查看原文
其他

UCL Bartlett优秀作品 | “甜蜜”提案 - The Sweet Proposal

叁碗 LAC STUDIO 2020-01-25

原作者/Elliot Bishop  翻译、编辑/柒杯 【原作者已授权,如需转载请先联系我们】


编者按:UCL巴特莱特建筑学院作为世界领先的建筑学院,每年Summer Show的优秀作品总会备受关注。今天我们分享的作品来自著名的CJ Lim导师组的优秀学员Prize Winner of the year —— Elliot Bishop的毕业设计。欢迎各位分享转载~




The Sweet Proposal:

A Cautionary Tale Of The corporate City

-

甜蜜提案:

“企业城”的警示童话故事


Elliott Bishop

The Bartlett School Of Architecture, London, UK.



 设 计 简 介  |


The Sweet Proposal, a Cautionary Tale of the Corporate City. Puts forth Nestlé’s New York, a satirical city scaled confectionary factory. As a critique of the privatisation of cities around the world which are taking place in such examples as Sandy Spring’s, Silicon Valley in the USA and the City of Gurgaon in India to name a few.


Elliot Bishop的项目“The Sweet Proposal(甜蜜提案)”是一个关于企业化城市的警示故事。项目将位于“新”约克的雀巢讽刺地描述构造为一家城市规模的糖果工厂,以此作为对世界各地城市私有化的批判,受批的现实例子包括Sandy Spring’s(桑迪斯普林斯),美国硅谷和印度古尔冈市等。


Where the largest corporate infrastructures control our, employment, governance, housing and nutrition. The project converts the happiest city in Britain, York into a dystopian corporate utopia veiled in a facade of sweetness. Devoted to the production of confection to be exported to Europe, as a new type of corporate colonialism in a post Brexit Britain.


很多情况下,这些最大的企业周边的基础设施控制着当地居民的就业,治理情况,住房和每日起居。所以该项目将英国最快乐的城市——约克,变成了藏在甜蜜外表下的反乌托邦的乌托邦式企业。此企业致力于出口欧洲的糖果产业,作为英国脱欧后的一种新型殖民主义企业。


The British government in the northern powerhouse, bestowing the largest food company in the world Nestlé’s, political derestriction of the county of Yorkshire signifying it as a special economic zone, in exchange the company provides perpetual employment.


英国政府在北方强国,赐予世界上最大的食品公司——雀巢公司,政治上对约克郡的管辖并将其称为经济特区,作为交换雀巢公司提供当地居民永久就业。


The project was inspired by the quintessential American novel The Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald. As a commentary of the 1920’s view of the American Dream and the pursuit of happiness. This story has been interpreted as a critique of capitalism and modern paternalism of company towns, shown between the relationship of Gatsby and Daisy. Just as Gatsby is devoted to Daisy the employees are dedicated to the company. The tale embodies the aspects of dependency, greed and selfishness in its characters, which led to their ultimate demise.


该项目的灵感来自F. Scott Fitzgerald的美国经典小说“了不起的盖茨比”,作为对1920年代美国梦和追求幸福观的评论。在这个故事中,Gatsby和Daisy的关系被诠释为对资本主义和公司城镇的现代管辖主义的批判。就像Gatsby对于Daisy的奉献一样,员工同样致力服务于公司。这个故事体现了人物中依赖,贪婪和自私的各个方面,导致他们最终消亡。


Employee residents of Nestlé’s New York opt into a contract with the company and arranged a job for life in the least automatable roles such as construction, health care and teaching, in exchange for their innate freedoms. While the company provides security, infrastructure, and stability through a corporate authoritarian control.


“新”约克雀巢的员工选择与公司签订合同,并安排以最不自动化的工作岗位,例如建筑行业,医保行业和教育产业,以他们与生俱来的自由作为交换条件。同时该公司通过专制控制提供居民的安全性,基础设施和生活稳定性。


The workers are paid through an act of participation to perpetuate the corporate fantasies of the company, environmental proficiency, ethical treatment and nostalgia in the production of goods. This is achieved by the constant restoration of the vale of respectability, a green sweet façade over the brutality of mass production made up of biodegradable sugar glass bricks.


Produced in the existing Nestlé’s site rechristened the White Rose Parliament, this cathedral of capitalism is the new centre of governance for the new privately run city state. This project acts a cautionary tale of the lost freedoms which could arise if we entrust in the privatisation of our lives.


