查看原文
其他

memoQ 中如何更改项目的默认资源

可爱的冬梅 职业译员玩转翻译技术
2024-09-09

Hi,你好呀,我是May。

这一篇是关于更改项目的默认资源

更改项目的默认资源

除了翻译记忆库、术语库、语料库和片段提示库这些重资源,

  • 如果你在翻译的时候积累了一些轻资源,比如 QA 规则、断句规则、导出路径规则等。

  • 如果你嫌每次都需要手动设置很麻烦的话,你可以设置为默认的资源哦!

这样每次创建项目都可以用你设置过的默认资源啦!

查看默认资源

为了提高翻译质量和效率,memoQ server 提供了部分默认资源。你可以在 "选项" -> "默认资源" 中,查看各个默认的资源

所有的 Default 资源都是默认的。

更改默认资源

有些轻资源是需要在项目管理过程中,根据自己的情况创建和积累的。如 LQA 规则、机器翻译等。

如果这里默认没有勾选 Default,说明没有默认资源。

那如果我们已经积累了一些轻资源,可以勾选该资源,即可将该资源设置为默认资源。如:

将 LISA 这个规则设置为我的默认 LQA

将 小牛机器翻译 这个规则设置为我的默认 MT 资源

关于机器翻译的设置,详见:memoQ 9.12 可以直接应用小牛翻译MT啦!

嘻嘻,也很简单哦~

更多内容,欢迎关注职业译员玩转翻译技术公众号,嘻嘻~


下次见啦,拜~


往期精选

memoQ操作系列:

关于CAT的基本知识(以memoQ为例)~

CAT的基本翻译流程(以memoQ为例)

如何在memoQ中创建本地项目

认识翻译编辑器界面

在memoQ中进行翻译编辑并确认句段

如何在memoQ中确认句段并更新至记忆库(确认并更新行)

如何查看自己的memoQ的版本

如何查看memoQ项目语种和其他信息

如何在memoQ中签出在线项目进行翻译

memoQ中如何交付译文

memoQ 中把多个小文档放在为一个文档进行翻译


继续滑动看下一个
职业译员玩转翻译技术
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存