查看原文
其他

学习时间 | 家庭不只是人们身体的住处,更是人们心灵的归宿

周报君 美洲观察 2022-07-19


5月15日是国际家庭日。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平多次强调家风建设的重要性。周报君摘录了2014年以来习近平关于家风建设的经典语录。中英双语内容摘录如下:

International Day of Families falls on May 15 each year. Chinese President Xi Jinping has spoken about the importance of families and family culture on multiple occasions. Xi is also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission. Edited excerpts of Xi’s speeches on this topic since 2014 follow: 


摘自2016年12月12日习近平在会见第一届全国文明家庭代表时的讲话

Excerpts from Xi’s speech made at the meeting with representatives to the First National Conference of Model Families on December 12, 2016 


摘自2016年12月12日习近平在会见第一届全国文明家庭代表时的讲话

Excerpts from Xi’s speech made at the meeting with representatives to the First National Conference of Model Families on December 12, 2016 


摘自2016年12月12日习近平在会见第一届全国文明家庭代表时的讲话

Excerpts from Xi’s speech made at the meeting with representatives to the First National Conference of Model Families on December 12, 2016 


摘自2016年12月12日习近平在会见第一届全国文明家庭代表时的讲话

Excerpts from Xi’s speech made at the meeting with representatives to the First National Conference of Model Families on December 12, 2016 


摘自2014年5月30日习近平在北京市海淀区民族小学主持召开座谈会时的讲话

Excerpts from Xi’s speech at a discussion held at the Minzu Primary School of Haidian District in Beijing on May 30, 2014


摘自2016年12月12日习近平在会见第一届全国文明家庭代表时的讲话

Excerpts from Xi’s speech made at the meeting with representatives to the First National Conference of Model Families on December 12, 2016 


摘自2016年12月12日习近平在会见第一届全国文明家庭代表时的讲话

Excerpts from Xi’s speech made at the meeting with representatives to the First National Conference of Model Families on December 12, 2016 


大家说





以上内容来自《习近平谈治国理政》(一、二卷)、《北京周报》《中国纪检监察报》Sources: Xi Jinping: The Governance of China (I&II), Beijing Review and China Discipline Inspection and Supervision Daily



往期回顾

2022


82. 学习时间| 中国梦是我们的,更是你们青年一代的(中英双语)

81. 学习时间| 人世间的一切幸福都需要靠辛勤的劳动来创造(中英双语)

80. 学习时间| 读书可以让人保持思想活力,得到智慧启发,滋养浩然之气(中英双语)

79. 学习时间| 没有安全和稳定,一切都无从谈起(中英双语)

78. 学习时间| 只有攥紧中国种子,才能端稳中国饭碗(中英双语)

77. 学习时间| 建成国际一流、绿色、现代、智慧城市(双语)

76. 学习时间| 治国必治边、治边先稳藏(双语)

75. 学习时间| 不能把水当作无限供给的资源(中英双语)

74. 学习时间| 绿水青山就是金山银山(中英双语)

73. 学习时间| 依法治军、从严治军是强军之基(中英双语)

72. 学习时间| 我国已建成世界上规模最大的社会保障体系(中英双语)

71. 学习时间| 民族团结是我国各族人民的生命线(中英双语)

70. 学习时间| 残疾人是人类大家庭的平等成员(中西双语)

69. 学习时间| 残疾人是人类大家庭的平等成员(中英双语)

68. 学习时间| 让农民成为有吸引力的职业(中英)

67. 学习时间| 中国是奥林匹克理想的坚定追求者、行动派(中西双语)

66. 学习时间| 中国是奥林匹克理想的坚定追求者、行动派(中英双语)

65. 学习时间| 让希望的阳光照亮人类!


戳这里⬇,一起看

《学习时间》往期回顾 


(2020年-2021年)



后台回复“学习时间”即可快速获取2020年和2021年《学习时间》干货大礼包!


2022CATTI考试季来啦!

复制链接至TB:https://m.tb.cn/h.fo4s2vj?tk=JyFw2gKxFtX  「备考2022 全国翻译专业资格(水平)考试汉译英精选汇编升级版」备考神器,助力通关!


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存