“打官腔,不能用”——第一代领导人对外交文风要求二例
作者简介
李松龄 曾任外交部亚非司处长
毛泽东主席在《反对党八股》一文中对党内文风提出了一些批评。他列举了“无的放矢”“文章太长”“句法有长到四五十个字一句的”等不良文风。他提出应该研究文章怎样“写得短些”“精粹些”。他和陈毅副总理兼外长对外交文风的一些指示和批评至今仍有现实意义。现将我亲身经历的两例追忆如下。
“打官腔,不能用”
1964年10月,阿尔及利亚第一任总统本·贝拉致信毛泽东主席,解释阿尔及利亚在独立后由于种种困难迟迟未能在中国建立大使馆的原因。同时,信中表示,阿尔及利亚“决心建设永远消灭不公平和人剥削人制度的社会主义”。来信表示,相信在完成这一任务的过程中能够得到中国的支持。
对此,外交部为毛泽东主席起草了一封复信稿。大致内容是,称赞英勇的阿尔及利亚人民革命斗争的胜利为非洲人民树立了光辉的榜样;称赞阿尔及利亚政府一贯积极支持非洲各国人民反对帝国主义和新老殖民主义的斗争,并为加强亚非团结而努力;指出帝国主义是不会甘心于自己的失败的,亚非人民必须加强团结、坚持斗争;强调中阿人民的战斗友谊,中国人民将永远站在阿尔及利亚人民一边,坚决支持阿尔及利亚政府和人民维护民族独立和决心把革命事业推向前进所进行的斗争。
毛泽东主席看了上述稿件后批示“打官腔,不能用”,并说:“请外交部同志重新起草回信稿,送我修改后再发出。”在此过程中,本·贝拉又送来第二封信,毛泽东主席看了译文后又批示:“本·贝拉总统来了两封信,应一起写一封回信,要用亲切生动的语言写,不要用曾经起草的那种风格写(已退回外交部,请重写)。是否请乔冠华同志起草,送我修改后发出去?请酌办为盼!凡来信都应回答。”
根据毛泽东主席的批示,外交部决定由乔冠华同志起草这一复信。亚非司副司长林兆南同志等参加了这一工作。记得林兆南同志回到司里对亚非司同志们说,起草这封信是绞尽脑汁的。在外交部起草完毕,经周恩来总理审阅并修改后,复信稿于10月23日送毛泽东主席批阅时,毛主席亲自修改并增加了一些内容后批示:“即退外交部办、打印,下午送我签字。”
复信的主要内容是首先对本·贝拉派来常驻大使和通过信件表达深厚友谊“很感谢”。复信除称赞阿尔及利亚武装斗争的胜利是对中国和全世界一切革命人民的巨大支持外,着重写道:“我很高兴地知道,阿尔及利亚民族解放阵线在你的领导下,正在把革命继续推向前进。你们坚持反对帝国主义和新老殖民主义,你们正在致力于建设一个革命的党和一支革命的军队,团结一切爱国民主力量,逐步地肃清殖民主义残余势力和本国反动势力,镇压反革命,初步地巩固民族独立和发展民族经济、民族文化,作为完成革命的第一阶段,即民主革命阶段。你们这样做,在我看来,是完全必要的。然后有可能过渡到革命的第二阶段,即社会主义。”
信中还表示陈毅元帅将赴阿尔及利亚参加阿武装起义纪念日,说:“他是我的战友,也是你的朋友,他将向你转达我的热烈问候。”
毛泽东主席信中有针对性的谈到社会主义,其含意周恩来总理在1969年9月接见阿尔及利亚民族解放阵线负责人卡伊萨·艾哈迈德时作了简单的表达,他说:如果你们过早地实行社会主义,那倒是有点冒险。看来,毛泽东主席是针对本·贝拉来信中说在阿尔及利亚实行社会主义问题,要在复信中表达中国领导人对非洲国家在独立后不久要实行社会主义的看法,即所谓“有的放矢”。
“长句硬如铁,念稿要出血”
这是陈毅副总理兼外长在外交部上呈的一份讲话稿上的批语。1965年3月5日,摩洛哥驻华大使馆举行国庆招待会,外交部为陈毅元帅拟就了一份讲话稿。稿中有一句:“摩洛哥政府在国际事务中奉行不结盟政策,反对帝国主义和殖民主义,反对美帝国主义制造的工具——以色列的侵略和南非种族歧视制度,支持为争取独立而斗争的非洲人民。”
稿件上呈后,陈毅元帅批示“长句硬如铁,念稿要出血”,“计71字,为什么不可以分成几句”,并说,“如何口语化是重要的问题”。讲话稿往往被看成老一套,而实际上应该写得更有针对性、更有新意,稿子的文句写得简短精练,琅琅上口也很重要。
-End-
文字 | 《外交纪实(一)》
作者 | 李松龄
图片 | 源自网络
编辑 | 外交官说事儿 小哈
更多精彩
敬请关注“外交官说事儿”
外交书屋
滑动查看更多 点击了解详情
倾听外交
滑动查看更多 点击查看大图
联系我们