查看原文
其他

中日有声双语|“动态清零”日语怎么说?

联普日语社区 联普日语社区 2022-04-20

中国疾控中心流行病学首席专家18日晚在社交平台上发布长文谈“动态清零”。对于“什么是动态清零”?他介绍道,“动态清零”由“清零”和“动态”两个词组成。“清零”就是从有到无的过程,就是把疫情消灭的过程。他表示,“动态”就是疫情发生与清零是在不断变化的。动态清零的根本宗旨就是发现一起疫情,扑灭一起疫情,不让疫情在当地‘生根’。”

来源:新浪微博

“动态清零”日语怎么说呢?4月13日,习主席在海南考察时也强调道,坚持科学精准、动态清零,抓细抓实疫情防控各项举措。我们来看看相关报道吧!


来源:REUTERS


[上海 14日 ロイター]—中国の習近平国家主席は、深刻な新型コロナウイルスのパンデミック(世界的流行)の下で「ダイナミックゼロコロナ」政策を堅持する必要があると主張した。

习主席(中国国家主席)强调,当前全球新冠肺炎疫情防控形势严峻,中国坚持“动态清零”政策不动摇。


ロックダウン(都市封鎖)下にある市民に対し、粘り強さが最終的に勝利すると訴えた。13日に海南島を訪れた際の発言を国営メディアが伝えた。

他对正处于城市封控管理中的市民发出呼吁:坚持下去终将取得胜利。官方媒体报道了4月13日他视察海南时的发言。


「何よりも人と命を最優先させなければならない。科学的正確さに従い、ダイナミックゼロコロナを堅持する必要がある」と強調。「現在の世界的流行はまだ非常に深刻で、予防と管理を緩めるわけにはいかない。粘り強さが勝利する」と述べた。

他强调“要坚持人民至上、坚持科学精准、动态清零。”他说,“当前全球新冠肺炎疫情防控形势依然严峻,预防和管理工作不可松懈。坚持就是胜利。”



在上述报道中,“动态清零”的日语表达是“ダイナミックゼロコロナ”“ダイナミック”(dynamic)“动态的;发展变化的”意思,“ゼロコロナ”就是我们之前介绍过的“零容忍”政策。两个词语组合成“动态清零。”除了“ダイナミックゼロコロナ”、还可以说“動的ゼロコロナ”、“動態ゼロコロナ”。


来源:人民网日语版


以上说法你都get到了吗?欢迎关注我们,学习更多每日热词

消息来源:REUTERS、人民网日语版、新浪微博、中国日报

录音:永井さん编辑:rara




まとめ

动态清零:ダイナミックゼロコロナ、動的ゼロコロナどうてきゼロコロナ)、動態ゼロコロナ(どうたいゼロコロナ

不屈不挠、顽强、坚持:粘り強さ(ねばりづよさ

疏忽、松懈:緩める(ゆるめる

你最想解锁什么类型的学习资源,欢迎踊跃给我们留言~

点此查看

分享免费日语学习资源

北京冬奥会系列

关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【冬奥开幕】参与活动,即可领取北京冬奥会开幕式上蔡奇主席与巴赫主席的致辞同传音频。回复关键字【冬奥闭幕】参与活动,即可领取北京冬奥会闭幕式上蔡奇主席与巴赫主席的致辞同传音频。


东京奥运会与残奥会系列:

关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【残奥会闭幕】参与活动,即可领取东京残奥会闭幕式上桥本圣子致辞中日同传音频。回复关键字【残奥会开幕】参与活动,即可领取东京残奥会开幕式上桥本圣子致辞文字与中日同传音频。回复关键字【东京闭幕式】参与活动,即可领取东京奥运闭幕式巴赫主席、桥本圣子致辞的中日同传音频及文本。回复关键字【东京2020】参与活动,即可领取东京奥运会开幕式日本天皇德仁、桥本委员长致辞的中日同传音频。


时政系列:

回复关键字【2022工作报告】参与活动,领取2022年《政府工作报告》中英日对译资料。


回复关键字【2022新年贺词】参与活动,领取习主席2022年新年贺词的中日英对照。


回复关键字【COP26】参与活动,领取习主席为《联合国气候变化框架公约》第26次缔约方会议书面致辞的中日英对照。


回复关键字【G20峰会】参与活动,领取习主席在G20峰会上的讲话金句三语对照。


回复关键字【北京-东京论坛开幕】参与活动,领取王毅部长在第十七届“北京-东京论坛”上致辞要旨中日对照。


回复关键字【恢复合法席位50周年】参与活动,领取习主席在新中国恢复联合国合法席位50周年纪念会议上重要讲话的要旨中日英対译


回复关键字【生物多样性公约】参与活动,领取习主席在《生物多样性公约》第十五次缔约方大会领导人峰会上重要讲话要旨中日英対译。


回复关键字【辛亥革命110周年】参与活动,领取习主席在纪念辛亥革命110周年大会上重要讲话金句的中日英对照。


回复关键字【第76届联合国大会】参与活动,领取习主席在第七十六届联合国大会一般性辩论上重要讲话的中日英对照。


回复关键字【金砖会晤】参与活动,领取习主席在第十三次金砖国家领导人会议上重要讲话的中日英对照。


回复关键字【全球服务贸易峰会】参与活动,领取习主席在2021年服贸会上致辞的中日同传音频。


回复关键字【十四五规划】参与活动,领取“十四五”规划与2035年远景目标纲要的中日中英对照。


回复关键字【建党百年】参与活动,即可领取建党100周年重要讲话的中日、中英同传音频。


回复关键字【政府工作报告】参与活动,领取中日对照《政府工作报告》。


日语考试系列:

回复关键字【高考日语真题】参与活动,即可领取高考日语真题与音频资料。


回复关键字【2021年N1真题】参与活动,即可领取2021年12月日语能力考试N1真题资料。





欢迎评论区留言!

点击学习更多热词

“摘星星的妈妈”

“管控区

“踩雷”

“闪婚” 

“离谱”

“痛点”

"方舱医院"

"全民核酸"

日语世界网(www.jpworld.cn)是一个为国内外的日语学习者、教育者、工作者提供最新资讯和日语资源的优质学习平台。

我们致力于提供中国和日本各类日语服务,在翻译、人才、直播、网课、培训、留学、就业、赴日、商务、生活等各大领域为您提供强有力的支持。

网站设有400-823-8000日语一号通服务。


黄金阅读时间

1.第五届人民中国杯开赛,增设公共日语组、翻译家组!

2.联普留学|留学干货分享!日本留学申请学历有要求吗?

3.日语世界杯|不负春光,“春之海”春季赛开启!

4.日语名讲堂 |人民中国杯辅导讲座第60讲:高语境文化视角下的日汉翻译

5.【日语好工作】每周最热门日语岗位更新!4月资讯抢先看!

6.中日有声双语|“摘星星的妈妈”回来了,日语怎么说?“

7.叮咚!《人民中国》日语实习训练营惊喜返场!


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存