其他
[视频] 李正仁:跨学科能力——未来口译员的安身立命之本
2021年5月13日,上海外国语大学高级翻译学院执行院长李正仁教授应北京语言大学梧桐创新平台邀请进行了题为“跨学科能力——口译员的安身立命之本”的学术讲座,来自北京语言大学和全国各地的师生代表200余人,约460人次线上参加了此次讲座。
在讲座中,李正仁教授结合自己在联合国30年的从业经验指出,口译不仅仅是语言、技巧和方法的问题,译员还需要具备丰富“多学科”知识,以较好的应对不同翻译情景、不同翻译模式、不同主题、不同语言现象和语言层级变化多样等问题。
讲座结束后,李正仁教授与在线师生进行了充分的交流互动。北京语言大学许明副教授主持了此次讲座。详细内容,参看随附视频。
欢迎关注本公众号
[会议] WITTA第三届大会、第三届翻译教育研讨会暨翻译师资工作坊
[会讯] 第五届“理论翻译学及译学方法论”高层论坛在河南师范大学成功召开
[传播新动态] 王晨颖:刘震云作品在西班牙语国家的译介及接受
[论坛] 2021-2022 “具身语言——人工智能时代的语言科学”系列网络论坛
[跨学科导读] K. Malmkjoer: Theories of linguistics and of T & I
[跨学科导读] J. Munday & M.F. Zhang: Discourse Analysis in T.S.