工人通过参与工作获得报酬,同时维持了公司的企业形象,环境的自给自足,平等的生活环境和产品的怀旧外观。可生物降解的糖玻璃砖作为“甜蜜的”绿色外墙掩盖了工业化大规模生产的残酷现实,同时维护着公司的名誉。


在现有的雀巢工厂中,项目给“White Rose Parliament(白玫瑰议会)”注入了宗教意味,这个资本主义大教堂成为了这个自治区新的政治中心。这个项目警示着我们,一旦我们纵容私有化企业渗透到我们的生活中,我们的自由将成为最后的代价。


|  对 话 作 者  |


Q:Firstly Elliott, if you could give us an introduction about yourself, where you have studied, what stage you are in your architectural career/degree and also any of your interests or specialities?

Q:Elliott,能否先向我们介绍一下你自己的情况,之前的学习经历,以及你的兴趣或专长?


A:Well I am a 5th year Masters Student at the Bartlett School of Architecture, I studied my undergraduate degree at Kent and was on the rowing team there. My specialities are in narrative and disruptive forms of architecture which have philosophical and highly visualised qualities. I have an outward approach to learning any new skills which will strengthen my repertoire.

A:好的,我是UCL Bartlett巴特莱特建筑学院的五年级硕士生,我在肯特(Kent)大学完成了我的本科学位,之前在大学时候参加过赛艇队。我比较偏好叙事性建筑,形态上具有一定的入侵/破坏性,项目常常会具有哲学含义在背后,并以渲染作为表现手段。当然我对于新技巧/技能我也很愿意学习来加强我的建筑理念。


-----

 

Q:Your project is satirical in its nature which offers a diverse perspective on design not often seen in most architecture schools, what influenced you to explore your project in this way? 

Q:这个项目从一个讽刺寓言的角度来审视建筑,这在大多数建筑学院中并不常见,所以您是为什么会以这个角度入手的呢?

 

A:This project takes a more philosophical approach to architecture than conventional projects. This is because it aims to hold up a mirror to society’s issues, to provoke people greater than myself to act and change upon matters important to how we live. My tutor CJ Lim was a big influence to me in this approach and an icon in his own right of satirical projects.

A:与传统项目相比,这个项目站在哲学立场来讨论建筑,以此影射现实社会问题,希望能呼吁人们关注此问题并有所行动。我的导师CJ Lim也以他自己的讽刺性项目出名,在这方面的研究对我影响很大。


Q:Whilst your project is satirical, it does aim to tackle a very pressing issue of the privatisation of cities and towns by large conglomerate companies, was there any particular reason as to why you explored this topic? 

Q:虽然你的项目是一个讽刺性项目,但它确实旨在解决大型企业集团公司对城镇私有化这一非常紧迫的问题,是什么原因促使你研究这个话题呢?


A:We spend 35%, roughly a third of our waking lives working. The power large corporate institutions hold in society is ever increasing and some of the richest companies in the world are far more influential in our lives than countries. Holding power over our housing, employment, resources, entertainment and nutrition. This project acts as a cautionary tale of the lost freedoms which could arise if we entrust in the privatisation of our lives. Therefore it needs to be addressed and regulated, what this project tries to do is to get the observer to consider its importance, if done correctly the project has achieved its goal.

A:我们一生会花35%,大约三分之一的清醒时间用来工作。大型企业机构在社会中的地位越来越高,世界上一些最富有的公司在我们的生活中比政府更有影响力。他们掌控着住房,就业,资源,娱乐和日常起居各个方面。这个项目是一个关于失去自由的警示故事,提示我们不能任由我们的生活被大企业所私有化。因此我们需要解决方案和外界规范,该项目如果能试图让观者认识到其重要性,就已经完成了他的目的。



Q:Your dystopian Nestle’s New York was inspired by F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby, interpreted as a critique of capitalism and employee dependency on large corporations. How did the use of Fitzgerald’s book as a reference influence your design? And has the use of literature always been influential within your architectural work? 

Q:你的反乌托邦雀巢的“新”受到了斯科特菲茨杰拉德的“了不起的盖茨比”的启发,被解读为对资本主义和员工依赖大公司的批判。如何使用菲茨杰拉德的书作为参考影响你的设计?您的建筑作品是否常常被文学作品所影响?


A:I have always been fond of the wisdom found in fictional stories, however this direct reference came as part of the project’s brief this year, which asked us to take a piece of literature to instigate our thesis’s. The Great Gatsby became my starting point for this project as it best describes the pursuit of happiness in the American Dream through work and self-betterment. The novel embodies the aspects of dependency, greed and selfishness in its characters, which led to their ultimate demise. I interpreted the characters relationships between each other as Gatsby, the employees (us) and his dependency to Daisy, the institutions which rule them.

