忆秦娥·箫声咽
李白(存疑) 〔唐代〕
箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。
乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。
译文
注释
赏析
“秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。”秦娥从梦中惊醒,眼前只有照着楼台的月色;借着月色向楼下看,只见杨柳依旧青青,一如既往,不禁勾起往年在灞桥折柳,送别爱人那种悲伤情景的回忆。“秦楼月”之反复,本是这个词调的要求;而在这首小令之中,不仅起到由月色而见柳色的承上启下的作用,而且加强了对于孤独凄凉的环境气氛的渲染。至于由“柳色”而跳跃到“伤别”上去,既是从汉代以来折柳送别这一传统风尚生发出来的想象,又是对秦娥怀念远人心情的进层刻画。“灞陵”,汉文帝刘恒的陵墓,在今陕西西安市东,附近有灞桥,为长安人士送别之所。《三辅黄图》云:“灞桥在长安东,跨水作桥。汉人送客至此桥,折柳赠别。”“灞陵”一作“灞桥”。“灞陵伤别”,是由柳色触发的对当时分别情景的回忆,它既补明了“梦断”之“梦”乃是与远别爱人相聚的好梦,更为下阕结句的描写埋下了伏笔。这一“伤别”,本写秦娥之离愁别恨,而以年年贯之,则把多少年、多少代人间共有的悲剧连类道尽,境界顿然阔大起来,赋予了普遍的意义。这三句连贯而下,层层浮想,句意跳跃,脉络相承,曲尽秦娥梦断之后的所见和所思。“乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。”这两句紧承“伤别”,描写秦娥登原望信而不得的景象。“乐游原”在今西安市南,居全城最高处,四望宽敞,可瞭望全城和周围汉朝的陵墓;这里写秦娥登临远望的地点。“清秋节”,点明是清凉的秋季,既补写上阕没有明写的时间,又点染冷清寂寥的气氛。此时此地,秦娥满怀愁绪,眼望爱人由此离去的咸阳古道,苦苦等着,然而尘埃不起,音信全无。“咸阳”,乃秦朝京城,至汉、唐时从京城长安往西北经商或从军,咸阳为必经之地;“古道”,年代久远的通道,一个“古”字唤起人们对古往今来多少过客的不尽联想,前人喻之“语境则‘咸阳古道’”(引江顺诒《词学集成》),正说出其境界之寥廓。“音尘绝”,见于蔡琰《胡笳十八拍》之十:“故乡隔兮音尘绝,哭无声兮气将咽。”“音尘”本谓声音与尘埃,后借指信息;“绝”,断绝。这三字,不仅写尽咸阳古道寂静冷落的景象,更把秦娥孤独无望、欲哭无声的心境写绝,其“伤别”之情可谓极矣!“音尘绝,西风残照,汉家陵阙。”词人依词调的要求,将“音尘绝”三字加以反复,进一步强调从乐游原上远望咸阳古道的悲凉景象,和秦娥哀婉凄切的心境,而引出秦娥眼前之所见,只有在肃杀的秋风之中,一轮落日空照着汉代皇帝陵墓的荒凉图景。“阙”,此指陵墓前的牌楼。汉朝皇帝的陵墓都在长安周围(详见《三辅黄图》),而身登乐游原的秦娥凭高瞭望,不见音尘,正将此景尽收眼底,同时秦娥怀古伤今的弦外之音,也借此被表达得淋漓尽致。特别是这结尾两句与上阕的结尾两句前后照应,从年年伤别的怀念远人,到残照陵阙的怀古伤今,气象突然为之开阔,意境也就愈显深远。
推荐阅读:
沈云.酒舲《广沪上竹枝词》
杜正伦《文笔要诀》
王国维《人间词话》删稿
杜本《谷音》
诗家鼎脔
郭则澐:十朝诗乘⑴
郭则澐:十朝诗乘⑵
郭则澐:十朝诗乘⑶
郭则澐:十朝诗乘⑷
郭则澐:十朝诗乘⑸
郭则澐:十朝诗乘⑹
郭则澐:十朝诗乘⑺
郭则澐:十朝诗乘⑻
郭则澐:十朝诗乘⑼
郭则澐:十朝诗乘⑽
郭则澐:十朝诗乘⑾
郭则澐:十朝诗乘⑿
郭则澐:十朝诗乘⒀
郭则澐:十朝诗乘⒁
王闿运《湘绮楼词钞》
陈与义《无住词》
李佳《左庵词话》
刘悟元《无根树词注解》
台湾杂咏合刻
孙麟趾《词径》
韦居安《梅磵诗话》
丰坊《申培诗说》
杨慎《古今风谣》
孙鼎臣《苍筤词钞》
陈起:江湖后集⑴
陈起:江湖后集⑵
陈起:江湖后集⑶
李清照《漱玉词》
丁仪:诗学渊源⑴
丁仪:诗学渊源⑵
丁仪:诗学渊源⑶
林表民:赤城集⑴
林表民:赤城集⑵
柳永词全集
台湾诗钞⑴
台湾诗钞⑵
台湾诗钞⑶
台湾诗钞⑷
台湾诗钞⑸
胡怀琛《海天诗话》
冯金伯:词苑萃编⑴
冯金伯:词苑萃编⑵
冯金伯:词苑萃编⑶
冯金伯:词苑萃编⑷
冯金伯:词苑萃编⑸
李白诗120首
吴梅颠《徽城竹枝词》
曾慥:乐府雅词⑴
曾慥:乐府雅词⑵
谢元淮《填词浅说》
孙绍远:声画集⑴
孙绍远:声画集⑵
毛幵《樵隐词》
刘熙载《词概》
魏庆之《魏庆之词话》
朱熹《南岳倡酬集》
洪亮吉《拟两晋南北史乐府》