查看原文
其他

走遍美国(Family Album U.S.A.)- 67

   长按二维码关注“仁爱版初中英语”

  免费同步辅导,免费海量资源!


走遍美国(Family Album U.S.A.)是一套采用情景英语教学法的多媒体英语教材。这套教材畅销全球35个国家。《走遍美国》倾向于美式口语的培养。故事的角色涵盖了祖孙四代,内容涉及美国各地风土人情、社会生活的许多方面。读者可以熟悉属于不同年龄层次的美式口语。剧中人物使用正常的语速说话,学习者可以充分体会口语中常用的连读、弱读等形式,养成听美语的正确习惯。


本书有26个单元(Unit),每个单元有3幕(Act),总共78课。学习方法(仅供参考):先看视频1-3遍,精读文本,再看视频,最后听录音。学英语口语,好好利用这套经典教材,剩下的就是坚持、坚持、再坚持,千万不要三天打鱼两天晒网哟

点击上方绿标即可收听音频

 ◆ ◆

ACT 1-1  “他就要过来谈这个问题的。”

【故事梗概】

Grandpa正在家里读报纸。他正在阅读的晨报上,有一篇社论文章使他烦恼。

Robbie: [He enters the patio. ] Morning, Grandpa. Is something the matter, Grandpa?

Grandpa: The editorial in this paper made my friend Nat Baker really upset. Ah! I'll read it to you. “The old library building on Chestnut Street, which has been vacant for over a year now, was supposed to be made into a community center to serve the senior citizens as well as the younger people of Riverdale. Due to lack of funds for the repainting of the interior of the building and for the furniture needed, the plans for the community center have been postponed indefinitely. ” He's coming over to talk about it.

Robbie: Is it that serious a problem, Grandpa?

Grandpa: It is. Nat's not as lucky as I am, Robbie. He doesn't have any family with him. He lives alone and depends on places like a community center to be with people -- people his own age.

Robbie: But there's the old community center on Elm Street.

Grandpa: It's small, and the problem is that it's set up primarily for kids to play. The Ping-Pong tables, soda machines, and lots of music. It's too noisy for some older people like Nat.

Robbie: I never realized that.


【语言点精讲】

1. The editorial in this paper made my friend Nat Baker really upset. 

这张报纸上的社论着实令我的朋友Nat Baker 不高兴。

editorial: 社论。

make sb. upset: 使某人很不高兴,使某人感到沮丧。

2. The old library building on Chestnut Street, which has been vacant for over a year now, was supposed to be made into a community center to serve the senior citizens as well as the younger people of Riverdale. 

栗树街上的旧图书馆大楼已闲置一年多,原计划改建为社区中心,为里弗代尔的老年公民和年轻人服务。

vacant: 空的,空闲的。

was supposed to: 原本应当做某事(但是没有做)。

community center: 社区中心。

senior citizens: 老人。这是一种比较尊敬的说法。

as well as: 也,以及,和。

3. Due to lack of funds for the repainting of the interior of the building and for the furniture needed, the plans for the community center have been postponed indefinitely. 

由于缺乏粉刷内部并购置所需家具的资金,建立社区中心的计划已被无限期推迟。

due to: 由于。

lack of funds: 缺乏资金。

repainting: 重新粉刷。

the furniture needed: 意思相当于“the furniture which is needed.” furniture为集合名词,没有复数,一件家具是a piece of furniture。类似的词还有machinery, equipment等。

be postponed indefinitely: 无限期的推迟。

4. He's coming over to talk about it. 

他就要过来谈这个问题的。

5. He lives alone and depends on places like a community center to be with people -- people his own age.

他独自生活,依赖像社区中心这一类的地方来同别人——和他年纪差不多的人——接触。depend on: 依赖,依靠。

to be with people: 与别人在一起,与人接触。

6. It's small, and the problem is that it's set up primarily for kids to play. The Ping-Pong tables, soda machines, and lots of music. 

