查看原文
其他

云译科技 | 翻外字幕APP——音视频翻译神器,你的必备好帮手


费尽千辛万苦找到的小众电影没有中文字幕

着急使用某个软件却看不懂外文的使用教程

跨语言人士参与的会议难以记录整理与会人员发言

为长视频打轴、添加字幕耗时耗力、效率低下

……


这样的音视频翻译难题,相信有不少小伙伴在生活中都遇到过。在当今这个信息大爆炸的时代,音视频已逐渐成为信息传播的主流媒介,人们对音视频媒体的需求与日俱增。与此同时,随着全球化的不断深入,跨语言文化交流也越来越普遍,音视频作为跨语言文化传播的主要媒介之一逐渐占据人们的日常生活。


不可避免地,不管是作为外文音视频的观看者/消费者,还是作为中文音视频出海的搬运者/生产者,我们都面临着跨语言交流和理解的障碍。语音内容的识别,源语言内容的翻译,多语字幕的制作……如何高效快速的解决这些问题呢?答案是使用音视频翻译软件或平台,借助科技力量减轻人力负担,既提高生产效率又节约翻译成本。


今天小编要给大家推荐的就是这样一款移动端音视频翻译平台——翻外字幕APP



这是云译科技有限公司专为多语音视频处理打造的在线一站式应用平台,它嵌入性能优越的神经网络机器翻译引擎,能调用数十亿句对的高质量精准语料,集成音视频转写、音视频翻译两种功能,能够为用户提供便捷的多格式音视频在线处理服务。


不管是对外文音视频有学习、娱乐需求的个人用户,还是对音视频宣传出海有需求的新媒体内容生产者,这款产品都是十分好用的工具。





翻外字幕APP的应用场景


多语言会议记录整理

在多国人士参与的国际性会议、论坛上,会议记录人员仅靠人力难以完整记录所有与会人员的发言,这时可以使用录音设备将与会人员的全程发言记录下来,人工仅需简要记录会议议程,既减轻工作人员的负担又可以减少错记或者漏记的情况。


后续将录音上传到翻外字幕APP,它会自动识别音频中的人声并转写为文字以字幕的形式导出,同时允许人工对转写的文字进行校正,完成后可以导出审校过的文字版本,形成多语言会议文本记录。相较于纯人工整理,大大提高了工作效率,同时还减少了企业聘请外语人才的成本。


外文音影文艺作品翻译

随着国际化的不断发展,国内外文化交流逐渐深入,人们对外国音乐、影视作品的需求也不断增加,在这一过程中不可避免地会遇上跨语言难题。比如,想看某部外国的小众电影,但是国内主流视频平台没有引进,网上也找不到带有双语字幕的版本,只能自己“啃生肉”。但是,这对人们的外语水平要求很高,如果源语言是英文或许还能自己勉强翻译,如果源语言是小语种,靠自己翻译理解难度实在不小。


这时候,就可以用到我们的翻外字幕APP了。借助它的音视频翻译功能,可以一键上传视频文件,选择源语言和目标语言后即可自动翻译,它会根据原视频的语音时间轴自动打点、添加字幕,还支持人工对自动翻译的字幕进行校正。导出并下载后,即可无障碍观看。对喜欢观看外国文艺作品却总为搜集到的资源没有中文字幕而苦恼的小伙伴而言,翻外字幕APP一定是你不可获缺的工具之一,有相关需求的小伙伴们赶紧来尝试吧!


视频多语字幕制作

随着短视频的普及,短视频生产创作者人数越来越多,其中大部分经营在本国赛道,但也有少部分博主另辟蹊径,选择面向外国用户,在国外的主流社交平台如Ins、Youtube等发布。对这些个体的短视频博主而言,视频转写翻译的需求巨大。如果光靠个人,视频的选题策划、内容的创作剪辑,多语字幕的翻译制作等加起来是非常庞大的工作量。


为了减轻工作负担,这些短视频内容创作者可以全身心投入到视频内容的选题、策划和制作上,至于内容的翻译和字幕的添加制作则可以交给我们的翻外字幕APP。剪辑好的视频一键上传,选择源语言和目标语言后即进入翻译进程,自动生成字幕,人工快速审校后即可导出带有多语字幕的视频成品,大大提高了工作效率,减轻短视频创作者的译制负担。


翻外字幕APP的功能介绍


翻外字幕包含两项基础服务:音视频转文字、音视频翻译。



下载并进入翻外字幕APP,新用户注册账号后选择密码登录或验证码登录,登录后进入首页界面,可以看到“音视频转文字”和“音视频翻译”两项功能,选择自己需要的功能服务。


