查看原文
其他

中日有声双语|世卫称疫情结束“近在眼前”,日语怎么说?

联普日语社区 联普日语社区 2022-09-20

疫情肆虐近两年以来,9月14日,世界卫生组织总干事谭德塞首次在记者会上对疫情走向做出乐观预测,将抗疫比喻为马拉松,称疫情的结束“近在眼前”,并呼吁各国继续抗击疫情。那么“近在眼前”日语怎么说?一起来看看吧。


来源:北方新报


来源:NHK


WHOテドロス事務局長 新型コロナ“終わりが視野に入ってきた”

WHO总干事谭德塞:新冠疫情“结束已经近在眼前”


WHO=世界保健機関のテドロス事務局長は記者会見で、新型コロナウイルスの世界的な感染拡大の現状について「まだ到達していないが、終わりが視野に入ってきた」と述べたうえで、収束に向けて感染拡大防止の取り組みの継続を訴えました。

关于现阶段的全球新冠疫情,WHO(世界卫生组织)总干事谭德塞在记者会上表示:“虽然尚未到达终点,但是疫情结束已经近在眼前”,并强调,为了早日结束疫情,要继续贯彻落实疫情防控措施。

WHOのテドロス事務局長は14日の記者会見で、新型コロナウイルスの世界全体の死者数が、先週、2020年3月以来の低い水準になったと指摘したうえで、「世界的な感染拡大を終わらせるのにこれほど有利な状況になったことはない。まだ到達していないが、終わりが視野に入ってきた」と述べました。

WHO总干事谭德塞在14日的记者会上指出,上周全球新冠死亡病例数达到2020年3月以来的新低,“目前正是结束全球新冠疫情的绝好时机,虽然尚未到达终点,但是疫情结束已经近在眼前”。

WHOの集計によりますと、今月5日から11日までの世界全体の死者数は前の週より22%減少して1万935人で、新規感染者数は28%減少して313万人余りとなっています。

据WHO统计,本月5日至11日,全球新增新冠死亡病例数为1万935例,较上周下降了22%,新增确诊病例313万余例,较上周下降了28%。

这是一篇关于世卫组织总干事谭德塞新冠疫情言论的NHK报道。报道中,在表达谭德塞“近在眼前”发言时,使用了“~が視野(しや)に入(はい)ってくる”这一表达。在报道同一事件时,其他日媒使用了这些表达来表示“近在眼前”,我们来看一看:

  • 朝日新闻:~が見えている

  • 读卖新闻、REUTERS:~が視野に入っている

来源:テレ朝news

来源:読売新聞


来源:REUTERS


以上说法你都get到了吗?欢迎关注我们,学习更多每日热词。

消息来源:北方新报、NHK、テレ朝news、読売新聞、REUTERS

录音:永井さん

编辑:rei

以上翻译仅供参考,转载请注明出处。




まとめ

近在眼前:~が視野(しや)に入(はい)ってくる、~が見()えている、~が視野(しや)に入(はい)っている

世界卫生组织:世界保健機関せかいほけんきかん

到达、达到;(文件等)收到、送到:到達する(とうたつする

收集成束;结束、完结:収束する(しゅうそくする

新增病例:新規感染者(しんきかんせんしゃ

你最想解锁什么类型的学习资源,欢迎踊跃给我们留言

点此查看

分享免费日语学习资源

北京冬奥会系列

关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【冬奥开幕】参与活动,即可领取北京冬奥会开幕式上蔡奇主席与巴赫主席的致辞同传音频。回复关键字【冬奥闭幕】参与活动,即可领取北京冬奥会闭幕式上蔡奇主席与巴赫主席的致辞同传音频。


东京奥运会与残奥会系列:

关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【残奥会闭幕】参与活动,即可领取东京残奥会闭幕式上桥本圣子致辞中日同传音频。回复关键字【残奥会开幕】参与活动,即可领取东京残奥会开幕式上桥本圣子致辞文字与中日同传音频。回复关键字【东京闭幕式】参与活动,即可领取东京奥运闭幕式巴赫主席、桥本圣子致辞的中日同传音频及文本。回复关键字【东京2020】参与活动,即可领取东京奥运会开幕式日本天皇德仁、桥本委员长致辞的中日同传音频。


时政系列:

回复关键字【2022工作报告】参与活动,领取2022年《政府工作报告》中英日对译资料。


回复关键字【2022新年贺词】参与活动,领取习主席2022年新年贺词的中日英对照。


回复关键字【COP26】参与活动,领取习主席为《联合国气候变化框架公约》第26次缔约方会议书面致辞的中日英对照。


回复关键字【G20峰会】参与活动,领取习主席在G20峰会上的讲话金句三语对照。


回复关键字【北京-东京论坛开幕】参与活动,领取王毅部长在第十七届“北京-东京论坛”上致辞要旨中日对照。


回复关键字【恢复合法席位50周年】参与活动,领取习主席在新中国恢复联合国合法席位50周年纪念会议上重要讲话的要旨中日英対译


回复关键字【生物多样性公约】参与活动,领取习主席在《生物多样性公约》第十五次缔约方大会领导人峰会上重要讲话要旨中日英対译。


回复关键字【辛亥革命110周年】参与活动,领取习主席在纪念辛亥革命110周年大会上重要讲话金句的中日英对照。


回复关键字【第76届联合国大会】参与活动,领取习主席在第七十六届联合国大会一般性辩论上重要讲话的中日英对照。


回复关键字【金砖会晤】参与活动,领取习主席在第十三次金砖国家领导人会议上重要讲话的中日英对照。


回复关键字【全球服务贸易峰会】参与活动,领取习主席在2021年服贸会上致辞的中日同传音频。


回复关键字【十四五规划】参与活动,领取“十四五”规划与2035年远景目标纲要的中日中英对照。


回复关键字【建党百年】参与活动,即可领取建党100周年重要讲话的中日、中英同传音频。


回复关键字【政府工作报告】参与活动,领取中日对照《政府工作报告》。


日语考试系列:

回复关键字【高考日语真题】参与活动,即可领取高考日语真题与音频资料。


回复关键字【2021年N1真题】参与活动,即可领取2021年12月日语能力考试N1真题资料。






欢迎评论区留言!

点击学习更多热词

“脱粉”

“共享单车

“马甲线”

“边界感” 

“上下铺”

“临时抱佛脚”

"脱粉"

"灵动岛"


日语世界网(www.jpworld.cn)是一个为国内外的日语学习者、教育者、工作者提供最新资讯和日语资源的优质学习平台。

我们致力于提供中国和日本各类日语服务,在翻译、人才、直播、网课、培训、留学、就业、赴日、商务、生活等各大领域为您提供强有力的支持。

网站设有400-823-8000日语一号通服务。




黄金阅读时间

1.第五届人民中国杯开赛,增设公共日语组、翻译家组!

2.联普留学|进一步加强“留学生30万人”计划?留学好时机?!

3.日语名讲堂 |人民中国杯辅导讲座第71讲:翻译与主语省略、衔接、修辞

4.【日语好工作】每周最热门日语岗位更新啦!九月不容错过的是它?5.中日有声双语|与人交往时要注意边界感?“边界感”日语怎么说?

6.《人民中国》中日教师联合授课秋季实习训练营

7.8万字+100天实战!中日对照口笔译演练重磅来袭百篇中日双语!


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存