那太小了,而且问题是,它主要是为供孩子们游戏而设立的。有乒乓球台、冷饮出售机,还经常放音乐。

primarily: 主要地。

Ping-Pong: 乒乓球,也称table tennis。

soda machine: 冷饮出售机。



ACT 1-2  “我懂你的意思了。”

【故事梗概】

Grandpa和Robbie在说话的空,Alexandra来了。她来帮助Robbie准备他的数学考试。

Grandpa: It's hard for some older people to take all that noise. That's why the new community center is a good idea. Part of the building for older people, part of the building for younger people.

Robbie: I see what you mean.

 [The doorbell rings.]

Grandpa: That must be Nat.

Robbie: It could be Alexandra. She's coming over this morning to help me with my math.

[He answers the door.]

Alexandra: Hi, Robbie.

Robbie: Hi, Alexandra. Come on in. Do you want something cold to drink?

Alexandra: I'd love some cola, please.

Robbie: Cola coming up. I really appreciate you coming over to help me with my math. My final exam is next Tuesday.

Alexandra: You're so good in all your other subjects. I just can't understand why you have so many problems with math.

Grandpa: [He enters the kitchen. ] Hi, Alexandra.

Alexandra: Hi, Mr. Stewart.

Grandpa: I thought that was Nat Baker who rang the front doorbell. Don't let me interrupt you.

Robbie: No problem, Grandpa. We're just having some cola before getting to the tough stuff -- math.


【语言点精讲】

1. It's hard for some older people to take all that noise. That's why the new community center is a good idea. 

要某些老年人忍受那样的吵闹声是很痛苦的,因此建立新的社区中心是个好主意。

take: 这里指忍受。

That's why: 最好不要译为“这就是为什么……”,因为汉语中不习惯用此说法。可以译成“因此,正因为这样”。

community center: 社区活动中心。

2. I see what you mean.

我懂你的意思了。

3. It could be Alexandra. She's coming over this morning to help me with my math.

也可能是Alexandra,她今天上午要过来帮我学数学。

could be: 表一种可能性。

is coming over: 这是用现在进行时表将来,而这个动作通常是已经计划好的。

help sb. with sth.: 在某事上帮助某人。

4. I'd love some cola, please. -- Cola coming up.

请给我点可乐。——可乐马上就来。

cola: 是“可乐”型饮料(如Coca-Cola, Pepsi-Cola)的简称。另一简称Coke只限于Coca-Cola,若明确指另一种时称Pepsi。

Cola coming up. : Robbie故意用饭馆侍者的应答口吻,以示马上遵命。

5. I really appreciate you coming over to help me with my math. My final exam is next Tuesday.

我真感谢你过来帮我学数学,我星期二就要期末考试了。

you coming over: coming在这里是动名词,you coming是主谓关系的结构,作appreciate的宾语。虽然也可以说your coming,但在非正式英语中较少用,特别是在这个结构当句子宾语时用得更少。

6. I thought that was Nat Baker who rang the front doorbell. Don't let me interrupt you.

我还以为前门按电铃的是Nat Baker呢,别让我打扰你们。

I thought that was…: 这是一个很好的例子,说明“I thought + 宾语从句”常表示原来想的与事实不符。爷爷很尊重别人的隐私权,故在打扰了两个孩子之后急忙表示歉意,并进行解释。interrupt: 打搅,打断。

7. No problem, Grandpa. We're just having some cola before getting to the tough stuff -- math. 

没关系,爷爷。我们喝点可乐就去研究那令人头痛的问题—数学。

No problem: 没问题。近年的美国流行说法,用于别人道歉、解释、请求等情况下,表示愿意为人办事或不介意。

the tough stuff: 令人头痛的问题,棘手的问题,困难的东西。tough与hard大致相同,但tough更口语化。



ACT 1-3  “当年我也是这样。”

【故事梗概】

在Grandpa,Alexandra和Robbie三人谈话的时候,Robbie意外的得知,学工程出身的Grandpa在高中时代也不喜欢学数学。

Alexandra: He'll do anything to avoid getting down to math lessons, Mr. Stewart.

Grandpa: I was the same way.

Robbie: Really, Grandpa?

Grandpa: Really. I didn't like math. I wasn't good at it, and I didn't like studying it.

Robbie: But you had to be good at math. You graduated from engineering school.

