查看原文
其他

热点追踪 | Phrase通过人工智能驱动的增强功能加速本地化过程中的超自动化

王玟珺 国际翻译动态
2024-09-09

(图片来自multilingual官网)


New releases drive forward AI, Scalability, and Workflow for unparalleled hyper-automation in localization

全新版本推动人工智能、可扩展性和工作流程向前发展,在本地化过程中实现无与伦比的超自动化














Today, Phrase, a world leader in AI-led translation technology, announced the launch of more innovative new capabilities to its industry-leading localization platform. The latest enhancements continue to break new ground in localization technology, driving significant opportunities for companies to improve cost saving, quality, and scale by bringing the very latest in intelligent automation, AI (Large Language Models & Machine Translation), and adjustability to the platform.

2024年3月13日,人工智能翻译技术领域的全球领先者Phrase宣布为其行业领先的本地化平台推出更多创新功能。最新的增强功能将继续开拓本地化技术的新领域,通过将最新的智能自动化、人工智能(大型语言模型和机器翻译)和可调整性引入平台,为公司节约成本提升质量扩大规模带来重大机遇。

“By bringing together machine translation, intelligent routing, quality scoring, and the latest generative AI technologies, we’re building the only platform that can deliver hyper-automation for localization. Our customers can now substantially improve the volume, speed, and accuracy of their translations, while significantly optimizing total language-related costs. Human review can be focused where it can add maximum value, with intelligent automation and AI adding the speed and scale needed to meet the increasing demands of global organizations.” said Georg Ell, CEO of Phrase.

Phrase首席执行官Georg Ell表示:“通过将机器翻译智能路由质量评分最新的生成式人工智能技术相结合,我们正在构建唯一一个能够为本地化提供超自动化的平台。我们的客户现在可以大幅提高翻译量、翻译速度和翻译的准确性,同时显著优化语言相关的总成本。智能自动化和人工智能可以提高翻译速度和规模,从而满足全球企业日益增长的需求,因此人工审核可以集中在能够带来最大价值的地方。”

This launch is headlined by two groundbreaking generative AI capabilities: Auto LQA and AI Actions.

此次发布的版本亮点在其两大突破性人工智能生成功能:自动语言质量评估(Auto LQA)人工智能操作(AI Actions)

Auto LQA streamlines the Linguistic Quality Assessment (LQA) process by harnessing generative AI to provide an in-depth automated assessment of the quality of any localized content. Phrase customers can now gather fast and accurate quality evaluations at every step of the localization process, aiming to deliver efficiency savings of 60% to 90% vs. the cost of human post-editing, while enhancing translation consistency and quality.

Auto LQA利用生成式人工智能对任何本地化内容的质量进行深入的自动评估,从而简化了LQA流程。Phrase的客户现在可以在本地化流程的每一步快速收集准确的质量评估,与人工译后编辑相比,可节省60%至90%的成本,同时提高翻译的一致性和质量

AI Actions leverages generative AI within the Phrase editor to help users improve translations quickly and easily. Users can choose from a diverse range of actions from enhancing style, to shortening text or improving grammar. AI Actions puts helpful generative AI at the fingertips of every Phrase customer.

AI Actions利用Phrase编辑器中的生成式人工智能,帮助用户快速、轻松地改进翻译。用户可以从各种不同的操作中进行选择,包括改进风格缩短文本修改语法。AI Actions让每一位Phrase用户都能体验到有益的生成式人工智能。














The Phrase Portal Arrives

Phrase Portal问世














In this release Phrase also officially launches the Phrase Portal. The Phrase Portal provides teams across a business with a secure, company-approved, and user-friendly portal with direct access to Phrase Language AI’s high-quality machine translation capabilities. With the Phrase Portal, every employee in a company can translate important documents, reports, and messages instantly. Custom Portals with custom MT (machine translation) engines can be delivered to individual departments. Localization teams can now address the significant issue of shadow localization spend and provide even more value across the company. By giving employees access to a company-approved Portal, they address this latent demand.

在此版本中,Phrase还正式推出了Phrase Portal。Phrase Portal为整个企业的团队提供了一个安全、经公司批准且用户友好的门户,可直接访问Phrase Language AI的高质量机器翻译功能。有了Phrase Portal,公司的每位员工都可以即时翻译重要文件、报告和信息。可以针对各部门定制带有自定义MT(机器翻译)引擎的自定义门户网站。本地化团队现在可以解决影子本地化支出的重大问题,并为整个公司提供更多有益价值。通过让员工访问公司批准的门户网站,Phrase Portal即可满足这一潜在需求。














MT Customization at scale

大规模机器翻译(MT)定制














Phrase also releases two powerful additions to Phrase Custom AI that help move clients to the next level of MT model customization.

Phrase还发布了Phrase Custom AI两项强大的新增功能,帮助客户将MT模型定制提升到新的水平。

Phrase Quality Performance Score (Phrase QPS)-powered dataset curation allows clients to train MT models on curated Translation Memories (TMs) surpassing a certain QPS threshold. This leads to cleaner data and superior translation quality reducing the need for post-editing, resulting in better quality and greater efficiency. Additionally, Phrase Custom AI offers the ability to download curated datasets that can be effortlessly imported back into the Phrase Translation Management System (TMS), significantly reducing post-editing efforts by leveraging higher-quality TMs. This evolved workflow combines a focus on quality and automation, enabling scalable quality assessment for teams.

