廖彩杏书单 | Presto--Change-O让孩子懂得团结合作,看这本书没错!
今天丹妈要和大家分享的是韵文大师Audrey Wood9册中的《Presto--Change-O》,是杰西卡和马修两姐弟,带给我们的充满想象力和乐趣的故事哦。
相信大家对这对姐弟已经非常熟悉了,姐姐杰西卡长着一头卷曲蓬松的金黄色头发,个性活泼又调皮,非常傲娇的一个小女孩。
弟弟马修看起来总是一副乖孩子的样子,但有时候也会突发奇想,尽显小男孩儿的狡黠。
这次又是什么故事呢?
马修在练习变魔术,杰西卡看了,也不甘落后,最后两人因为谁也不让谁,互相比试法术,将妈妈变成了青蛙!后来两个姐弟有没有把妈妈变回来呢?他们成功得举行魔术表演了吗?
先来听听音频
先再来欣赏下视频
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=v01547mf49q&width=500&height=375&auto=0
因为整本书的语言都是口语对话,相对来说有些基础的孩子尽量少得加入中文,英文基础比较薄弱的孩子,丹妈建议,前三遍的亲子阅读,家长可以一句英文一句中文,三遍之后,再全部改成英文,这样孩子会更好接受。
在阅读中,根据孩子的兴趣点,和孩子进行一些互动,比如,文字中没有提到的一些小细节,图中特别有意思的画面啊,和孩子聊一聊,孩子们一定会非常享受这样的亲子时光。
丹妈在和孩子互动环节,给出了一些例句,家长可以有挑选得参考哦。
好了,不再多说,我们一起来仔细阅读一下这个故事吧。
拿到书后,已经熟悉杰西卡和马修的孩子,家长们就可以直接这样开头了:
Baby, look, this is a new story about Jessica and Matthew.
(宝贝,看,这是杰西卡和马修的新故事!)
Guess! What were they doing?
(猜,他们在做什么?)
Why did they were such clothes?
(他们为什么穿着这样的衣服?)
What did they hold in their hands?
(他们手里拿的什么?)
Let’s read together!
(我们一起读吧!)
如果还没有读过两姐弟的故事,家长们可以这样说:
Baby, here is a great story!(宝贝,这里有个很棒的故事!)
They are doing the magic!(他们在变魔术!)
They have wands in their hands!(他们手里有魔法棒诶!)
Do you like it?(你喜欢吗?)
Let’s read!(我们来读吧!)
孩子们往往会被我们的夸张语调还有对封面的描述所吸引,立刻放下手头的事情,来听故事。
Presto Change-O !
普利斯托-变!!
Zippity Zap !
齐普提萨!
Magic flowers, come out of my hat !
魔法之花,从我的帽子里出来吧!
丹妈解析:Presto Change-o 在文中出现多次,两姐弟变魔术时会用到哦,后面还用到的有 zippity zap, jiggledy jog,这三套词都用在变魔术前。
presto本身是非常快的意思,zippity, jiggledy 都有晃来晃去的含义,也是拟声词,后面再加上押韵的小词,念出来很神秘,这几个词就相当于我们中文中的 急急如律令!变变变 ,嘁哩喀喳,变变变 这样的作用了。
家长们在读故事时,presto change-o, zippity zap, jiggledy jog这几个词,完全没有必要翻译成中文,直接模仿音频中的声音,让孩子们熟悉这种咒语吧。
手里也可以拿一个类似魔法棒的东西,做出变变变的动作。
杰西卡在扶着一块黄色的牌子,家长可以这样将牌子上的英文读出来----Magic Matthew’s Show, today,5. (马修魔术表演,今天,5块钱)
然后,可以这样和孩子互动:
What was Matthew doing?(马修在做什么?)
He was playing tricks for the magic show.(他正在为魔术表演准备戏法。)
What came out from his hat?(什么从他的帽子里出来了?)
Magic flowers.(魔法花朵。)
Can you see mother?(你能看到妈妈吗?)
What was she doing?(她在做什么?)
She was hanging sheets.(她在晾床单。)
What’s the color of mother’s clothes?(妈妈的衣服是什么颜色的?)
Green.(绿色。)
Matthew, just what do you think you’re doing ?
马修,你到底在干什么呀?