Grandpa: I was. But not in high school. For some reason, I couldn't get a handle on it. Then, in college, I became good at it.

Alexandra: Then there's hope for Robbie.

Robbie: I can't wait. You think I can just skip it now and get to it at college?

Alexandra: You'll never get to college to find out, Robbie, if you skip it now.

[The doorbell rings.]

Grandpa: That must be Nat. [He goes to the door.]

Alexandra: Sit down, Robbie. Let's get to work.


【语言点精讲】

1. He'll do anything to avoid getting down to math lessons. 

他会想尽办法逃避数学(课)。

avoid doing sth.: 避免做某事。逃避做某事。

get down to: 着手去处理(难题)。

2. I was the same way. 

当年我也是这样。

3. For some reason, I couldn't get a handle on it . Then, in college, I became good at it.

不知为了什么原因,我就是抓不到数学的窍门。后来上了大学,我数学就学好了。

for some reason: 由于某种(不知道的)原因,不知什么原因。

get a handle on: 开窍,控制,掌握。handle 是物或机器、工具的柄,借喻有了把握,有了办法,能抓得住了。

4. You think I can just skip it now and get to it at college?

你认为我能不能现在就把数学跳过去,到上了大学再认真学它?

skip something: 表示为图省事、快便而跳过某种阶段或手续。skip,略过,免掉。

5. You'll never get to college to find out, Robbie, if you skip it now. 

Robbie,如果你现在把数学跳过去,你将永远上不了大学,也就永远无法弄清楚是否学得好了。

find out: 找出,发现。

6. That must be Nat.

一定是Nat来了。

must be: 表肯定的推测。语气较强,表明说话人有信心断定某事会发生。



ACT 1-4  “我知道你们想快点开始。”

【故事梗概】

稍后,Grandpa的朋友Nat Baker来了。他和Grandpa谈论的“严重的问题”引起了Alexandra的好奇。

Grandpa: [He enters with Nat Baker.] I'd like you to meet my friend Nat Baker. This is Alexandra Pappas, and this is my grandson Robbie, whom I think you've met once or twice before.

Alexandra: Nice to meet you, Mr. Baker.

Robbie: Hi, Mr. Baker. We met before.

Nat: Where?

Robbie: In town. At the hardware store.

Nat: I remember now. Right. Hi. [to Alexandra] Hello, Alexandra.

Grandpa: Don't let us keep you from your math tutoring, Robbie. I know you want to get to it.

Robbie: Stay …stay.

Alexandra: I told you. He'll use any excuse to avoid math.

Nat: Did you read the story in the paper, Malcolm?

Grandpa: I did.

Nat: It's a serious matter for a lot of us. A serious matter.

Grandpa: It is . Come on out to the patio. We'll talk about it out there.

Nat: Thanks. [to Robbie] Nice to meet you…again.

Alexandra: What's the problem?

Robbie: Come on! You'll hear about it. [He and Alexandra walk toward the patio.]


【语言点精讲】

1. I'd like you to meet my friend Nat Baker. This is Alexandra Pappas, and this is my grandson Robbie, whom I think you've met once or twice before.

我想让你们认识一下我的朋友Nat Baker。这是Alexandra Pappas,这是我的孙子Robbie,我想你以前见过他一两次。

这是一个典型的介绍别人的套路。

2. In town. At the hardware store.

在镇上,五金商店。

hardware store: 五金商店。五金工具商店。

3. Don't let us keep you from your math tutoring, Robbie. I know you want to get to it.

别让我们妨碍你们的数学辅导,Robbie。我知道你们想快点开始。

keep sb. from: 阻止,妨碍。

tutoring: 个别辅导,补习。

4. Stay …stay.

先别走……留一下。别走,别忙着走。

作者描写Robbie怕学数学,调侃得很。爷爷说I know you want to get to it也是反话正说,而连Alexandra屡次戳穿Robbie,结果最后也被Robbie影响,把教他数学的事暂时放下了。

5. I told you. He'll use any excuse to avoid math.

我早就告诉过你了,他会利用一切借口来躲避数学功课的。

excuse: 借口,理由。

avoid sth.: 逃避某事,躲避某事。


全文:


Morning, Grandpa. 

