查看原文
其他

热词 | 无手机恐惧症、视觉骚扰、拍照效应、流量包计费… 新闻热词荟

2017-08-20 蔡雷英语

往期推荐


小心“无手机恐惧症”

总是担心没拿着手机?一旦与它分开,会觉得“自我”少了一部分,感到生理不适?小心你患上了“无手机恐惧症”。



Nomophobia refers to the fear of being without your mobile phone or without a cellular signal.

无手机恐惧症”指的是担心没有手机或者没有手机信号。


你的心跳加速,呼吸急促,赶紧把手伸进兜里,发现手机还在那里,才感到了一丝欣慰。它指的是人们对不能使用手机的恐惧,即不能通过手机聊天,与世界失去联系的感觉,不能通过手机获取资讯以及不能享用智能手机带来的便利。


如果你也有这种感受,那么你患上了“无手机恐惧症”,而且不止你一人如此。



女士清凉夏装成“视觉骚扰”?

夏天到来,不少女孩子都穿上了清凉的夏装,热裤、露背、低胸等也成了清凉夏装的关键词。不过,有些男士却不干了,说这是“视觉骚扰(visual harassment)”,害得他们想不看都不行。



Visual harassment describes a situation that men are embarrassed to be around with women who are wearing over-revealing clothes in summer. They don’t know where to look at, especially in a crowded place, and they might be considered as a pervert when they do look at those women.

视觉骚扰指一些男士认为女性夏天穿着过于暴露会让周围的男士非常尴尬,身处拥挤环境时更加不知道眼睛该往哪儿看,稍有不慎就有可能背上“色狼”的骂名。


现如今,女孩子穿衣服不再那么保守。露脐装(Midriff-baring tops)、露背装(backless dresses)还有超短裙(miniskirts)都已经成她们衣柜里的必备品了。不过,有不少人都认为在办公室和公共场所衣着暴露其实算是一种性骚扰,而受害者恰恰就是周围的那些男同胞。有些人甚至认为,衣着过于暴露(over-revealing outfits)会让女性形象大打折扣,反而不招人喜欢。


英国利兹大学曾经进行过一项研究,计算女性到底露多少才能吸引最多的追求者。该研究发现,女性露出身体的40%时吸引到的追求者是暴露较少时的两倍。而身体暴露部分超过40%的女性也不是那么受欢迎。在该研究中,露胳膊算10%,露一条腿算15%,上半身算50%。研究人员认为,暴露过多会把男人吓跑,因为他们会担心这样的女人不可靠。



留不住记忆的“拍照效应”

近日一位心理学家研究发现,人们拍的照片越多,他们感受和体验的就越少,对拍照目标的细节也记得越模糊,她将其称为photo-taking impairment effect(拍照效应)。

 


A psychology professor suggests that as people take more photos, they experience less and remember fewer details about what they had taken photos of. This is what she called a "photo-taking impairment effect."

一位心理学家指出,人们拍的照片越多,他们感受和体验的就越少,对拍照目标的细节也记得越模糊。这就是她所说的“拍照效应”。

 

那些在公园使劲给孩子拍照的父母们其实对孩子当下的活动关注的不多,因为他们的注意力都集中在拍照上。结果他们“丢掉了”当下的时光。

 

“按下快门的那刻,就好像是你把自己的记忆力外包给了相机。每当我们使用这些记忆设备时,就会减少自己的思想认知,从而不能帮助我们真正记住事物。”



流量收费新模式:付费流量包

 

我们现行的智能手机流量收费政策多半是按实际流量收费、包月或者包含在某个档位的话费套餐里,不管你用什么app程序,流量收费价格都是一样的。国外最近推出一种新的收费模式,为不同的app制定不同的流量收费标准,用户可以为制定的几款app购买流量套餐。这种模式叫做Pay-as-you-app。



Pay-as-you-app is a mobile phone payment model where users purchase data allowances for a predefined collection of apps, the model charges users different rates for data consumed by different apps.

Pay-as-you-app是一种新的手机计费模式,手机用户可以为指定的一组应用程序购买流量套餐,用户使用不同的应用就会有不同的流量收费价格,我们可暂译为“流量包计费


例句:

FreedomPop, the U.S. mobile carrier that offers users “free” mobile services, is planning a Pryte-style “pay as you app” feature where users can buy data allowances for specific apps.

为用户提供“免费”服务的美国移动运营商FreedomPop计划推出一种“流量包计费 ”的服务模式,用户可以为特定的一些应用购买流量套餐。


综编自网络,如侵权,联系即删

来源:中国日报英语点津、翻吧


推荐阅读

  觉得不错,请点赞↓↓↓ 


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存