英语绘本:I Want A Friend 《我想有个朋友》
作者:Tony Ross
适读年龄:5~8岁
"He doesn't want to play with me!" wailed the Little Princess.
“他不想跟我玩!”小公主要哭了。
"He only does boys' stuff."
“他只做些男孩子喜欢做的事。”
"Never mind," said the Queen.
“不要紧的,” 王后说。
"You start school tomorrow.
“明天你就要开始上学了。
You'll have lots of friends to play with there."
在那里你会有很多朋友的。”
Next day, at school,
第二天,到了学校,
the Little Princess put her hat and coat on her peg ...
小公主把她的帽子和外套挂在挂钩上 ...
...and went to play with the other children.
...然后她跑去找其他的孩子玩。
Molly and Polly were skipping.
茉莉和珀利在玩跳绳。
"We don't want to play with YOU," they said.
“我们不想和你玩,”他们说。
When Agnes came along, the Little Princess smiled.
当艾格尼丝过来的时候,小公主对着她友好地微笑。
"I don't want to play with YOU!" said Agnes.
“我才不想和你玩呢!”艾格尼丝说。
"Can I play with you?" asked the Little Princess.
“我可以和你一起玩吗?”小公主说。
"No!" said Willy, and he went to play with Molly, Polly and Agnes.
“不要!”威利说,然后他跑去和茉莉,珀利和艾格尼丝玩耍了。”
The Little Princess stood sadly by herself.
小公主一个人站在那里,很伤心。
Then she saw another girl standing by herself.
然后她看到另一个小女孩也是独自站在那里。
"Nobody will play with me," said the Little Princess.
“没人会和我玩的,”小公主说。
"Nor with me," said the other girl.
“也没人和我玩,”另一个女孩说。
There were lots of children standing by themselves.
还有很多的孩子也都独自站在那里。
"Nobody will play with us," said the Little Princess.
“没人会和我们玩的,”小公主说。
"Or us!" said the lots of children.
“也没有人和我们玩!”很多小朋友也这么说。
The Little Princess and all the other children with no friends shared their sweets and fruits.
于是小公主和所有没有朋友的小朋友们一起分享糖果和水果。
"I wish I had a friend," they all said.
“我真希望能有个朋友,”他们都这么说。
They all played Tag together.
他们一起玩Tag游戏。
"It would be more fun if we had some friends," they all said.
“如果有我们有些朋友就更好玩了,”他们这么说。
In the classroom, all the children with no friends sat together.
到了教室里,所有没有朋友的孩子们坐在一起。
Some other children with no friends joined in.
其他没有朋友的孩子也加入进来了。
"Don't worry about having no friends,"
“别担心没有朋友这件事,”
said the Little Princess to the other girl.
小公主跟一个女孩说道。
It's not so bad."
没什么大不了的。”
"It's not so bad," said all the others.
“是啊,其实没什么大不了的,”其他人也都异口同声这么说。
At going home time,
回家的时间到了,
all the children with no friends helped each other with their coats and hats.
没有朋友的孩子们互相帮对方穿戴衣帽。
When the Little Princess put on her hat,
当小公主戴上她的帽子的时候,
Molly, Polly, Agnesand Willy gasped:
茉莉,珀利,艾格尼丝和威利惊叫:
"GOSH, SHE'S A PRINCESS!"
“天哪,她是公主!”
The Little Princess turned to all the other children with no friends.
小公主转身面向那些没有朋友的孩子们。
"Would you like come home to tea?" she said.
“你们想去我家喝杯茶吗?”她问道。
"Yes, please," they said.
“当然啦,拜托啦,”他们答道。
"Can we come,too?" said Molly, Polly, Agnes and Willy.
“我们也可以一起去吗?”茉莉,珀利,艾格尼丝和威利问。
The Little Princess frowned her terrible frown.
小公主的眉头皱了起来。
"All right," she said. "Come on."
“好吧,”她说。“一起来吧。”
"Goodness!" said the Queen.
“我的老天!”女王说。
"Who are all these children?"
“这些孩子都是谁啊?”
"My friends," said the Little Princess.
“我的朋友们呀,”小公主开心地说。
英语绘本合辑
01-Sam sheep can't sleep《绵羊山姆睡不着》
03-Maisy's Christmas Eve《小鼠波波的平安夜》
04-Happy Birthday, Danny and the Dinosaur!《生日快乐,丹尼和恐龙》
05-Ten Apples up on Top《头顶十个苹果》
08-Bob's Secret Hideaway《鲍勃的秘密藏身之处》
09-A Jumper for James《詹姆斯的套头毛衣》
13- Where the Wild Things Are 《野兽出没的地方》
14-My No, No, No Day! 《什么都不要的一天》
15-Jack and Jill and Big Dog Bill 《杰克、吉尔和大狗比尔》
17-The Mermaid and the Octopus《美人鱼和章鱼》
25-Llama Llama Misses Mama《拉玛想妈妈》
29-Give Thanks For Each Day 《感谢每一天》
31-Biscuit Visits the Big City 《小饼干去大城市》
32-It's Okay to Be Different 《不一样没关系》
35-Biscuit and the Lost Teddy Bear《小饼干和泰迪熊》
37-Let's Be Friends Again《我们做回朋友吧》