Rehearsing tricks for my magic show, Jessica. 排练我的魔法秀呢,洁西卡。
Tricks ? How boring ! I can do real magic !
还用技巧?真无聊!我会真正的魔法!
Presenting the fantastic Queen of Magic ! Watch and be amazed !
现在登场的是我们的魔法女王!
大家注意看!
丹妈解析:杰西卡果然是个争强好胜的小家伙,变魔术这么好玩的事,她肯定要参与一把!
可以让孩子们观察,杰西卡换了什么样的衣服,和马修的魔法棒有什么不同。
其实仔细观察后院的花草,还有天空的云彩,墙外的树都是什么样的。
有没有风呢?从哪里可以看出风正在吹呢?
可以这样和孩子互动:
What was the color of the flowers in the yard?(后院中的花朵是什么颜色的呢?)
Yellow.(黄色。)
What can you see in the sky?(天空中可以看到什么?)
Clouds.(云彩。)
What was the difference between the 2 clothes of Jessica?
(杰西卡的两套衣服有什么不同?)
She wore a T-shirt and shorts and then she changed into a beautiful dress.
(她穿着T恤和短裤,后来换成了漂亮的裙子。)
What does Matthew’s wand look like?
(马修的魔法棒看起来像什么?)
It looks like a yellow star.
(看起来像黄色的星星。)
What does Jessica’s wand look like?
(杰西卡的魔法棒看起来像什么?)
It looks like a blue heart.
(看起来像一颗蓝色的心。)
Go away, Jessica.
走开,洁西卡。
This is my show .
这是我的表演。
I’m the best magician.
我才是最好的魔法师。
You are not !
你不是
Oh, yes I am !
我就是
Children , please stop arguing. Your magic will be better if you work together.
孩子们,别吵了。要是你们一起合作的话,你们的魔法就会变得更好啦。
丹妈解析:两个孩子果然因为谁的魔术更棒争论了起来。妈妈要求他们最好好好合作。
妈妈可是重要角色哦,可以再次和孩子确认,妈妈穿的是什么衣服呢?戴的什么样的帽子?穿的什么样的袜子呢?
可以这样和孩子互动:
Why were they arguing?(它们为什么争吵?)
What was the color of mother’s hat?(妈妈的帽子是什么颜色的?)
Green.(绿色。)
What was the color of mother’s socks?(妈妈的袜子是什么颜色的?)
Green.(绿色。)
So there, Matthew ! First, I’ll do Chinese Rings .
瞧好了,马修!首先,我先来一个中国环
That’s not real magic!
这不是真正的魔法
Real magic ?
真正的魔法?
Gulp..........
咕噜。。。。。。
Hee, hee, I know you were just bragging .
嘿,嘿,我就知道你是吹牛。
Oh,yeah.....See this magic powder ?
哦,是吗....看到这些魔力粉了吗?
Presto-Change-O, Jiggledy Jog,
普利斯托-变!!齐哥提乔,
I’ll turn a human........
我会把一个人.......
丹妈解析:
连环画一样的八幅小插画,将故事情节清楚得展示给我们。
杰西卡表演了中国环的魔术,被马修嘲笑了,之后杰西卡使出了浑身解数,要将一个人变成。。。
八幅画面,孩子们可以吸收的信息很多,比如,肯定有很多小朋友对中国环的魔术很感兴趣哦,那么我们可以带孩子欣赏一下中国环的魔术。
大一些的孩子,则可以一起研究研究这个魔术是怎么做到的----原来,中国环中,肯定有几个环是有缺口的,根据大家的盲点,快速套进去就可以了!
可以这样和孩子互动:
How many rings did Jessica have?(杰西卡有几个环?)
6.(6个。)
What were the colors of them?(它们都是什么颜色的?)
Purple, yellow, red, pink, and blue.(紫色,黄色,红色,粉色,蓝色。)
Do you think Jessica can do the real magic?(你觉得杰西卡会真正的魔法吗?)
......into a frog !
.........变成一只青蛙!
Where’s Mother ?
妈妈呢?
丹妈解析:本页只有简单的两句话,我们也可以重复 where’s mother? 的句型,来让孩子们猜测哦,比如,后面我们还可以问:where’s the frog? Where’s Jessica? Where’s Matthew? 孩子们在听过几次 where’s......之后,自然就明白了它的含义。
可以这样互动:
Where is mother?(妈妈在哪里?)