早安,爷爷。

Is something the matter, Grandpa? 

怎么了,爷爷?

The editorial in this paper has my friend Nat Baker real upset. 

这张报纸上的社论着实令我的朋友Nat Baker不高兴。

Ah! I'll read it to you. 

啊!我来读给你听听。

"The old library building on Chestnut Street

Chestnut街的老图书馆

which has been vacant for over a year now

已空了一年多

was supposed to be made into a community center 

原计划改成一座社区交谊中心

to serve the senior citizens 

为Riverdale的老年人

as well as the younger people of Riverdale. 

和年轻人服务。

Due to lack of funds 

由于缺乏经费

for the repainting of the interior of the building 

用来重新粉刷内部

and for the furniture needed

和购买必需家具

the plans for the community center 

这项修建社区中心计划

have been postponed indefinitely.

"被迫无限期延迟!”

He's coming over to talk about it.

他就是要来谈这个问题。

Is it that serious a problem, Grandpa? 

这个问题有那么重要吗,爷爷?

It is. 是的。

Nat's not as lucky as I am, Robbie. 

Nat不像我这样幸运,Robbie。

He doesn't have any family with him. 

他没有家人和他在一起。

He lives alone 

他一个人生活

and depends on places like a community center 

主要靠社区中心这样的地方

to be with people--people his own age. 

和别人交往。

But there's the old community center on Elm Street. 

但是在Elm街有一个旧的社区中心。

It's small, 它小小的

and the problem is that it's set up primarily for kids to play. 

而问题是它主要是让孩子们去玩的。

Ping-Pong tables, soda machines, and lots of music. 

乒乓球,汽水贩卖机,热闹的音乐。

It's too noisy for some older people like Nat. 

它对于像Nat这样的老人来说太吵了。

I never realized that. 我从来没有意识到这点。

It's hard for some older people to take all that noise. 

一些老年人没法忍受那些噪音。

That's why the new community center is a good idea.

这就是为什么新的社区中心是个好主意。

Part of the building for older people

建筑物中的一些由老年人用,

part of the building for younger people. 

另一部分给年轻人用。

I see what you mean. 

我明白你的意思。

That must be Nat.

一定是Nat。

It could be Alexandra. 

可能是Alexandra。

She's coming over this morning to help me with my math. 

她今天早晨要来帮我补习数学。

Hi, Robbie. 嗨,Robbie。

Hi, Alexandra. Come on in. 

嗨,Alexandra。请进。

Do you want something cold to drink? 

想喝点什么凉的东西吗?

I'd love some cola, please. 

请给我可乐。

Cola coming up. 

可乐马上就来。

I really appreciate you coming over to help me with my math.

我真的很感谢你过来帮我补习数学。

My final exam is next Tuesday. 

期终考试就在下周二。

You're so good in all your other subjects. 

你别的功课都那样好。

I just can't understand 

我就不懂

why you have so many problems with math. 

为什么你在数学方面有那么多问题。

Hi, Alexandra. 

嗨,Alexandra。

Hi, Mr. Stewart. 

嗨,Stewart 先生。

I thought that was Nat Baker who rang the front doorbell. 

我还以为是Nat Baker按大门铃呢。

Don't let me interrupt you. 

别让我打搅你们。

No problem, Grandpa. 

没有关系,爷爷。?

We're just having some cola

我们只是先喝点可乐

before getting to the tough stuff--math. 

在对付难缠的数学之前。

He'll do anything to avoid getting down to math lessons

他老是设法想逃避数学,

Mr. Stewart. 

Stewart 先生。

I was the same way. 

我当年也是这样。

Really, Grandpa? 

真的,爷爷?

Really. I didn't like math. 

真的。我不喜欢数学。

I wasn't good at it, and I didn't like studying it. 

我不精于此道,也不爱去学它。

But you had to be good at math. 

但是你数学一科很好。

You graduated from engineering school. 

你是从工学院毕业的。

I was. But not in high school. 

说的对。但高中时不好。

For some reason, I couldn't get a handle on it. 

因为某些原因,我就是开不了窍。

Then, in college, I became good at it. 