Step1


选择“音视频转文字”,进入跳转页面,根据页面指引,导入所需的音视频文件,支持格式为.WAV、.MP3、.MP4、.flac,单个文件不得超过2GB。

Step2


选择源语言和内容领域,可选择的语种有中文、英语、西班牙语、法语、俄语、阿拉伯语、葡萄牙语、德语、日语、韩语等105种,可选择的内容领域有建筑工程、学术、医学、政治外交、财经等16个。

Step3


点击“提交订单”,即可进入音视频转写操作界面,这里可以对平台识别出的文字进行人工审校,还可以选择文字的模板、样式(字体、字号、字色),操作完成后即可导出。



选择”音视频翻译”,跳转的页面和上述类似,用户导入音视频文件后可以选择源语言、目标语言和内容领域,然后即可“提交订单”,进入音视频翻译操作界面。


平台将自动识别视频的人声,根据语音时间轴打点生成字幕。这里同样支持人工对平台识别的字幕进行编辑,包括拆分、合并、校正、删除等操作。在视频导出的时候,可以自由选择“仅原文”、“仅译文”或者“原文+译文”的字幕形式,字幕样式也可以自由调整,包括字体、字号和字色等。平台还支持对视频进行倍速调整,可以根据需要选择0.5X、1X、1.25X、1.5X或者2X。压制后的音视频将保存在“工作台”,用户可以在三天内下载到本地。

音视频翻译


翻外字幕APP的优惠活动


现在翻外字幕APP为每个新注册的用户都免费赠送了一张30分钟的时长卡,时长使用完后购买还可以享受超低折扣价。目前支持下载翻外字幕APP的应用平台有华为、小米、OPPO、vivo、腾讯应用宝等,您也可以点击直接下载。如果您有相关需要,请放心购买使用本产品,支付完成后将为您开具电子普通发票。您有任何问题,均可以联系客服(电话133-0244-9679),云译科技将竭诚为您服务。



世界语言通,人人心相通。云译科技有限公司深耕自然语言处理领域三十余载,致力于为全球行业用户提供优质的机器翻译解决方案,做一个有价值、有温度的语言技术公司。


作为高效便捷的音视频翻译服务新生代产品,翻外字幕APP期待为更多的企业及个人用户提供一站式音视频转写、翻译服务,成为您工作、学习、娱乐等多场景下值得信赖的好帮手。






-END-
本文转载自:深圳云译科技有限公司公众号转载编辑:Amelia


关注我们,获取更多资讯!

往期回顾

行业动态1. 行业动态 | 云译科技亮相2023第十二届中国国防信息化装备与技术博览会
2. 行业动态 | 中国语言服务业一周简报
3. 行业科普 | 英国翻译公司协会 (ATC)4. 行业科普 | AUSIT,FIT,ATC热点新闻摘译


行业洞见
  1. 行业观察 | 韩林涛:与ChatGPT共舞
  2. 行业观察 | 杜占元:中国外文局发挥优势推动增强中华文明传播力影响力
  3. 行业观察 | ChatGPT给学者们带来了怎样的担忧?
  4. 行业观察 | 王立非 付劲松:加快应急语言服务响应机制体制建设


行业技术
  1. 技术应用 | 首个基于交互式网页搜索的中文问答开源框架WebCPM
  2. ChatGPT | ChatGPT在译前准备中的应用——术语准备
  3. ChatGPT | 文心一言将支持专属APP,正在加紧内测中
  4. ChatGPT | ChatGPT连夜登陆iOS,AI战火烧到移动端
  5. ChatGPT | Zotero GPT :一个游走于文献间的精灵

精品课程
  1. 5月翻译技术先知 | ChatGPT时代语料库与术语库建设与应用工作坊
  2. 还不知道如何建设语料库与术语库?怎么利用ChatGPT处理语料数据?
  3. 如何借助翻译技术实现协同翻译与资产复用?图书翻译与项目申报工作坊为你分忧!
  4. 云端实习营,带你在实践中学习翻译技术~
  5. 一天一块钱,承包全年全方位语言服务知识学习!

资源干货
  1. 资源宝库 | 2023年CSSCI南大核心来源期刊目录(2021-2022)
  2. 资源宝库|职业译员杀手锏——术语库全家桶
  3. 双语干货|习近平在首届中国-中亚峰会上的主旨讲话
  4. 双语干货 | 谢锋大使向中美媒体发表讲话
  5. 资源宝库|译者用“典”,多多益善——精选31款在线词典

招聘就业1. 招聘快报 | 博硕星睿·翻译技术教育研究院招聘实习生
2. 招聘快报 | 第三届翻译技术教育研究院校园大使招募3. 招聘快报 | 陕西善云信息技术有限公司招聘语言服务软件产品运维工程师4. 不知道去哪找优质实习?硬核语言专业线上实习机会来了!5. 实习资讯 | 疫情阻隔优质实习?硬核语言专业线上实习机会来了!


继续滑动看下一个
语言服务行业
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存