Why is there a frog in the basket?(为什么篮子里有一只青蛙?)
Look, what happened in the sky?(看,天上怎么了?)
The sky became dark.(天空变暗了。)
Look, there’s a frog in her basket !
Jessica, I think you made a big mistake.
快看,妈妈篮子里有一只青蛙!
洁西卡,你闯了大祸啦!
You changed Mother into a frog instead of me.
你把妈妈变成一只青蛙啦!
丹妈解析:
青蛙在篮子中表情还很丰富,一会儿笑,一会儿又愁眉苦脸,马修说杰西卡把妈妈变成了青蛙,是不是呢?
引导孩子观察天空的变化,现在还是晴天吗?还是白云吗?是不是已经下雨了呢?
可以这样和孩子互动:
What was Jessica looking for?(杰西卡在找什么?)
She was looking for her mother.(她在找她的妈妈。)
Did she find mother?(她找到妈妈了吗?)
No.(没有。)
What happened in the sky.(天空中发生什么了?)
It would be a storm.(暴风雨要来了。)
Well, don’t just stand there. Change her back!
Presto-Change-O, Frog to Mother !
别站在那儿啦。赶快把她变回来!
普利斯托-变!!,青蛙变妈妈!
Ugh! 呃....
Mother ate a fly !
妈妈吃了一只苍蝇!
It’s all right, Mother. That’s what frogs do.
没关系,妈妈。青蛙本来就该吃苍蝇。
丹妈解析:青蛙忍不住吃了一只苍蝇,杰西卡的脸都绿了,可是,我们暖心的马修却神奇得安慰了青蛙。啊,马修真的是个小暖男哦。
Frog to mother. 青蛙变妈妈。非常简单的一句话,家长们可以好好利用哦,用自己手里的魔法棒,可以说出类似于 father to monkey (爸爸变猴子),然后爸爸可以学习猴子的上蹿下跳。Monkey to dog(猴子变狗狗)然后爸爸学习狗狗的动作跑来跑去,等等。
孩子们在这个过程中,...to...完全就烂熟于心。
I’ll try my magic. Yours is nothing but trouble.
该试试我的魔法了。你的魔法只会惹麻烦。
Zippety Zap, One-two-three,Mother’s back !
齐普提萨!1---2----3,妈妈变回来!
Catch her ! She’s escaping !
快抓住她!她逃跑啦!
丹妈解析:马修的魔法到了关键时刻也掉链子了,妈妈没有变回来,还让青蛙给跑掉了。
在乌云密布,电闪雷鸣下,孩子们肯定也能感受到两个孩子的无助吧。
和孩子讨论一下,青蛙为什么没有变回来呢?孩子不管是怎么想的,都要尊重孩子的意愿哦,故事书中,永远没有什么正确答案,有的只是欣赏角度不同,孩子的思考方式不同罢了。
孩子们在一次次的故事阅读中,会通过思考,给出他们自己的答案,有时候,比我们想象的还有更深刻呢。
可以这样和孩子互动:
Why didn’t their magic work?(为什么他们的法术不灵了呢?)
The frog was the mother,right?(这个青蛙就是妈妈,对吗?)
It was raining, could they get the frog back?(下雨了,他们会把妈妈找回来吗?)
Mother !
Come down here this minute !
妈妈,快点下来!
Stop ! you’ll get lost in the rain !
站住!大雨里你会迷路的!
Hurry !
She’s jumping into the woods !
快点!
她跳到树林里去啦!
丹妈解析:
两个孩子为了妈妈,不顾风雨,爬墙出去,一路追着青蛙到了树林里。我们能感受到他们满满的担忧。
在风雨的映衬下,树林也看起来可怕了许多,树木就像一个个大巨人似的。
可以和孩子聊一聊,进入树林会碰到什么事呢?树林中可能有什么呢?他们会把青蛙追回来吗?
可以这样和孩子互动:
Where was the frog?(青蛙在哪里?)
Why did it jump into the woods?(青蛙为什么跳到树林里去?)
Do you think Jessica and Matthew were scared?(你觉得杰西卡和马修害怕吗?)
Guess! What were in the woods?(猜一猜,树林里会有什么?)
