查看原文
其他

每周读名家 | 王尔德:钟情于花朵和落日

吴梅影 开明视点 2023-05-25

“只有两种人最具有吸引力,一种是无所不知的人,一种是一无所知的人。”

初读王尔德,惊艳于他的思维方式、唯美文字和与众不同;再读王尔德,陷入深思:他总在有意无意间说着点什么;三读王尔德,豁然开朗中,明了他用自己有些另类的人生足迹昭示我们:人之为人,不能苟且,拒绝庸俗。他的深邃,他的发人深省,他的不与流俗。

伟大的文学作品是永恒的星辰,让我们在庸常的日子中远离庸常;在黑暗的日子中直面痛苦,仰望光明。

“快乐王子的雕像高高地耸立在城市上空一根高大的石柱上面。他浑身上下镶满了薄薄的黄金叶片,明亮的蓝宝石做成他的双眼,剑柄上还嵌着一颗硕大的灿灿发光的红色宝石。”

这说的就是世间圣贤吧?或者是王尔德想成为的光明美好的“这一个”?快乐王子用自己尊贵的身体发肤,救助穷苦人,最终只剩下一颗灰蒙蒙的“不值钱”的铅心。

最爱他的童话,明净、深远,耐人寻味。《快乐王子》温柔的心和他挚爱的小燕子,《星孩》中贫穷的两位樵夫、由傲慢无知自认与众不同而幡然悔悟的星孩和叽叽喳喳的各类小动物,还有,王尔德炉火纯青的语言功力:

“从前,有两个穷樵夫正穿过一大片松木林走在回家的路上。这是一个非常寒冷的冬天的夜晚。地面和树枝上都积了一层厚厚的雪,冰霜折断了边上的小枝丫,他们往前走着,来到山间的瀑布前面,被冰王亲吻过的瀑布静止地悬挂在空中。”

他的唯一一部长篇小说《道林·格雷的画像》让人读过难忘,明明知道它是虚构的,依旧流连忘返。

伦敦贵族少年道林·格雷见到画家霍尔沃德为其所作画像,惊异于自身惊人的美,在朋友亨利勋爵的蛊惑下,他向画像许下心愿:美少年青春永葆,所有岁月的沧桑和犯下的罪恶都由画像承担。在这幅画像的掩护下,道林过起了双重人格的生活:外表纯美天真,一尘不染,私底下却干下许许多多卑劣龌蹉的勾当。随着他的堕落,画像一日日变得丑陋不堪。十八年后,基于对画作的憎恶以及对自己卑鄙灵魂的唾弃,道林谋杀了画家霍尔沃德。这时,被他玩弄后自杀的女演员的弟弟前来寻仇,经道林巧言欺骗,最终死于非命。青年的死亡唤醒了道林的良知,他举刀向丑陋的画像刺去,自己却离奇身亡。道林死后,面容变得丑恶苍老,而画像却年轻俊美如初。

王尔德在戏剧上的成就令人瞩目,有多部剧作传世。这些作品,充满幽默、讥诮,以及独到、机智的隽语。其戏剧作品以九种为代表,最为著名的为《莎乐美》,取材于《圣经》故事。这是他的唯美主义代表作,原剧用法文写就。王尔德以惊世骇俗的功力,展现莎乐美爱上了先知约翰,遭到无情的拒绝后,用一曲舞蹈换来了与约翰血腥的一吻。本剧影响深远,启发后世同类题材创作。

王尔德逝后,按照他的以古希腊传说为题材的诗集《斯芬克斯》中主人公的面容,设计者将他的墓碑雕刻成为一座狮身人面像。

“他以独特的叙事方式展示唯美主义风格的悲剧故事,打造了一种难以言喻的美。”正如一位评论者所说的这样,王尔德用浅浅深深的诗行,叙说着生命里的美丽与哀愁——无论戏剧、小说还是诗行,都具有诗性的美。他为读者展示平凡生活里的爱,精神世界中的美,以及这两者的毁灭给人的心灵带来的巨大痛苦,突出了基督神性的救赎与归宿:

放轻脚步,她就在附近在雪地下面,轻点儿声,她能听见雏菊的生长。她一头鲜亮的金发灰暗如一片铁锈,她曾经那么年轻美丽,却归于黄土。——《安魂曲》节选

今天,经历灾难我们依然要读文学,不是为了逃避,不是为了歌功颂德,更不是假装我们眼前的事情不存在,而是为了通过阅读,了解世界,感悟人生,更加勇敢地直面人性中的伟大:善良、悲悯、关怀、坚韧……人同此心,心同此理。

“在我年轻的时候,曾以为金钱是世界上最重要的东西,现在我老了,才知道的确如此。”或许,细细品味他的另类言论,终究能够有所得。

在巴黎著名的拉雪兹神父公墓,与安息在他身边的波兰“钢琴诗人”肖邦、法国戏剧家莫里哀和小说家巴尔扎克墓前铺满鲜花不一样的是,王尔德的墓碑上是五颜六色的吻痕。而今,这一切被装上了玻璃罩,悉心保护着。一个多世纪了,人们用他喜欢的独特方式来纪念他。这正和他的人物相当,长得或许不算英俊,却十分引人注目;没有好看的皮囊,却有伟大的、有趣的灵魂。“活得快乐,就是最好的报复。”

奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde,1854年10月16日—1900年11月30日),出生于爱尔兰都柏林的19世纪英国最伟大的作家与艺术家之一,在童话、诗歌、小说、戏剧、评论诸方面,卓有建树。天生的叛逆,钟情于花朵,落日与希腊文学。你听,他这样说

文学总是预示生活,它不是模拟生活,而是按照自己的目的塑造生活。

过自己想要的生活不是自私,要求别人按自己的意愿生活才是。

人生有两个悲剧,第一是想得到的得不到,第二是想得到的得到了。

寻常的山花凋谢了,还会再开,而我们的青春却一去不复返。

我们都在阴沟里,但仍有人仰望星空。(We are all in the gutter,but some of us are looking at the stars.



推荐阅读

每周读名家 | 马尔克斯:霍乱时期的爱情每周读名家 | 考琳·麦卡洛:荆棘鸟每周读名家 | 王小波:他和他的黄金时代
每周读名家 | 高尔基:在人间
每周读名家 | 陈忠实:白鹿原
梅影书香 | 弗朗西斯 · 培根:论人生梅影书香 | 萧红:民国女子
梅影书香 | 柯南·道尔:不朽的福尔摩斯


策划:闻涓

责任编辑:九龄

责任校对:闻静

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存