查看原文
其他

校园情境美剧《绯闻女孩》1-6季 全资源 双语字幕

学习英语,领悟翻译,沟通世界!

扫描关注



Gossip Girl originally aired on the CW from 2007-2012.

《绯闻女孩》最初是在2007年—2012年间在CW电视台播出的。

The series, based on books by Cecily von Ziegesar, starred Blake Lively as Serena van der Woodsen and Leighton Meester as Blair Waldorf, two teenage socialites from the Upper East Side.

这部电视剧改编自Cecily von Ziegesar的小说,剧中由布莱克·莱弗利饰演Serena van der Woodsen,莉顿·梅斯特饰演Blair Waldorf,她们是来自上东区的两个青年社交名流。

The series follows the drama of the social circle, narrated by a mystery blogger calling themselves Gossip Girl.

这部电视剧是由一位自称“绯闻女孩”的神秘博主讲述的社交圈的故事。



1. The best way to get over someone, is toget under someone else.

忘记某个人最好的方法,就是喜欢上其他人。

2. Love may fade with the season. But somefriendships are year-round.

爱情可能随着季节的变迁而褪去,可友谊会为你全年守候。

3. One nation can't have two queens.

一个国家不能有两个女王(一山不容二虎)。



4. Why waste precious time dreaming when waking life is so much better.

在醒着的生活是如此美好的时候,为何要把时间浪费在做梦上呢。

5. Appearances can be deceiving. But most of the time, what you see is what you get.

外表可能的确有欺骗性。但是大多时候,眼睛看到的就是事实。

6. I don't have a romantic bone in my body.

我生来就没什么浪漫细胞。




7. Hey, hey, we’re sisters. You’re my family, what is you is me. There’s nothing you could ever say to let me go. I love you.

喂,我们是好姐妹啊,你是我的家人,你的事情就是我的事情,你说什么都不能把我赶走的。我爱你。

8. Fashion knows not of comfort.

时尚永远不会考虑舒适。

9. In the face of true love, you don’t just give, even if your object of your affection is begging you to.

在真爱面前,不要放弃,哪怕你喜欢的人要求你放弃。


10. Here is an inside tip, little J. The faster you rise, the harder you fall.

Little J,给你一个小忠告,爬得越快,跌得越疼。

11. Three words, eight letters, say it, and I'm yours.

三个词,八个字母,说出来,我就是你的。

12. The ability to have thoughts and not act on them.It's what separate man from beast.

人和动物的区别是,人可以控制自己的行为,凡事三思而后行。

13. Sometimes you have to let things go,so there's room for better things to come into your life.

有些事情我们必须放弃,才有经历迎接更美好的生活。


资源领取


关注公众号

北极光翻译

后台回复

绯闻女孩

四个字



推荐关注





 

回复“号内搜”,快捷搜索
点“在看”表示朕已阅
继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存