有奖征文 | “法理读书”书评、翻译、影评、案例分析稿约
法理读书公众号是中国人民大学法学院研究生牵头主办的,在人文社科领域具有较高关注度的学术自媒体平台。自2020年创立以来,发布了“美国拟废除堕胎权的判决书”等“10万+”浏览量的原创作品,深受社会各界好评,在学术界有着较高的认可度。
当下,法理读书已经形成了“书评”和“翻译”两大优势栏目,持续推送各类优质原创作品,总浏览量超过百万。近期,随着“影评”和“案例分析”等新栏目的开设,也为大家提供了更多的展示平台。
法理读书公众号面向广大读者(不限学历、专业、学校、单位、职业)征稿,来稿一经采纳并成功推送,承诺给予来稿作者以下六大福利:
1.投稿作品将获得很高的展示平台,法理读书公众号受到很多知名学者与业界精英的关注和一致好评,发布的文章浏览量高、影响力大,超越一般刊物,被各类媒体转载的机率高,是青年学子提升自我知名度、实现学术梦想、打造学术品牌的第一步。
2.投稿作者将直接进入法理读书作者专享的“精品学习交流群”,享受各类高端讲座、会议、保/考研、申博、论文写作发表等内部资讯交流的免费福利,获得与著名学者、学术新星、出版机构、刊物编辑部、名校拔尖本硕博等直接互动的宝贵机会。
3.给予投稿作品刊登在“法理读书”会刊(纸质印刷版)上的宝贵机会,直接按终审通过对待。
4.作者在投稿作品之外如有其他合适的学术作品,可推荐到合作平台(各类学界知名媒体)发布,其中部分优秀作品也将有机会推荐到相关合作刊物(CSSCI等)发表。
5.作者如有参与法理读书与合作单位主办的各类征文比赛,在同类来稿中优先晋级获奖。
6.作者本人成为法理读书认证作者,可以参与法理读书和各大出版社不定期举办的“写书评赠书”等内部活动,获取新书资讯与实体图书赠送。
征文长期有效,欢迎随时来稿!
书评、翻译、影评、案例分析各栏目具体征稿要求如下:
书 评
书评是法理读书公众号传统的重点栏目,致力于“共读经典,以书会友”。本栏目创立以来,获得了很好的知识传播效果,成为青年学子寻找合适的阅读书籍、学习书评写作的重要参考。在一些领域,有无被“法理读书”书评栏目专题推荐,已成为评价相关著作是否值得阅读的重要标准之一。
征稿要求
1.来稿内容
书评所选书籍不做主题限制,人文社科、自然科学皆可;以学术类的作品为主,但不局限,小说、传记等各类文学艺术作品,畅销书、科普书等大众通俗读物,以及各类型其他著作也在欢迎之列;书籍需要是正规出版物,内容合法。
来稿可以对一本书专门进行评论。需体现作者独立的见解与一定的理论解读,即从书中提炼出一个值得讨论的话题并紧密围绕文本进行延伸分析,而不仅仅是对书籍内容的简单概括或梳理。当然,也不能只是空发议论,脱离书籍文本。
投稿可参考已发布的推文
来稿也可以就多本书展开评论,这种形式写的作者少,相应用稿几率大一些。即围绕某一具体学科领域中若干本联系紧密(例如同一作者、同一学派、同一研究范式等)的著作,结合文本内容,进行集中评介,需要梳理出一条明确的评论主线。鼓励给出相应的阅读书单。
投稿可参考已发布的推文
2.来稿形式
书评正文需为7000—20000字之间(为便于推送,不加脚注等注释),鼓励论述充分,以word文档形式投稿。书评首页写明书评作者的姓名、学校(或单位)、学院、专业、学历等信息。
书评正文前请添加所评书籍的封面图片,以及所评书籍的作者(部分书需要添加译者)、书名、版本等信息。5本及以上的系列书籍评介,请将上述图片和文字信息插入行文中提到相关书籍的位置。
来稿需为作者原创,应遵守学术规范,不得有任何学术不端行为与版权争议。来稿须首发于法理读书公众号,在投稿与录用的各个环节,不投其他刊物或媒体平台。