然而,在大学,我变得很精于数学。

Then there's hope for Robbie. 

看来Robbie还有希望。

I can't wait. 

我迫不及待。

You think I can just skip it now and get to it at college? 

你想我现在略过数学,等到上了大学再学可以吗?

You'll never get to college to find out, Robbie

你根本就进不了大学去探究这个问题的答案,Robbie

if you skip it now.

假如你现在略过它的话。

That must be Nat. 

这一定是Nat

Sit down, Robbie. Let's get to work. 

坐下来,Robbie, 让我们开始做功课吧。

I'd like you to meet my friend Nat Baker. 

我来向你们介绍我的朋友Nat Baker。

This is Alexandra Pappas, and this is my grandson Robbie

这是Alexandra Pappas,这是我孙子Robbie

whom I think you've met once or twice before. 

我想你以前见过他一两次面。

Nice to meet you, Mr. Baker. 

很高兴见到你,Baker先生。

Hi, Mr. Baker. We met before. 

嗨,Baker先生。我们以前见过面。

Where? 在哪?

In town. At the hardware store. 

在镇上。在五金商店。

I remember now. Right. Hi. 

我现在想起来了。对了。嗨。

Hello, Alexandra. 哈,Alexandra。

Don't let us keep you from your math tutoring, Robbie. 

别让我们打扰你的数学家教,Robbie。

I know you want to get to it. 

我知道你想要开始啦。

Stay ... stay. 再待一会儿…再一会儿。

I told you. He'll use any excuse to avoid math.

我说嘛,他就适且找各种藉口来逃避数学。

Did you read the story in the paper, Malcolm?

你看到报纸上的新闻了吗,Malcolm?

I did. 看到了。

It's a serious matter for a lot of us. 

对我们许多人来讲这可是个严重的问题。

A serious matter. 

一个严重的问题。

It is. Come on out to the patio. 

的确如此。请到院子里来吧。

We'll talk about it out there.

我们到外头谈。

Thanks. Nice to meet you ... again.

谢谢。很高兴再次…见到你。

What's the problem?

是什么问题?

Come on! You'll hear about it. 

来吧!你将听到。

往期链接:

走遍美国-01
走遍美国-02走遍美国-03
走遍美国-04走遍美国-05
走遍美国-06
走遍美国-07走遍美国-08走遍美国-09
走遍美国-10走遍美国-11走遍美国-12
走遍美国-13走遍美国-14走遍美国-15
走遍美国-16走遍美国-17走遍美国-18
走遍美国-19走遍美国-20走遍美国-21
走遍美国-22走遍美国-23走遍美国-24
走遍美国-25走遍美国-26走遍美国-27
走遍美国-28走遍美国-29走遍美国-30
走遍美国-31走遍美国-32走遍美国-33
走遍美国-34走遍美国-35
走遍美国-36
走遍美国-37走遍美国-38走遍美国-39
走遍美国-40走遍美国-41走遍美国-42
走遍美国-43走遍美国-44走遍美国-45
走遍美国-46走遍美国-47走遍美国-48
走遍美国-49走遍美国-50走遍美国-51
走遍美国-52走遍美国-53走遍美国-54
走遍美国-55走遍美国-56走遍美国-57
走遍美国-58走遍美国-59走遍美国-60
走遍美国-61走遍美国-62走遍美国-63
走遍美国-64
走遍美国-65走遍美国-66


往期精彩回顾
仁爱版初中英语上册课文MP3/考点/试卷汇总
仁爱版初中英语下册课文、单词听力汇总
仁爱版初中英语上册 语法微课汇总
英语时文阅读 汇总
英语语法精讲 汇总
新概念英语第一册 汇总
BBC专业音标发音教学 汇总
中考英语听力冲刺训练 汇总
中考英语重点单词专项练习 汇总
英文版《西游记》视频
看童话学英文 视频汇总
BBC纪录片:《行星地球》英语视频汇总


- END -

免责申明:本音频、视频和相关素材来源于网络等公共合法渠道,仅供学习者免费使用,不得以任何理由在商业行为中使用,版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!


你若喜欢,点个在看 

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存