其他
技术科普 | 翻译太烧脑?反向词典替你头脑风暴!
The following article is from 翻译学习共同体 Author TransLearn
随着网络和智能设备的普及,越来越多的人患上了“网络失语症”:看到美景时,金榜题名时,明明想赋诗一首,却无奈词穷。中华文明圣火,千古未绝。中华汉字,生动形象。传播文明,盖世无双。五千年文化,三千年诗韵。诗词之美,流芳千年,李白的漂移豪放、李清照的清新委婉、辛弃疾的悲壮沉郁难道不比“YYDS”、“绝绝子”更好用,更丰富?不想只做惊呼“哇塞”的“失语症患者”,就打开知你所想的反向词典!
翻译是不完美的艺术,是永远有遗憾的艺术。我们不可能将翻译做到完美,但是优秀的译者,可以让译文向完美无限靠近。无论是许渊冲的“三美论”,还是严复的“信、达、雅”,或是泰特勒提出的翻译三原则,要达到或接近这些标准,就需要找到准确、恰当的词语。为了更完美的译文,我们常常进行头脑风暴,甚至为了一句话、一个词的更好译文苦思冥想。不想为了琢磨译文秃了少年头,就打开能替你头脑风暴的反向词典!
2.1 主界面
2.2 按照所需类型,寻找名句
这样的朋友圈一定会让人发现你心里住了一个追求理想的少年。
2)古诗文
3)熟语
4)歇后语
2.3 文内翻译功能
4. 配套视频
编校:阿之
-END-
往期回顾
2. 资讯 | 全国翻译硕士专业学位(MTI)培养单位名单(316所/最新版)3. 通知 | 第十四届全国口译大会暨学术研讨会三号通知
4. 资讯 | 语言服务业首次列入国家《鼓励外商投资产业目录》!
5. 语言服务这十年(四):语言服务企业产值不断提高
行业观察1. 大数据时代译者如何提升数字素养—《翻译搜索指南》主编王华树博士专访2. 行业观察 | 黄友义:强化国家对外翻译机制,助力国际传播能力提升3. 目录 | 《外国语言文学》2022年 第5期
4. 《2022年机器翻译评测报告》解读(下)
5. 管新潮:Python与语料库如何深度结合
精品课程1. 本地化技术工作坊——开启译者转型升级之路2. 精品课程 | 语料库与术语库技术工作坊重磅来袭!3. 精彩回顾 | 语言资产管理与技术沙龙4. 精彩回顾 | 影视本地化技术沙龙精彩盘点5. 精彩回顾 | 语料标注与检索技术沙龙干货盘点~
实习就业1. 快毕业了何去何从?语言服务岗位科普+大厂offer“职”等你来!2. 招聘快报 | 中国外文局CATTI中心招聘英语、翻译专业
3. 招聘快报 | 传神语联招英语翻译(体育类笔译)
4. 招聘快报 | 安徽农业大学外国语学院招聘公告
5. 招聘快报 | 米哈游招聘英语翻译
技术干货1. 新书推荐 | 人人都用的上的《翻译搜索指南》2. 收藏|翻译专业学生翻译技术学习推荐书目(2022年9月更新)3. 云译科技 | 机器翻译,就选云译!
4. 云译科技 | TransWAI:影视翻译项目管理神器
5. 技术科普 | 大英百科全书网站:英语学习的百宝库