A:我一直喜欢在小说中寻找灵感,但是今年这本书是我们单元的书单作为项目书的一部分直接影响到我的项目,要求我们节选一些文献来支撑我们的论文。“了不起的盖茨比”成为我这个项目的起点,因为它最能描述通过工作和自我改善在美国梦中追求幸福的过程。这部小说体现了人物中依赖,贪婪和自私的各个方面,这些特质同时导致了他们的终极消亡。我将彼此之间的人物关系解释为Gatsby,员工(我们)以及他对Daisy的依赖,Daisy则是统治他们的机构。


-----


Q:Through this process your project too tells its own story, do you feel that storytelling through architecture is a critical aspect of the design process? 

Q:通过这个过程,您的项目也讲述了自己的故事,您有觉得叙事性是建筑设计过程中的一个重要方面呢?


A:Yes, storytelling has always been at the centre of architecture, we use it to convey a building, an idea, or a world not yet realised. The stories within literature or film have influenced me in the same way these medians convey important points to large audiences. Therefore I try to use architecture in the same way, where the tectonic forms all have important roles in translating the story to the observer.

A:是的,叙事性一直是建筑的本源,我们用故事/叙事线来表达一个建筑,来传达一个想法、或是一个未曾实现的世界。同样的,文学或电影中的故事叙述也给我很大的启发,通过讲故事/描述向大量观众传达重要观点一样。因此,我尝试以相同的方式使用建筑作为表述媒介,其中构造形式在故事的表述理解方面都具有重要作用。


 

Q:The imagery you produce is unlike any other we have seen, how has your flair developed over time and is there anyone or anything that has inspired your graphical style? 

Q:你渲染的图与我们常看到的建筑图纸风格不大相似,你是怎样养成这样的画图习惯的,或者换言之是否有特定人事物启发了你的图面风格?


A:Imagery conveys an idea faster than any other medium, ’a picture tells a thousand words’. I developed my particular style over the duration of my architectural education, tailoring it to what the project is trying to convey. My project prior this one took on a very photorealistic aesthetic as it best described the disruptive nature of a near post automation future. While this project ‘The Sweet Proposal’ has taken a more of story book appearance, to address the fantasia of a sweet dystopian world set in a nostalgic 1920’s aesthetic.

A:图像传达想法比任何其他媒介都更快,“一张图片胜过千言万语”。我的画图风格在学习建筑的过程中不断变化发展,并且根据项目所述不同进行调整。这个项目则选择采用了非常逼真的渲染,因为它最好地描述了近自动化阶段后期的破坏性。虽然这个项目“The Sweet Proposal”的图更多地采用了故事书的风格,但是为了解决一个基于怀旧背景的反乌托邦世界的幻想,仍然沿用了的1920年代的美学风格。


-----


Q:No doubt our readers will be intrigued as to what your process is when producing these drawings, do you use particular software or hand drawing or a combination of the two?

Q:我们的读者一定会对制作这些图纸的过程感兴趣,您是使用特定的软件还是手绘或两者的组合?


A:In a brief summary the process to creating a drawing like this. I would first sketch out the composition and model in rhino and sketch up models which I try to texturize and colour, this could be up to 15 models per drawing. I then export these views as simple PDF prints and compose them using Photoshop, adding illustrations I have drawn in Illustrator such as trees, people, and unique elements.

A:简要总结过程的话,我首先用Rhino犀牛建模之后确定构图,并勾勒出纹理并着色,每张图最多会有15个模型。然后我将这些视图导出为PDF文件之后使用Photoshop编辑它们,在Illustrator中添加绘制的插图,例如树木,人物和其他的独特元素。


Q:You study at the prestigious Bartlett School of Architecture UCL how do you feel the school differs to that of others in the UK? 

Q:你在著名的UCL巴特莱特建筑学院学习,你觉得巴特莱特与英国其他学校有什么不同?


A:I am very grateful to study at the Bartlett, I am surrounded by some of the best students of architecture from all over the world, it forces you to up your own game. Bouncing ideas off each other and teaching our own specialities to one another. The Bartlett as well has excellent facilities and teachers that will challenge and support any project you wish to embark on.

A:我非常有幸能在巴特莱特学习,我周围有来自世界各地的一些最优秀的建筑学生,会激励你继续努力。学生们互相激发想法,互相传授各自的经验。巴特莱特还拥有优秀的设施和师资力量,会帮助希望学习和开展的任何建筑项目。


-----


Q:If you could offer one piece of advice to our architecture student followers what would it be? 

Q:能否为建筑学生和建筑追随者提供些建议?