Phrase质量性能评分(Phrase QPS)驱动的数据集整理使客户能够在超过一定QPS门槛的整理翻译记忆库(TM)上训练MT模型。这将带来更干净的数据和更出色的翻译质量,减少后期编辑的需要,从而提高翻译的质量和效率。此外,Phrase Custom AI还提供了下载整理数据集的功能,这些数据集可以轻松导入Phrase翻译管理系统(TMS),从而利用更高质量的TM大幅减少译后编辑工作。这种不断发展的工作流程集对质量和自动化的关注于一体,为团队实现了可扩展的质量评估。














Introducing Phrase Orchestrator Auto-Routing

Phrase Orchestrator 自动路由功能介绍














Phrase Orchestrator’s new cutting-edge Auto-Routing feature utilizes Phrase Quality Performance Score (QPS) to intelligently route individually translated segments falling below predefined quality thresholds. This groundbreaking capability allows users to focus on refining segments that do not meet desired quality standards. Meanwhile, the majority of a company’s content is automatically translated and assessed, ensuring optimal efficiency and quality control. This granularity of control allows for a level of cost and quality optimisation that’s not been possible until now.

Phrase Orchestrator的全新尖端自动路由功能利用Phrase QPS对低于预定义质量阈值的单独翻译片段进行智能路由。这一突破性功能使用户能够集中精力改进未符合预期质量标准的语段。与此同时,公司的大部分内容都会自动翻译和评估,确保最佳效率质量控制。这种颗粒度的控制使成本和质量优化达到了前所未有的水平。

In addition to these launch highlights, this release includes a range of additional enhancements and new integrations throughout the Phrase Localization Platform, designed to deliver unparalleled value and efficiency to our customers.

除这些发布亮点外,该版本还包括一系列额外的增强功能和整个Phrase本地化平台的新集成,旨在为我们的客户提供无与伦比的价值和效率。

“Today’s releases represent another important step in our mission to drive forward what’s possible in localization technology. The combination of capabilities Phrase now provides is truly unique and a game changer for today’s global enterprise.” concludes Ell.

“今天的发布标志着我们在推动本地化技术发展的使命上又迈出了重要一步。Phrase现在提供的功能组合确实是独一无二的,我们改变了当今全球企业的游戏规则。”Ell总结道。














About Phrase

关于Phrase














Phrase is a world leader in AI-led translation technology, helping organizations open the door to global business by reaching more people, making deeper connections and driving faster growth across different languages and cultures.

Phrase是人工智能翻译技术领域的全球领先者,帮助企业打开全球业务之门,遇见更多的人,建立更深的联系,并推动不同语言和文化间的快速发展。

The cloud-based Phrase Localization Platform comes equipped with all the key capabilities a business needs to drive a comprehensive localization strategy. From AI-driven machine translation and world leading translation management, to software localization, best in class workflow automation, quality evaluation and analytics. The Phrase Platform is there to connect, streamline and manage every possible translation task across the enterprise.

基于云的Phrase本地化平台具备企业推动全面本地化战略所需的所有关键功能。从人工智能驱动的机器翻译和世界领先的翻译管理,到软件本地化、一流的工作流程自动化质量评估和分析。Phrase平台可以连接、简化和管理整个企业几乎所有的翻译任务。

That’s why brands like Uber, Shopify, Volkswagen, leading LSP and global SI partners, and thousands of others choose Phrase to help them form meaningful connections with millions of people to accelerate their global growth.

这就是为什么UberShopify大众汽车领先的语言服务供应商(LSP)全球系统集成(SI)合作伙伴以及成千上万的其他品牌选择Phrase,帮助他们与数百万人建立有意义的联系,从而加速其全球发展布局。
















(原文网址:https://multilingual.com/phrase-accelerates-hyperautomation-in-localization-with-more-ai-powered-enhancements/)

特别说明:本文内容选自multilingual官网,仅供学习交流使用,如有侵权请后台联系小编删除。



- END -



摘译编辑:王玟珺

推文编辑:焦营

指导老师:梁晨

项目统筹:李梦轶  王雨晴



▶ 国际翻译动态

| 翻译公司篇 | TransPerfect简介

| 翻译公司篇 | 全球第2名 RWS如文思

| 翻译公司篇 | “收购狂魔”Keywords Studios

| 咨询机构篇 | Nimdzi Insights简介

| 咨询机构篇 | Slator 简介

| 咨询机构篇 | CSA Research 简介

| 行业机构篇 | 国际翻译家联盟FIT

| 行业机构篇 | 美国翻译协会ATA

| 行业机构篇 | 加拿大联邦翻译局 Canada's Translation Bureau

| 翻译院校篇 | 明德大学蒙特雷国际研究学院(MIIS)

| 翻译院校篇 | 格拉斯哥大学

| 翻译院校篇 | 埃塞克斯大学

| 热点追踪 | ChatGPT的伦理问题(上)

热点追踪 | ChatGPT的伦理问题(下)


欢迎大家点赞关注,支持我们~

继续滑动看下一个
国际翻译动态
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存