丹妈解析:
作者将暴雨中的树林画得偏童话式了一些,每棵树好像都是活的一样,依稀能看到五官,枝丫就像是四肢,这也是两个孩子的心里反射吧。
让我不由自主想到了另外一本 Scaredy cats(《胆小猫》)。
Look ! There she is !
快看!她在那儿呢!
SPLISH ! SPLASH ! SPLOT !
噼里!啪啦!
丹妈解析:可是,河里很快又有很多青蛙冒了头,两个孩子都不小心掉进河里,成了落汤鸡,所有的青蛙也全都跳进了河里。
和孩子数一数,现在已经有几只青蛙了呢?
如果孩子已经会用英文从1数到10了,可以让孩子自己用英文数,如果孩子还没有基础,家长们可以拉着孩子手指头,边点边带着孩子数出one, two, three,four....。
日常生活中也可以练习哦,比如,给孩子拿糖果,妈妈可以说:You can get three candies. 然后拿出糖果,one, two, three,边数边拿给孩子,孩子们在生活和阅读中,就完全能掌握数字的英文用法了。
可以这样和孩子互动:
How many frogs can you find?(你可以找到多少只青蛙?)
Which one was their mother?(哪一只是他们的妈妈?)
Could they find their mother?(他们会找到妈妈吗?)
Now, we’ll never find her .
这回,我们再也找不到她了。
She was such a good Mother.
她是多么好的一位妈妈呀。
Even when she was a frog.
哪怕是变成了青蛙。
This wouldn’t have happened,if only we had worked together like Mother said.
如果我们早听她的话,一起合作,也就不会发生这些事了。
丹妈解析:两姐弟失落得坐在河边,伤心得哭了,好多青蛙在他们周围跳上跳下,哪一个是妈妈呢?
可以让孩子观察,妈妈变的青蛙是什么样子的,这些青蛙有哪几个和妈妈变的青蛙很像呢?
长长的眼睫毛是一个标志吧?那么有哪些青蛙有长长的睫毛呢?
可以这样和孩子互动:
How many frogs in the left picture?(左边的图中有几只青蛙?)
Did Jessica and Matthew cry?(杰西卡和马修哭了吗?)
Do you think how can they find their mother?(你觉得怎样才能找到他们的妈妈?)
Together......that’s it ! 一起,,,,对啦!
Zippity Zap, Jiggledy Jog........
齐普提萨!齐哥提乔!
Now our Mother’s not a frog !
哈哈,妈妈不再是青蛙啦!
丹妈解析:一句话惊醒梦中人,两姐弟终于明白过来,他们一起合作,妈妈才有可能变回来!
带孩子仔细观察,两姐弟一起使用魔法时,变成青蛙的妈妈是不是就出现了呢?
可以这样和孩子互动:
They should do the magic together!(他们需要一起来施魔法。)
Could they succeed?(他们会成功吗?)
Where was the mother frog?(妈妈变的青蛙在哪里?)
Children ! Where in the world did you disappear to ? I’ve been looking everywhere !
孩子们!你们到底跑到哪儿去啦?我一直找你们呢。
丹妈解析:雨停了,金色的阳光洒进了树林,树叶和草丛上都是亮闪闪的雨滴,妈妈也变回来了。没有比这个场景更加让人高兴的了!
合作,才能成功。
有的孩子可能会问:为什么杰西卡可以一个人把妈妈变成青蛙,变回来为什么要两个人呢?
我们可以说:因为把妈妈变成青蛙是意外啊,想正常释放魔力,将妈妈变回来,需要更大的力量,所以,只有两个人合作,才能拥有更大的力量,才能做成想做的事情。
可以这样和孩子互动:
Did the frog turn to mother?(青蛙变回了妈妈吗?)
Yes!(是的。)
Was it raining?(还在下雨吗?)
No, the rain stopped.(没有,雨停了。)
How many frogs were in the woods?(树林里有多少只青蛙?)
Let’s hurry !
Our magic has just begun !
快点!我们的魔法才刚刚开始呢!
丹妈解析:家有两个宝贝,估计都像这个妈妈一样吧,一手一个。彩虹下, 两个孩子和妈妈一起去参加魔术表演,想必,两个孩子已经懂得了合作的意义。
可以这样和孩子互动:
What can you see in the sky?(天空中你可以看到什么?)
