其他
夜读 | 西班牙是暗哑的鼓,是风雨的静寂
不同文化孕育下的民族都有自己的脾性。亚欧大陆另一头的西班牙永远有谦卑的人民,也有温柔与美好。经过血和金属洗礼,西班牙又有了孤绝而莽撞的生命力。
在踏上旅程之前,先透过诗行一窥其魅力。
西班牙本来是这样的
【智利】巴勃罗·聂鲁达
【译】黄灿然
西班牙原是绷紧的干燥的,是日常
暗哑的鼓,
是平原和鹰巢,是受鞭挞的
风雨的静寂。
我多爱你坚硬的泥土,你谦卑的面包
和你谦卑的人民,爱得想哭,爱得入骨,
你满布皱纹的乡村
在时间中静止,是
失落的花,在我生命里藏得多深,
而你矿质的原野
伸延到月亮和光阴里
被空心的神吞噬。
你所有的结构,你动物的
孤绝挨着你的智慧,
四周环绕着静默的抽象石头,
你辛辣的酒,你甘醇的
酒,你粗野
而又温柔的葡萄园。
先祖的石,世上
最纯洁的,经过
血和金属洗擦的西班牙,花和枪弹的
胜利的蓝色无产者,没有谁比你
活得更劲 睡得更沉 叫得更响亮。
图源unsplash,此网站开放授权
如有侵权请联系删除
或许你还喜欢:
朗读,为我们的生活平添了一份安静雅致。
若你有好文推荐,想让我们的主播为您朗读,欢迎投稿到:
nju_xnsg@163.com
盛玺蝶
责编 | 马飞羽
文编 | 盛玺蝶
指导 | 逸一之
南京大学出版社南大悦读项目组
南京大学创新创业与成果转化工作办公室