A:That would be to pursue what you enjoy. Whatever you enjoy will be the best product of your making, a pleasure to do and not a task.

A:追求你喜欢的东西。兴趣所在将是做出来最好的项目,因为这是享受乐趣而不是完成任务。


----- 


Q:Finally, where can people find out more about you and your projects? 

Q:好了最后,我们可以在哪里找到更多关于您和您的项目的信息?

 

A:You can find all my previous work and this one, in full, soon at my website, www.elliottbishop.com or follow me on my Instagram, @elliottgjbishop which is regularly posted with work in progress drawings. Thank you.

A:可以登陆我的网站www.elliottbishop.com上找到我以前的所有作品和完整的作品,或者在我的Instagram上关注我,@ beliottgjbishop定期发布工作进度图。 谢谢。


PS:在之前的软件班课程中我们有讲到过CJ Lim组大场景表达的制图技巧,已经报名上过课的同学可通过获得的相关素材进行练习,未报过名的同学请期待我们下次软件班开课哦~



更多文章,戳这里👇


制图教室

分析图是门技术活!

光影抢眼的写实室内渲染走一波

淡彩线稿风平面图 | 黑白图纸先靠边站啦

好久不见!北欧风拼贴室内场景表达

GH分析图小技巧(2)-如何绘制城市人流分析图

日式漫画风效果图 | 网红图纸制作请注意查收


插画风福利!上次的教程还没看够呢

扁平插画风效果图 | 网红图纸制作SO EASY

中国风效果图第二弹:PS中生成中式水墨风夜景

GH分析图小技巧(1):如何做出一张好看的气象分析图

酷炫动态人流疏散图

一分钟获取基地全部气象资料

国风大行其道,看中国山水如何表现起承转合

这是一张会讲故事的总平!

素模渲染+材质拼贴,属于Rhino的急速出图流程

什么!PS也可以跟美图秀秀一样一键出图了?!


小技巧丨作品集收尾工作!为你的作品集画龙点睛吧~

小技巧丨又一款地图制作神器,学渣5分钟搞定制图

小技巧丨如何获取高逼格的icon和字体

小技巧丨两种方法获取任意地区CAD地形图!

巧用mesh做表皮:一个案例让你的Rhino和GH健步如飞

从画作中提炼 – 日本浮世绘风格的建筑表现

实景拼贴丨摆脱渲染,用PS成就一张鸟瞰!

电影级效果图——渔村港口的诗意表现

流动的美丽:极小曲面的制作

渣电脑出图套路,获奖作品的剖透视就是这样完成的!


名校揭秘

面试攻略 | 香港大学&香港中文大学建筑学专业面试介绍合集

LAC学员回访 | 在新加坡国立读研是什么感受

新专业 | 活在盒子中,也能走出一个世界 「无限行走背后的故事」

新专业 | UCL这两个专业你肯定不知道

LAC名校揭秘 | 美国景观建筑(上篇

LAC名校揭秘 | 美国景观建筑(下篇)

LAC名校揭秘 | 香港大学(建筑+景观+城市设计)申请秘辛

LAC名校揭秘 | 台湾申请大公开


对话&访谈

太原街“改造” | 谢菲尔德学生英国景观设计师协会获奖作品分享采访

摘录 | Ricardo Legorreta & Luis Barragan (下)

采访 | “Legorreta + Legorreta”的背后 (中)

Legorreta + Legorreta | 墨西哥国宝建筑师(上)

Tomas Saraceno | 采访: “人类之上”

对话 | 深圳城中村的争与择:Adapt-lisation


秀展回顾

洛杉矶 | UCLA_A.UD Rumble 2018 年终展

伦敦 | UCL建筑Part2预科课程 Pre-Master’s Certificate in Architecture白皮书

香港 | HKU MArch 2018毕业展

伦敦 | 直击UCL Bartlett Summer Show现场

伦敦 | AA建筑联盟学院2018夏季毕业展




END






官方网站地址

http://www.lac-studio.com

上海工作室地址

上海市虹口区哈尔滨路160号1913老洋行C-101

北京工作室地址

北京市朝阳区金泉广场3-812

联系电话

400-863-5573

联合 Linking | 学术 Academy | 创新 Creation


联合而不仅是连接-我们搭建老师、学生之间沟通的桥梁,更联合优秀的老师和学生,把宝贵的经验与大家互通分享。

学术而不仅是学院-我们不仅提供学院的教学环境,创造活跃,平等的课堂气氛,更注重学术知识的研究、传播。

创新而不仅是创意-我们培养的是学生全面的能力,不仅有好的思想,更有强大的技术,有把创意变为现实的能力。

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存