实践案例 | 只需1分钟,快速制作双语对照文本
在语言学习中,原文和译文段段对照,可以方便我们比较和分析文本;在翻译实践中,客户也可能要求译员交付双语对照的返稿。
如果手动将译文一段段复制粘贴到原文下方,会耗费不少时间和精力。其实,借助我们常用的Word,就可以在1分钟之内完成双语对照文本的排版啦!
本期文章将会为大家介绍:
如何制作左右对照的双语文本?
如何制作上下对照的双语文本?
文末还有操作视频哦~
注:本次演示使用的是Windows系统和Word 2021版。若系统和软件版本不同,在实际操作上可能会略有差异。
1准备工作在开始操作前,需要准备好原文文本和译文文本。要实现原文和译文的段段对照,还需确保文本中没有多余的空行。
在Word中,我们可以借助通配符来清理文本。按下ctrl+H调用Word的查找和替换功能,查找“^p^p”,替换为“^p”,点击“全部替换”即可。
^p代表段落标记,即我们常说的“回车”。
(1)点开原文文档,按住ctrl+A,选中全文;
(2)在菜单栏的“插入”选项卡中,点击“表格”,选择“文本转换为表格”;
(3)列数输入“1”,文字分割位置选择“段落标记”,点击“确定”;
(4)此时,Word就会以段落作为生成表格的依据,让每个段落都能有自己“独属”的单元格。
重复上面的操作就可以啦~
(1)将鼠标置于原文表格上方,出现黑色向下小箭头↓后单击鼠标左键,按下ctrl+C,复制原文内容;
(2)将鼠标置于译文表格上方,出现黑色向下小箭头↓后单击鼠标左键,按下ctrl+V,粘贴原文内容;
(3)从上图可以看到,粘贴完表格后,会有部分内容超出了页面,无法显示完整。我们可以在“布局”选项卡中,选择“自动调整”-“根据内容自动调整表格”;
(4)此时,就会得到一份左右对照的双语文本。
如果想要生成的是上下对照的双语文本,可以直接在左右对照版的基础上操作。
(1)在“布局”选项卡,点击“转换为文本”;
(2)文字分割符选择“段落标记”,点击下方的“确定”;
(3)上下对照的双语文本就制作完成啦!
最后,附上完整的操作视频。如果你有其他高效的方法,也欢迎留言分享给我们哦~
资讯推荐
翻译技术案例分析
- END -
编辑:贺文惠
审核:朱华 王琳
▶ 技术与工具
▶ 专访
▶ 实践答疑
Trados扫盲贴:90%计算机辅助翻译初学者都会陷入的误区
▶ 行业洞察
▶ 教育创新