3.投稿方式、审稿时限等其他信息,统一参见推文末尾部分。
翻 译
翻译是法理读书公众号极具影响力的精品栏目,曾率先向中文读者译介“美国拟废除堕胎权的判决书”“全球首份使用ChatGpt做出的判决书”等文献,获10万+阅读量。该栏目下属的“法哲学名篇”等子栏目,所选文献经典优质、译文严谨流畅、知识含量丰富,备受各界好评。
征稿要求
1.来稿内容
所翻译的原文文献,其语种不做限制;内容涉及人文社科、自然科学等各领域皆可,但不能涉及非法或有争议的敏感问题;所翻译的文献可以选择刊物发表的外文论文,有价值的法律文书,外文学术书籍节选,外文报纸上的评论,以及有翻译价值的其他外文文献。
翻译应由译者亲自工作完成,杜绝机翻,译文需准确、流畅。如有发现机翻痕迹,将拉黑作者并向作者所在单位通报。
来稿一般应如实翻译外文作品的全貌内容,不鼓励删节。对书籍的节选翻译,也应全面展现某个相对独立的章节或部分。如果必须要节选翻译,请在来稿时标注清楚并说明理由。
“法哲学名篇”“书单译介”“法律文书翻译”是法理读书翻译栏目主打的优势品牌,尤其欢迎相关稿件的来稿。
投稿可参考已发布的推文
法哲学翻译:法哲学名篇丨捍卫做错事的权利
书单翻译:精选书单|牛津「法社会学」参考书目大全
法律文书翻译:中文翻译首发|美国拟废除堕胎权的判决书全文
书籍节选翻译:翻 译 | 财产权的历史演进与文化脉络
其他文章翻译:社科名篇 | 全球化与区域化的互动关系
2.来稿形式
来稿应包括译者导读、文献信息、译文正文三部分,按顺序汇总到一个word文档里。译者导读部分可对文献的背景内容、研究方法、启发意义等进行概括介绍,300—500字左右。文献信息部分请注明文献作者(加照片)及其简介、文献来源。译文正文应不少于中文5000字,字数上不封顶(为便于推送,不用翻译与添加脚注等注释)。译文首页写明译者的姓名、学校(或单位)、学院、专业、学历等信息。
所译文献应为首次进行中文译介,且专门投稿法理读书公众号,不存在其他译者的中文翻译版本和一稿多投现象。翻译务必获得原作者同意,需明确授权由投稿者翻译、并明确授权发布在法理读书公众号上,确保译文不存在任何著作权争议。
为方便起见,作者也可以选择先行投稿,等审稿通过后,再联系授权。(其中,一些公开的文书、文件等不适用著作权法保护的文献,不需要获得授权,具体请参考著作权法。)
来稿需同时发送译文文件(word文档版)、外文原文文件(pdf或图片版)、授权投稿者翻译并发布在法理读书公众号上的证明文件(pdf或图片版。该项也可以在投稿时不提交,等审稿通过后,再联系授权,进行补交)。
3.投稿方式、审稿时限等其他信息,统一参见推文末尾部分。
影 评
人类思想从来都不局限于书本、刊物等纸质媒介上,优秀的影视作品用艺术化的表现方式也能够传播深刻的见解,深受大众欢迎。法理读书公众号新开设了新栏目“影评”,以期通过对经典影视作品的解读,挖掘具有启发性的文化知识,将人文艺术与社科研究贯通。
征稿要求
1.来稿内容
所选电影或电视剧,需要内容健康合法、不涉及敏感问题、公开上映。影视剧的题材与风格不做限制,可以涉及人文社科、自然科学等各大领域,可以使用各种艺术表现手法,经典老片与当下新片皆在欢迎之列。
影评需体现作者的独立思考,避免单纯的内容梳理。来稿可着眼于影视剧中的典型形象、故事情节及其背后的社会意义或学术意义;也可聚焦多部影视剧中的若干典型形象、故事情节,以某个共同话题为核心展开系统性的解读。
影评可以对影视剧展开专业的艺术分析,也可以跳出纯艺术的范围,开展社会、生活、学术等其他面向的多元解读。鼓励来稿将二者有机结合起来。
投稿可参考已发布的推文
影 评 | 《奥本海默》:发明原子弹是正义的胜利,还是科技的悲剧?
