查看原文
其他

仿冒混淆不正当竞争案例汇编 | 法宝双语案例

Mani 北大法律信息网 2023-03-22

本期双语案例推送加多宝(中国)饮料有限公司、重庆加多宝饮料有限公司仿冒纠纷案等有关仿冒混淆不正当竞争纠纷类案例。


目录


Contents


1. 加多宝(中国)饮料有限公司、重庆加多宝饮料有限公司仿冒纠纷案

Jiaduobao (China) Beverage Co., Ltd. v. Chongqing Jiaduobao Beverage Co., Ltd. (case regarding dispute over counterfeiting)

2. 四川诸葛酿酒有限公司等与四川江口醇酒业(集团)有限公司仿冒知名商品特有名称、包装、装潢纠纷再审案

Sichuan Zhuge Brewery Co., Ltd., et al. v. Sichuan Jiangkouchun Liquor Industry (Group) Co., Ltd. (retrial of dispute over counterfeiting the distinctive name, packaging or decoration of well-known products)

3. 江西天佑医药科技有限公司与江西康美医药保健品有限公司仿冒知名商品特有名称纠纷上诉案

Jiangxi Tianyou Pharmaceutical Technology Co., Ltd. v. Jiangxi Kangmei Medicine & Healthcare Products Co., Ltd. (appeal of dispute over counterfeiting of distinctive product name)


一、加多宝(中国)饮料有限公司、重庆加多宝饮料有限公司仿冒纠纷案
Jiaduobao (China) Beverage Co., Ltd. v. Chongqing Jiaduobao Beverage Co., Ltd. (case regarding dispute over counterfeiting)
【裁判要旨】

具有一定市场知名度的注册商标,应该作为合法的在先权利予以保护,经营者不得将他人注册商标作为企业名称中的字号使用。因此,在注册商标的知名度已经为相关公众所知悉的情况下,擅自将他人注册商标作为企业名称中的字号进行登记且实际使用的行为,客观上足以误导公众,并引起市场混淆的后果,损害了注册商标权人的合法权益,故该行为构成法律所禁止的不正当竞争行为

[Judgment Abstract]

A registered trademark that enjoys certain market popularity should be protected as a legal prior right, whereby it cannot be used as a trade name in any dealer's enterprise name. Accordingly, providing that a registered trademark has enjoyed the popularity recognized by the relevant public, unfair competition is constituted if any entity, in breach of laws, registers it as a trade name in its enterprise name and applies it in practice so that such name is objectively sufficient to mislead the public and cause confusion in the market, impairing the legitimate interests of the trademark owner.

【法宝引证码】CLI.C.10174262
[CLI Code] CLI.C.10174262 (EN)

二、四川诸葛酿酒有限公司等与四川江口醇酒业(集团)有限公司仿冒知名商品特有名称、包装、装潢纠纷再审案

Sichuan Zhuge Brewery Co., Ltd., et al. v. Sichuan Jiangkouchun Liquor Industry (Group) Co., Ltd. (retrial of dispute over counterfeiting the distinctive name, packaging or decoration of well-known products)
【裁判摘要】

不正当竞争,是指经营者违反《反不正当竞争法》的规定,损害其他经营者的合法权益,扰乱社会经济秩序的行为。根据《反不正当竞争法》第五条第二项之规定,擅自使用知名商品特有的名称、包装、装潢,或者使用与知名商品近似的名称、包装、装潢,造成和他人的知名商品相混淆,使购买者误认为是该知名商品,从而损害竞争对手利益的,构成不正当竞争。该类不正当竞争行为具有如下特征:(一)被仿冒的商品是知名商品;(二)被仿冒商品的名称、包装、装潢,具有区别商品来源的显著特征;(三)该仿冒行为足以造成相关消费者误解和混淆;(四)仿冒行为人具有损害竞争对手的主观恶意。综上,司法实践中,人民法院应从以上四个方面来综合认定经营者的行为是否构成“仿冒知名商品名称、包装、装潢”的不正当竞争行为。