A rainbow and clouds.(一道彩虹,还有白云。)
were they happy?(他们开心吗?)
Yes, they were!(是的,他们开心。)
Do you want to watch the magic show?(你想看他们的魔术表演吗?)
Presto Change-O !
Sharing’s fun !!
普利斯托-变变变!!!
分享才是最好玩!!!
丹妈解析:马修和杰西卡最后还是选择了同台演出,两人合作,表演更加成功了!
家长可以引导孩子看一下舞台上都有什么,马修和杰西卡准备了什么魔术道具呢?
可以这样和孩子互动:
What can you see in the show?(你可以在舞台上看到什么?)
I can see magic bunnies, magic balloons, Chinese rings, magic hats, and magic doves.
(我可以看到魔法兔子,魔法气球,中国环,魔法帽子,还有魔法鸽子。)
Did the audience like their show?
(观众们喜欢他们的表演吗?)
Yes! They did!
(是的,喜欢。)
故事讲完了,杰西卡和马修终于明白,如果为了显示自己很厉害去拆对方的台,事情往往会变得很糟。只有当他们学着一起合作时,所有事情才能步入正轨,变回原来的样子。
玩儿法介绍:
一、角色扮演。
爸爸或者妈妈来做魔术师,孩子和另外的家长做观众,将屋子划出一块儿地方做舞台,比如沙发上,比如飘窗上。魔术师换上比较另类的衣服,将被单当做披风,披在身上。拿一根魔法棒(道具),表演把人变成动物的魔术。
比如,father to monkey! 爸爸立刻做出猴子的样子,Father to cat! 爸爸立刻做出猫的样子。
几次之后,换孩子来做魔术师,让孩子来变,父母动作配合。
这个过程中,孩子可以将自己熟悉的动物英文名称都熟悉一遍哦。
二、变戏法。
1、如果孩子特别喜欢中国环的魔术,家长们可以买来这个道具,和孩子一起练习哦,大一些的孩子练习几次之后,就能表演了,他们肯定兴奋极了。
2、在家里找一顶深一些的帽子,将糖果藏在手心或者袖子里,给孩子表演帽子变糖果的游戏吧。
给孩子展示帽子是空空的,然后做出很多唬人的动作,表示正在施法,然后趁机将糖果放在帽子里,展示给孩子看。(这样的表演小孩子会更喜欢哦,大些的孩子观察力很强,这个帽子的戏法,可以和孩子一起想办法完成,然后表演给其他人看哦。)
3、下面是几个比较简单的小魔术,看过之后,表演给孩子们吧
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=e0540orjh1b&width=500&height=375&auto=0
( 编辑助理 :小富 )
丹妈往期解析廖彩杏书单:
廖彩杏书单独家定制10册绘本解析:
廖彩杏书单第5本 | 《five little monkeys jumping on the bed》(附点读包)
带廖彩杏书单40本 | 《Is your mama a liama》
廖彩杏书单第26本 | 《Does a kangaroo have a mother, too?》
廖彩杏书单第76本| 《Row row row your boat》
廖彩杏书单第100本 | 培养孩子独立精神的《 Madeline’s Christmas》
廖彩杏书单第73本 | 这样学26个字母,轻松又好记!《Ape In A Cape》
廖彩杏书单第10本 | 好气又好笑的幽默故事,孩子肯定爱看《Hattie and the fox》
廖彩杏书单 | Color Zoo 教孩子认颜色、形状、动物,好简单就学会了
廖彩杏书单 | Henny Penny 这些动物的名字,真是绝了!
语感启蒙7册,已解析4册(一篇文章介绍了两册)
最适合培养语感的Barefoot Books儿歌书精读解析(1)
最适合培养语感的Barefoot Books儿歌书精读解析(2)
韵文大师Audrey Wood9册:
永远出人意料的韵文大师Audrey Wood作品——谁要吃草莓?
让孩子更好认识自己的《quick as a cricket》
没有孩子能拒绝得了这样的魔法故事Magic Shoelaces
这样的角色互换真是太好玩了 the princess and the dragon
廖彩杏书单 | 二十四大盗 Twenty Four Robbers
- End -
后台回复见面礼,丹妈免费送你一本育儿秘笈