2.来稿形式
影评正文需为7000—20000字之间(为便于推送,不加脚注等注释),鼓励论述充分,以word文档形式投稿。影评首页写明影评作者的姓名、学校(或单位)、学院、专业、学历等信息。
影评正文前请依次添加电影官方海报图片、影片名称、导演姓名、编剧姓名、主演姓名,制片方名称、首次上映年份等信息。
来稿需为作者原创,应遵守学术规范,不得有任何学术不端行为与版权争议。来稿须首发于法理读书公众号,在投稿与录用的各个环节,不投其他刊物或媒体平台。
3.投稿方式、审稿时限等其他信息,统一参见推文末尾部分。
案例分析
法理读书公众号开设新栏目“案例分析”,将聚焦海内外知名的、具有学术研究价值的典型司法案例,展开深入研究。帮助读者通过研习案例,收获法学知识,掌握法律方法。本栏目也期待能够打通学界与实务界的知识联系,进行友好互动。
征稿要求
1.来稿内容
案例分析来稿应选择世界或中国范围内具有里程碑意义、或者涉及重大争议问题、或者对司法实践具有较高参考价值的代表性案件。
所选案件必须在社会范围内合法公开,不能涉及国家安全、个人隐私、商业秘密或其他有可能侵害案件当事人权利的现象。
来稿在简明扼要地介绍案件内容和裁判要旨的前提下,任选切入点展开学术性或实务性的评议。
投稿可参考已发布的推文
案例分析 | 言论自由保护的法律困境:评“《纽约时报》诉沙利文案”
2.来稿形式
正文需为7000-20000字之间(为便于推送,不加脚注等注释),鼓励论述充分,以word文档形式投稿。来稿首页写明案例分析作者的姓名、学校(或单位)、学院、专业、学历等信息。
如条件允许,鼓励来稿作者另发文档,附加所评案例的判决书等相关法律文书,以示严谨。
来稿需为作者原创,应遵守学术规范,不得有任何学术不端行为与版权争议。来稿须首发于法理读书公众号,在投稿与录用的各个环节,不投其他刊物或媒体平台。
3.投稿方式、审稿时限等其他信息,统一参见推文末尾部分。
投稿方式、审稿时限、读者福利
征文长期有效,欢迎随时来稿!
1.投稿方式
来稿正文请以word文档附件形式(翻译、案例分析等栏目,需要提交其他文件的,请按要求同时和来稿正文文档提交。上传多个文件即可,不发压缩包。)投稿至falidushu@126.com邮箱。
邮件主题、来稿word文档的文件名,均需统一命名为“栏目名称(书评、翻译、影评、案例分析)+文章题目+作者姓名”。
邮件正文请注明作者的姓名、学校(或单位)、学院、专业、学历、联系方式等信息。并请注明这句话:本文专投法理读书公众号,不存在著作权问题,且未一稿多投。(必写!)
特别注意,请务必在邮件正文里标明微信号、以及手机号等快捷联系方式,便于编辑及时沟通与反馈进度。
2.审稿时限
不设截止日期,征文长期有效。来稿越早享受作者福利越早,欢迎随时来稿!
编辑人员将于收到来稿的15日内进行邮件或微信回复,并直接告知终审录用结果与修改意见,承诺每篇投稿必有回复。
对于拟录用的稿件,编辑部如果提供了修改意见,作者应根据修改意见对稿件进行完善,并在7日内返回修改后的稿件。对于显然未按要求认真修改的稿件,编辑部在与作者沟通无效的基础上,可予以退稿。
从作者返回修改稿件之日算起,一般30—45日内会在法理读书公众号上安排发布。如果某一时段来稿数量特别巨大,则最慢可以确保自作者返回修改稿件之日起75日内,在法理读书公众号上安排发布。来稿越早,相应的排期越快。对于确有特殊需要(评奖评优、升学材料准备、联系导师、实习求职等)的作者,请和编辑及时沟通,将视情况安排加急发布。
对于福利3中投稿并已经成功发布在法理读书公众号上的作品,将进一步获得刊登在法理读书主办的纸质版会刊上的机会。稿件在会刊上的具体刊登时间,视编辑部与作者进一步沟通结果、会刊收稿数量、编辑排版进度、印刷协调等成本的情况综合确定,一般一年出2—4期左右。无论何时刊出,可以确保的是,相关稿件一定具有并保留会刊终审直接通过的资格。
3.读者福利
法理读书组建了“论文写作和发表交流群”,致力于本科生、硕士生、博士生以及青年教师的学术经验分享交流,定期邀请相关专家、组织专业活动助力论文写作发表。欢迎各界读者在法理读书公众号后台按要求留言,“论文交流群+姓名+学校+年级(学生请留言本硕博,教师请留言职称)+学院专业+微信号(必填!否则无法拉入)”,会有工作人员拉入群聊。因申请人数较多,处理时间为5—7个工作日,请读者们耐心等待。本群是单纯的学术交流群,禁止商业推广人员入群,一经发现立即踢出。
加入法理读书策划运营团队,请点击链接,查看报名方式,招募长期有效:
法理读书还开通了“法理读书”B站,会定期上传部分研读会的视频,欢迎读者朋友们关注。
文案主笔 | 韩尚宜
文案协调 | 王明理、刘美茹
联 络 | 辛园园
推文制作 | 李卓珺
请关注 | 中国人民大学法理读书会