[Judgment Abstract]
The term “unfair competition” refers to activities that violate the provisions of the Anti-Unfair Competition Law, damage the legal rights and interests of others and disturb the order of the socialist economy. Under Article 5, subparagraph 2 of the Anti-Unfair Competition Law, for business operators who, without authorization, use the distinctive name, packaging or decoration of well-known products or use similar names, packaging or decoration found in well-known products, where confusion is created between the well-known products of others, thus causing consumers to mistake such products for well-known products, it is unfair competition. Such acts of unfair competition have the following characteristics: (1) the counterfeited products are well-known; (2) the name, packaging or decoration of the counterfeited products have distinctive characteristics that distinguish the source of the products; (3) the counterfeiting act is sufficient to cause confusion and mistake by consumers; and (4) persons committing the counterfeiting have subjective malice to damage competitors. Therefore, in judicial practice, people’s courts are to use the four above-mentioned characteristics to comprehensively determine whether the act of business operators to counterfeit the name, packaging or decoration of well-known products constitutes an act of unfair competition.

【法宝引证码】CLI.C.161942

[CLI Code] CLI.C.161942 (EN)

三、江西天佑医药科技有限公司与江西康美医药保健品有限公司仿冒知名商品特有名称纠纷上诉案
Jiangxi Tianyou Pharmaceutical Technology Co., Ltd. v. Jiangxi Kangmei Medicine & Healthcare Products Co., Ltd. (appeal of dispute over counterfeiting of distinctive product name)
【裁判要旨】
商品的名称是对商品的一种称谓,有通用名称与特有名称的区分。通用名称是泛指所有同类商品的名称,不能将同类商品中的此商品与彼商品区分开来。特有名称则是个体商品独有的称谓,这种称谓能够将同类商品中的此商品与彼商品区分开来。依据《反不正当竞争法》第五条之规定,经营者不得采用下列不正当手段从事市场交易,损害竞争对手,……(二)擅自使用知名商品特有的名称、包装、装潢,造成和他人的知名商品相混淆,使购买者误认为是该知名商品……。由此,擅自在同类商品中使用知名商品的特有名称的,已构成不正当竞争行为,依法应承担相应的民事责任。
[Judgment Abstract]
Product names are appellations for products, and such names can be divided into generic names and distinctive names. A generic name is a name that makes general reference to all similar products, wherein one product is unable to be distinguished from another product of the same type. A distinctive name is, on the other hand, a unique appellation of an individual product, wherein one product is able to be distinguished from another product of the same type. Under Article 5 of the Anti-Unfair Competition Law, business operators cannot use unfair means to conduct business transactions and damage competitors; including that business operators cannot, without authorization, use the distinctive name, packaging or decoration of well-known products where confusion is created between the well-known products of others, thus causing consumers to mistake such products for well-known products. Therefore, using, without authorization, the distinctive name of a well-known product on similar products is an act of unfair competition, and corresponding civil liability is to be assumed according to law.

【法宝引证码】CLI.C. 127348

[CLI Code] CLI.C.127348 (EN)

更多详情请关注我们的海外社交平台,有更多的双语资讯内容等着您!(PS:Facebook和Twitter需要外网访问权限)


LinkedIn

北京北大英华

科技有限公司

LinkedIn

PKULaw

Chinalawinfo

Facebook

PKULaw

Chinalawinfo

Twitter

PKULaw

Chinalawinfo


-END-


责任编辑 | 吴晓婧稿件来源 | 北大法宝英文编辑组(Mani)审核人员 | 张文硕往期精彩回顾买卖合同纠纷案例汇编 | 法宝双语案例
环境损害赔偿纠纷案例汇编 | 法宝双语案例
子女抚养纠纷案例汇编 | 法宝双语案例
继承纠纷案例汇编 | 法宝双语案例
人身损害赔偿纠纷案例汇编 | 法宝双语案例
离婚财产分割案例汇编 | 法宝双语案例
担保合同纠纷案例汇编 | 法宝双语案例
垄断纠纷案例汇编 | 法宝双语案例环境公益诉讼案例汇编 | 法宝双语案例房屋拆迁安置补偿合同纠纷案例汇编 | 法宝双语案例工伤保险待遇纠纷案例汇编 | 法宝双语案例
破产纠纷案例汇编 | 法宝双语案例著作权权属、侵权纠纷案例汇编 | 法宝双语案例商标权权属、侵权纠纷案例汇编 | 法宝双语案例


关注下方公众号,获取更多法律信息
点击「在看」,就是鼓励

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存