哪个是真相,重要吗?——“串门儿”名作公开课《Life of Pi》
7月4日,仲夏的傍晚,拉上半边窗帘,留出僻静的角落写作,却仍旧可以听晚风吹过,树叶沙沙的轻吟,雀儿唤归巢,傍晚的美徐徐展开。
Sarita老师居住在芬兰,持伦敦大学南亚研究学士和英国威尔士大学法学学士学位,会8门语言,包括英语、西班牙语、芬兰语、瑞典语、法语、德语、俄语、阿拉伯语和基础的印度语,目前也在学习中文。与Sarita共事有5月余,不仅教学认真,为人谦逊,尤其是故事讲得精彩。
这周六特别邀请Sarita老师主持名作公开课,老师选择了《Life of Pi》。
Sarita老师讲故事的妙处在于,取出书中原文精彩片段,加上自己简练准确的描述,将故事环环串起,听者沉浸在原作的情节之中,全然忘记是在听书。
小时候,主人公 Pi 总因为自己奇怪的名字被大家取笑。终于有一天他决定给自己改名字,结束这些荒谬而无礼的取笑。
I got up from my desk and hurried to the blackboard. Before the teacher could say a word, I picked up a piece of chalk and said as I wrote(我从座位上站起来,赶紧跑到黑板那儿,在老师开口前,拿起一根粉笔边说边写):
My name is(我的名字是)
Piscine Molitor Patel,
known to all as(又叫)
- I double underlined the first two letters of my given name -(我在我自己起的名字“Pi Patel”的头两个字母下面划了两条线):
Pi Patel.
For good measure I added(为了达到更好的效果,我又加上),
Pi=3.14
and I drew a large circle, which I then sliced in two with a diameter, to evoke that basic lesson of geometry.(然后,我画了一个大圈,用直径分成两半,来提醒这个几何中的基础概念)
There was silence. The teacher was staring at the board. I was holding my breath. Then he said, "Very well, Pi. Sit down. Next time you will ask permission before leaving your desk."(全班寂静无声。老师瞪着黑板,我屏住呼吸,然后他说,“非常好,Pi,坐下,下次离开座位前要先征得同意。”)
Pi 的家经营着一个动物园,因为国内政局的变化,父母决定举家迁往加拿大,却在海上遇到风暴,除了 Pi 和几只动物(一只斑马,一只土狼,一只老虎和一只大猩猩),家人全部遇难。
在茫茫大海上,不仅没有可以依赖的人,还时时处于与猛兽相处的生命威胁之中。土狼咬死了猩猩和受伤的斑马,然后又被老虎咬死。
为了生存,Pi 学会了取淡水、捕鱼、驯服猛虎,适应更多种类的食物,误入貌似瓜果盛开,却危机四伏的食人岛,终于在漂流227天后,被救起...
而Pi 对调查沉船事故的官员却描述了两个不同的故事,一个有动物,一个没有。在没有动物的故事中,有三位幸存者,包括船上的厨师、断了一条腿的船员、和 Pi 的母亲。厨师杀害了船员和 Pi 的母亲做为食物,最终厨师被 Pi 杀死吃了。
讲完这两个故事,Pi 与调查人员说:
"You can't prove which story is true and which is not. You must take my word for it."(你无法证明哪个故事是真的,哪个是假的。你只能相信我的话。”)
"I guess so."(我猜是的)
"In both stories the ship sinks, my entire family dies, and I suffer."(在这两个故事中,船都沉没了,我的整个家庭都死了,我遭遇了不幸。)
"Yes, that's true."(是的,确实如此)
"So tell me, since it makes no factual difference to you and you can't prove the question either way, which story do you prefer? Which is the better story, the story with animals or the story without animals?"(那么告诉我,既然事实本身对你没有不同,而且你也无法证明这个问题,你更喜欢哪个故事?哪个是更好的故事,有动物的故事还是那个没有动物的故事?”)
Mr. Okamoto: "That's an interesting question..."(冈本先生:"这是个有趣的问题...")
Mr. Chiba: "The story with animals."(千叶先生:"有动物的那个故事。")
Mr. Okamoto: "Yes. The story with animals is the better story."(冈本先生:"是的,有动物的那个故事更好些。")
Pi Patel: "Thank you. And so it goes with God."(Pi Patel:”谢谢你们,信神也是如此。“)
Sarita老师最后总结了这本书的主旨引入更深的思考,真相真的很重要吗?人与动物的关系到底是怎样的?人性,以及活着的力量与勇气的来源——相信自己。
若感兴趣,欢迎参加Sarita老师的中学英文名作阅读小班,暑假与名师一起读几本经典,好好过把瘾!
往期“串门儿”公开课阅读:
GoMappED优秀的在线英文课程:
联系我们
GoMappED在线学习交流二群