受试为172名大学本科新生,按照不同的听力条件被分为四组,分别是:收听一遍听力材料组,收听三遍听力材料组,图式意识提升训练后收听三遍听力材料组,以及推测策略训练后收听三遍听力材料组。通过本研究得出结论:为了达到听力理解和词汇习得的目的,大学的英语学习者(尤其是低水平的学生)需要时间去加工语言输入;学生同样需要一定的时间去逐渐消化、使用他们所获得的元认知策略训练。研究的最后从教学角度就如何设计供听力理解与附带词汇习得使用的听力材料提出了建议。


二语习得视域下的学术英语写作文献资源使用研究


扫描二维码

进入购买页面

本书从二语习得视角探讨了我国高校学生在二语学术写作中的文献资源使用情况。全书共有11篇文章,分为三大部分:第一部分为学术写作中的资源使用研究概述:第二部分为文本借用研究;第三部分为引用特征及互文应用能力研究。与同类著作相比,本书具有鲜明的学术特色,即选题新颖独特,方法严谨系统,结果可信实用。本书对二语学术写作的文献引用能力习得研究和二语学术写作教学具有较强的理论参考与实践指导意义,在二语习得领域具有重要的学术价值。本书可为众多外语专业和教育专业的学者、教师、研究生和博士生等提供前沿理论梳理,并运用研究结果改进学术写作的教与学。


类型学视阈下的英语二语关系从句研究(英文版)


扫描二维码

进入购买页面

本书以语言类型学领域中名词短语可及性等级序列为切入点,在类型学视角下探讨英语二语关系从句习得现象,管窥类型学共性概况与学习者语言特征之间的内在联系。通过拓展研究范围,改善研究方法,本书尝试全面系统地描述中国学习者使用英语关系从句时如何受可及性等级序列、关系从句的嵌入性以及名词的生命性等因素的多重制约,并解释学习者关系从句使用行为特征背后的动因和理据。本书研究视角新颖,研究方法多样,可供语言习得和教学、语言类型学、语料库语言学等多个领域的研究者和高校师生参考。


英语会话自我修补——二语课堂互动环境下的研究


扫描二维码

进入购买页面

本书基于二语课堂语料,探讨我国二语课堂互动视阈下大学英语学习者的会话自我修补机制,系统分析各种修补现象,推动相关研究在国内的展开,提高我国英语学习者的外语交际能力和交际策略运用能力。书中所提出的问题及语料分析为提升二语课堂教学质量、推动教学改革等均有启发作用。

第二语言习得通论


扫描二维码

购买电子书

本书在国内外第二语言习得相关研究成果的基础上,较为全面、系统地总结和探讨了第二语言习得研究的发展历程和发展趋势。在写作过程中,本书注意吸收国外最新的理论和研究成果,打破外语习得研究与汉语习得研究的隔阂,将国内外语教学研究界和对外汉语教学研究界的研究进展加以通盘考察,分析相关研究中存在的弊病和缺陷,并提出自己的思考。在语言运用方面,本书在坚持学术严谨的前提下,注意表述上的深入浅出,通俗易懂,力求做到雅俗共赏。

第二语言语用能力研究:理论与实践


扫描二维码

进入购买页面

本书从理论和实践上研究与第二语言语用能力相关的课题,并从实证方面做出深入探讨。《第二语言语用能力研究理论与实践》分为上、下两篇。上篇探讨二语语用能力的定义、分类、影响因素、理论基础、基本的研究课题和相关的研究方法,并对国内外关于二语语用能力的研究进展做出全面的评述。下篇从实证上研究中国学生的二语语用能力,以及与之相关的各种影响因素。


《语言学博士文库》与《当代外语研究论丛》作为交大出版社外语学术出版重要阵地,是开放性创新性的学术平台,旨在探索当代外语研究的最新领域,多角度展示研究成果。论丛在为当代语言学、外国文学、外语教学法、翻译学以及跨文化比较研究和发展提供学者间交流机会的同时,继续学科通融、兼收并蓄的编辑理念,崇尚原创作品,力推新人新作,并一直致力于将国内优秀研究成果推向国际学术舞台。

互动赠书

欢迎关注本微信公众号,给本文留言(请一定要先关注哦)说明希望获得的图书和获得赠书的理由,留言获得点赞数量最多的3位读者将获得我们提供的赠书(包邮哦)。点赞截止日期2018年11月20日。

相关阅读

 

【学术助力】吴琳:动补式复合词的词法理论与应用研究

【学术助力】刘启君:汤姆·沃尔夫长篇社会小说研究(英文版)

【学术助力】谈笑:文化视域中的马来班顿研究

【学术助力】李景娜:语音感知视角下的英语外国口音研究

【学术助力】童蕾:有对自他动词与被动动词的认知语言学研究(日文版

【学术助力】管新潮:语料库与Python应用(留言有赠书)

【学术助力】杨唐峰:英语短语动词的认知研究(英文版)

【学术助力】陈建平:商务语言学

【学术助力】龚晓睿:威•休•奥登诗歌中的绘画艺术研究(英文版)

【学术助力】冷冰冰:科普杂志翻译规范研究

【学术助力】杨小虎:非语言因素对外语语音学习的影响研究

【学术助力】杨志霞:修辞问句与关联理论——基于语料库的修辞问句在独白式文本中的语用研究

【学术助力】徐迎春:丰子恺译日本古典文学翻译研究(日文版)

【学术助力】苗丽霞:词汇知识、工作记忆与二语阅读理解的关联性研究(英文版)

【学术助力】李先瑞:日本现代文学研究(日文版)

【学术助力】陈帅:认知语言学视角下日语拟声拟态词的语义分析研究(日文版)

【学术助力】赵凌梅:日语中歧视语的概念及其变迁研究(日文版)

【学术助力】胡开宝:《语料库翻译学》

【学术助力】常乐:元认知策略研究——二语听力理解与附带词汇习得(英文版)

【学术助力】祁小雯:最简方案框架下英语小句中名词合法性研究(英文版)

【学术助力】刑事庭审语篇中的态度韵律研究

【学术助力】赵宏杰《关于请求谈话的中日对照研究(日文版)》

【学术助力】吴越《EFL综合性写作测试任务受试策略运用研究(英文版)》

【学术助力】初相娟《中国学习者日语动词谓语句的习得(日文版)》

【学术助力】郭鸿杰《基于语料库的加拿大英语和英国英语强化词变异比较研究》

【学术助力】鲍晓英《莫言小说译介研究》

【学术助力】张曼《老舍翻译文学研究》

【学术助力】孙会军《葛浩文和他的中国文学译介》

【学术助力】查明建《中国文学译介研究丛书》序

【学术助力】英语修辞复合词释义的结构基础

【学术助力】基于语料库的中国英语学习者搭配学习横向性研究

【学术助力】关于委婉语的全景图,全面深入回答了委婉语“是什么”“为什么”“怎么样的问题”

【学术助力】奥德森语言测试文集(英文版)

【学术助力】希拉里•曼特尔小说研究

【学术助力】基于语料库的中国学习者英语口语中语用标记语研究

【学术助力】曹迎春《文化翻译视域下的译者风格研究---<牡丹亭>英译个案研究》

【学术助力】《基于历时语料的翻译与现代汉语互动研究》

【学术助力】中国学习者语料库中的动品组合研究·认知语言学视角

点击“阅读原文”购买更多好书


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存